New International Version (©1984) When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to ransom you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.New Living Translation (©2007) Why was no one there when I came? Why didn't anyone answer when I called? Is it because I have no power to rescue? No, that is not the reason! For I can speak to the sea and make it dry up! I can turn rivers into deserts covered with dying fish. English Standard Version (©2001) Why, when I came, was there no man; why, when I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water and die of thirst. New American Standard Bible (©1995) "Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst. GOD'S WORD® Translation (©1995) Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Don't I have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst. King James 2000 Bible (©2003) Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die of thirst. American King James Version Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinks, because there is no water, and dies for thirst. American Standard Version Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst. Douay-Rheims Bible Because I came, and there was not a man: I called, and there was none that would hear. Is my hand shortened and become little, that I cannot redeem? or is there no strength in me to deliver? Behold at my rebuke I will make the sea a desert, I will turn the rivers into dry land: the fishes shall rot for want of water, and shall die for thirst. Darby Bible Translation Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst. English Revised Version Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst. Webster's Bible Translation Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish becometh putrid, because there is no water, and dieth for thirst. World English Bible Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst. Young's Literal Translation Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst. |
| Barnes' Notes on the Bible Wherefore, when I came, was there no man? - That is, when I came to call you to repentance, why was there no man of the nation to yield obedience? The sense is, that they had not been punished without warning. He had called them to repentance, but no one heard his voice. The Chaldee renders this, 'Wherefore did I send my prophets, and they did not turn? They prophesied, but they did not attend.' When I called, was there none to answer? - None obeyed, or regarded my voice. It was not, therefore, by his fault that they had been punished, but it was because they did not listen to the messengers which he had sent unto them. Is my hand shortened at all? - The meaning of this is, that it was not because God was unable to save, that they had been thus punished. The hand, in the Scriptures, is an emblem of strength, as it is the instrument by which we accomplish our purposes. To shorten the hand, that is, to cut it off, is an emblem of diminishing, or destroying our ability to execute any purpose (see Isaiah 59:1). So in Numbers 11:23 : 'Is the Lord's hand waxed short?' That it cannot redeem? - That it cannot rescue or deliver you. The idea is, that it was not because he was less able to save them than he had been in former times, that they were sold into captivity, and sighed in bondage. Behold, at my rebuke - At my chiding - as a father rebukes a disobedient child, or as a man would rebuke an excited multitude. Similar language is used of the Saviour when he stilled the tempest on the sea of Gennesareth: 'Then he arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm' Matthew 8:26. The reference here is, undoubtedly, to the fact that God dried up the Red Sea, or made a way for the children of Israel to pass through it. The idea is, that he who had power to perform such a stupendous miracle as that, had power also to deliver his people at any time, and that, therefore, it was for no want of power in him that the Jews were suffering in exile. I make the rivers a wilderness - I dry up streams at pleasure, and have power even to make the bed of rivers, and all the country watered by them, a pathless, and an unfruitful desert. Their fish stinketh - The waters leave them, and the fish die, and putrify. It is not uncommon in the East for large streams and even rivers thus to be dried up by the intense heat of the sun, and by being lost in the sand. Thus the river Barrady which flows through the fertile plain on which Damascus is situated, and which is divided into innumerable streams and canals to water the city and the gardens adjacent to it, after flowing to a short distance from the city is wholly lost - partly absorbed in the sands, and partly dried up by the intense rays of the sun (see Jones' 'Excursions to Jerusalem, Egypt, etc. ') The idea here is, that it was God who had power to dry up those streams, and that he who could do that, could save and vindicate his people. Clarke's Commentary on the BibleTheir fish stinketh "Their fish is dried up" - For תבאש tibaosh, stinketh, read תיבש tibash, is dried up; so it stands in the Bodl. MS., and it is confirmed by the Septuagint, ξηρανθησονται, they shall be dried up. Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore, when I came, was there no man?.... The Targum is, "why have I sent my prophets, and they are not converted?'' And so Aben Ezra and Kimchi interpret it of the prophets that prophesied unto them, to bring them to repentance: the Lord might be said to come by his prophets, his messengers; but they did not receive them, nor their messages, but despised and rejected them, and therefore were carried captive, 2 Chronicles 36:15, but it is best to understand it of the coming of Christ in the flesh; when there were none that would receive, nor even come to him, but hid their faces from him, nor suffer others to be gathered unto him, or attend his ministry; they would neither go in themselves into the kingdom of the Messiah, nor let others go in that were entering, John 1:11, when I called, was there none to answer? he called them to the marriage feast, to his word and ordinances, but they made light of it, and went about their worldly business; many were called externally in his ministry, but few were chosen, and effectually wrought upon; he called, but there was no answer given; for there was no internal principle in them, no grace to answer to the call; he stretched out his hands to a rebellious and gainsaying people, Matthew 22:2, is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? they did not know him to be the mighty God; they took him to be a mere man; and being descended from such mean parents, and making such a mean appearance, they could not think he was able to be their Redeemer and Saviour; but that he had sufficient ability appears by what follows: behold, at my rebuke I dry up the sea; he was able to do it, and did do it for the children of Israel, and made a passage through the Red sea for them, as on dry land; which was done by a strong east wind he caused to blow, here called his "rebuke", Exodus 14:20, of Christ's rebuking the sea, see Matthew 8:26. I make the rivers a wilderness; as dry as the wilderness, and parched ground; in which persons may pass as on dry ground, and as travellers pass through a wilderness; so Jordan was made for the Israelites, Joshua 3:17, and may be here particularly meant; called "rivers" because of the excellency of it, and the abundance of water in it, which sometimes overflowed its banks; and because other rivers fall into it, as Kimchi observes: their flesh stinketh because there is no water, and dieth for thirst; as they did when the rivers of Egypt were turned into blood, Exodus 7:21. