| New International Version (©1984) The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.New Living Translation (©2007) The people in Jerusalem and their leaders did not recognize Jesus as the one the prophets had spoken about. Instead, they condemned him, and in doing this they fulfilled the prophets' words that are read every Sabbath. English Standard Version (©2001) For those who live in Jerusalem and their rulers, because they did not recognize him nor understand the utterances of the prophets, which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him. New American Standard Bible (©1995) "For those who live in Jerusalem, and their rulers, recognizing neither Him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning Him. King James Bible (Cambridge Ed.) For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. International Standard Version (©2008) For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And these inhabitants of Jerusalem and their Leaders did not understand him nor the Scriptures of The Prophets which are read on every Sabbath, but they judged him and they fulfilled these things which are written. GOD'S WORD® Translation (©1995) The people who live in Jerusalem and their rulers didn't know who Jesus was. They didn't understand the prophets' messages, which are read every day of worship. So they condemned Jesus and fulfilled what the prophets had said. King James 2000 Bible (©2003) For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets who are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. American King James Version For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. American Standard Version For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him . Douay-Rheims Bible For they that inhabited Jerusalem, and the rulers thereof, not knowing him, nor the voices of the prophets, which are read every sabbath, judging him have fulfilled them. Darby Bible Translation for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, by judging him. English Revised Version For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him. Webster's Bible Translation For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the words of the prophets which are read every sabbath, they have fulfilled them in condemning him. Weymouth New Testament For the people of Jerusalem and their rulers, by the judgement they pronounced on Jesus, have actually fulfilled the predictions of the Prophets which are read Sabbath after Sabbath, through ignorance of those predictions and of Him. World English Bible For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him. Young's Literal Translation for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read -- having judged him -- did fulfil, | | Barnes' Notes on the Bible Because they knew him not - The statement in this verse is designed, not to reproach the Jews at Jerusalem, but to introduce the fact that Jesus had died, and had risen again. With great wisdom and tenderness, Paul speaks of the murderers of the Saviour in such a manner as not to exasperate, but, as far as possible, to mitigate their crime. There was sufficient guilt in the murder of the Son of God to fill the nation with alarm, even after all that could be said to mitigate the deed. See Acts 2:23, Acts 2:36-37. When Paul says, "They knew him not," he means that they did not know him to be the Messiah (see 1 Corinthians 2:8); they were ignorant of the true meaning of the prophecies of the Old Testament; they regarded him as an impostor. See the notes on Acts 3:17. Nor yet the voices of the prophets - The meaning of the predictions of the Old Testament respecting the Messiah. They expected a prince and a conqueror, but did not expect a Messiah that was poor and despised; that was a man of sorrows and that was to die on a cross. Which are read every sabbath-day - In the synagogues. Though the Scriptures were read so constantly, yet they were ignorant of their true meaning. They were blinded by pride, and prejudice, and preconceived opinions. People may often in this way read the Bible a good part of their lives and never understand it. They have fulfilled them ... - By putting him to death they have accomplished what was foretold. Clarke's Commentary on the BibleBecause they knew him not - A gentle excuse for the persecuting high priests, etc. They did not know that Jesus was the Christ, because they did not know the prophets: and why did they not know the prophets, which were read every Sabbath day? Because they did not desire to know his will; and therefore they knew not the doctrine of God: nor did they know that, in condemning Christ, they fulfilled those very Scriptures which were read every Sabbath day in their synagogues. Gill's Exposition of the Entire BibleFor they that dwelt at Jerusalem, and their rulers,.... The inhabitants of that city, and the great sanhedrim which sat there: because they knew him not; that is, either Jesus the Saviour, whom God had raised of the seed of David, and to whom John bore witness; and which must be understood, not of all the inhabitants of Jerusalem, and members of the sanhedrim; for though some were ignorant, yet there were others that knew that Jesus was the Messiah, and notwithstanding rejected him; but the apostle chooses to take no notice of these, because he would not irritate and provoke, but