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe radical sin, however, which has lasted from the time of the captivity down to the present time, is disobedience to the word of God. This sin brought upon Zion and her children the judgment of banishment, and it was this which made it last so long. "Why did I come, and there was no one there? Why did I call, and there was no one who answered? Is my hand too short to redeem? or is there no strength in me to deliver? Behold, through my threatening I dry up the sea; turn streams into a plain: their fish rot, because there is no water, and die for thirst. I clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their covering." Jehovah has come, and with what? It follows, from the fact of His bidding them consider, that His hand is not too short to set Israel loose and at liberty, that He is not so powerless as to be unable to draw it out; that He is the Almighty, who by His mere threatening word (Psalm 106:9; Psalm 104:7) can dry up the sea, and turn streams into a hard and barren soil, so that the fishes putrefy for want of water (Exodus 7:18, etc.), and die from thirst (thâmōth a voluntative used as an indicative, as in Isaiah 12:1, and very frequently in poetical composition); who can clothe the heavens in mourning, and make sackcloth their (dull, dark) covering (for the expression itself, compare Isaiah 37:1-2); who therefore, fiat applicatio, can annihilate the girdle of waters behind which Babylon fancies herself concealed (see Isaiah 42:15; Isaiah 44:27), and cover the empire, which is now enslaving and torturing Israel, with a sunless and starless night of destruction (Isaiah 13:10). It follows from all this, that He has come with a gospel of deliverance from sin and punishment; but Israel has given no answer, has not received this message of salvation with faith, since faith is assent to the word of God. And in whom did Jehovah come? Knobel and most of the commentators reply, "in His prophets." This answer is not wrong, but it does not suffice to show the connection between what follows and what goes before. For there it is one person who speaks; and who is that, but the servant of Jehovah, who is introduced in these prophecies with dramatic directness, as speaking in his own name? Jehovah has come to His people in His servant. We know who was the servant of Jehovah in the historical fulfilment. It was He whom even the New Testament Scriptures describe as τὸν παῖδα τοῦ κυρίου, especially in the Acts (Acts 3:13, Acts 3:26; Acts 4:27, Acts 4:30). It was not indeed during the Babylonian captivity that the servant of Jehovah appeared in Israel with the gospel of redemption; but, as we shall never be tired of repeating, this is the human element in these prophecies, that they regard the appearance of the "servant of Jehovah," the Saviour of Israel and the heathen, as connected with the captivity: the punishment of Israel terminating, according to the law of the perspective foreshortening of prophetic vision, with the termination of the captivity - a connection which we regard as one of the strongest confirmations of the composition of these addresses before the captivity, as well as of Isaiah's authorship. But this ἀνθρώπινον does not destroy the θεῖον in them, inasmuch as the time at which Jesus appeared was not only similar to that of the Babylonian captivity, but stood in a causal connection with it, since the Roman empire was the continuation of the Babylonian, and the moral state of the people under the iron arm of the Roman rule resembled that of the Babylonian exiles (Ezekiel 2:6-7). At the same time, whatever our opinion on this point may be, it is perfectly certain that it is to the servant of Jehovah, who was seen by the prophet in connection with the Babylonian captivity, that the words "wherefore did I come" refer. Geneva Study Bible{d} Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand {e} shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish smelleth rotten, because there is no water, and dieth for thirst. (d) He came by his prophets and ministers, but they would not believe their doctrine and convert. (e) Am I not able to help you, as I have helped your fathers of old, when I dried up the Red sea, and killed the fish in the rivers, and also afterward in Jordan? Wesley's Notes 50:2 Wherefore - The general accusation delivered in the last words he now proves by particular instances. When - When I, first by my prophets, came to call them to repentance. No man - That complied with my call. To answer - To come at my call. Is my hand - What is the reason of this contempt? Is it because you think I am either unwilling or unable to save you? A wilderness - As dry and fit for travelling as a wilderness. Scofield Reference NotesMargin redeem See Scofield Note: "Isa 59:20" See Scofield Note: "Ex 14:30". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. I-Messiah. no man-willing to believe in and obey Me (Isa 52:1, 3). The same Divine Person had "come" by His prophets in the Old Testament (appealing to them, but in vain, Jer 7:25, 26), who was about to come under the New Testament. hand shortened-the Oriental emblem of weakness, as the long stretched-out hand is of power (Isa 59:1). Notwithstanding your sins, I can still "redeem" you from your bondage and dispersion. dry up . sea-(Ex 14:21). The second exodus shall exceed, while it resembles in wonders, the first (Isa 11:11, 15; 51:15). make . rivers . wilderness-turn the prosperity of Israel's foes into adversity. fish stinketh-the very judgment inflicted on their Egyptian enemies at the first exodus (Ex 7:18, 21). Matthew Henry's Concise Commentary50:1-3 Those who have professed to be people of God, and seem to be dealt severely with, are apt to complain, as if God had been hard with them. Here is an answer for such murmurings; God never deprived any of their advantages, except for their sins. The Jews were sent into Babylon for their idolatry, a sin which broke the covenant; and they were at last rejected for crucifying the Lord of glory. God called on them to leave their sins, and prevent their own ruin. Last of all, the Son came to his own, but his own received him not. When God calls men to happiness, and they will not answer, they are justly left to be miserable. To silence doubts concerning his power, proofs of it are given. The wonders which attended his sufferings and death, proclaimed that he was the Son of God, Mt 27:54. |