rather of others, that were really ignorant of Christ: or else this may be understood of the Gospel, the word of salvation, that the Jews knew not "that"; and so the Syriac version renders it; and to which agrees the Ethiopic version, which reads thus, "they knew not this word of the prophets", joining the word of salvation, and what follows, together: nor yet the voices of the prophets: "or the writings of the prophets", as the Syriac version, and some copies read; their prophecies concerning the Messiah, particularly in Psalm 22:1 which are read every sabbath day; See Gill on Acts 13:15. they have fulfilled them; the word, of the prophets: in condemning him; Jesus Christ, for these prophets testified, in the places referred to, of the sufferings and death of Christ, to which he was condemned by them. Geneva Study Bible{11} For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him. (11) All things came to pass to Christ, which the Prophets foretold concerning the Messiah: so that by this also it appears that he is the true and only saviour: and yet nonetheless they are not to be excused who did not only not receive him, but also persecuted him most cruelly, even though he was innocent. People's New Testament 13:27-37 For they that dwell at Jerusalem, etc. Paul now recapitulates the facts of the Gospel, viz: (1) Christ rejected by the rulers; (2) the Scriptures that they read every Sabbath fulfilled by condemning him; (3) the demand upon Pilate to slay him, when he had declared there was no cause of death; (4) the Scriptures fulfilled in his death; (5) the abundantly attested resurrection; (6) he declares that the promise made the fathers was now fulfilled to their children. See, for example, Ge 12:3 22:18. Wesley's Notes 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers - He here anticipates a strong objection, Why did not they at Jerusalem, and especially their rulers, believe? They know not him, because they understood not those very prophets whom they read or heard continually. Their very condemning him, innocent as he was, proves that they understood not the prophecies concerning him. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary27. For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, &c.-The apostle here speaks as if the more immediate guilt of Christ's death lay with the rulers and people of the metropolis, to which he fondly hoped that those residing at such a distance as Antioch would not set their seal. Matthew Henry's Concise Commentary13:14-31 When we come together to worship God, we must do it, not only by prayer and praise, but by the reading and hearing of the word of God. The bare reading of the Scriptures in public assemblies is not enough; they should be expounded, and the people exhorted out of them. This is helping people in doing that which is necessary to make the word profitable, to apply it to themselves. Every thing is touched upon in this sermon, which might best prevail with Jews to receive and embrace Christ as the promised Messiah. And every view, however short or faint, of the Lord's dealings with his church, reminds us of his mercy and long-suffering, and of man's ingratitude and perverseness. Paul passes from David to the Son of David, and shows that this Jesus is his promised Seed; a Saviour to do that for them, which the judges of old could not do, to save them from their sins, their worst enemies. When the apostles preached Christ as the Saviour, they were so far from concealing his death, that they always preached Christ crucified. Our complete separation from sin, is represented by our being buried with Christ. But he rose again from the dead, and saw no corruption: this was the great truth to be preached. | |
|  | 
Luke 23:13 Pilate called together the chief priests, the rulers and the people, Luke 24:27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. John 5:39 You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me, Acts 3:17 "Now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did your leaders. Acts 13:15 After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue rulers sent word to them, saying, "Brothers, if you have a message of encouragement for the people, please speak." |
 Actually Condemning Dwell Effect Fulfilled Jerusalem Jesus Judgement Judging Live Predictions Pronounced Prophets Read Recognize Recognizing Rulers Sabbath Sayings Understand Voices Words For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.because. 3:17 Lu 22:34 Joh 8:28 15:21 16:3 Ro 11:8-10,25 1Co 2:8 2Co 3:14 4:4 1Ti 1:13 nor. Mt 22:29 Lu 24:25-27,44,45 which. 14,15 15:21 they have. 26:22,23 28:23 Ge 50:20 Mt 26:54-56 Lu 24:20,24 Joh 19:28-30 Joh 19:36,37
 Acts Chapter 13 Verse 27 Alphabetical: and are by condemning did every For fulfilled him in Jerusalem Jesus live neither nor not of people prophets read recognize recognizing rulers Sabbath that The their these they those utterances which who words yet THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Apostles: Acts 13:27 For those who dwell in Jerusalem (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Acts 13:27 Bible Software Acts 13:27 Biblia Paralela Acts 13:27 Chinese Bible Acts 13:27 French Bible Acts 13:27 German Bible Acts 13:27 Danish Bible Acts 13:27 Swedish Bible Acts 13:27 Norwegian Bible Acts 13:27 Multilingual Bible Online Bible |
|