Isaiah 51:20
<< Isaiah 51:20 >>
New International Version (©1984)
Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD and the rebuke of your God.

New Living Translation (©2007)
For your children have fainted and lie in the streets, helpless as antelopes caught in a net. The LORD has poured out his fury; God has rebuked them.

English Standard Version (©2001)
Your sons have fainted; they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.

New American Standard Bible (©1995)
Your sons have fainted, They lie helpless at the head of every street, Like an antelope in a net, Full of the wrath of the LORD, The rebuke of your God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your children have fainted. They lie sleeping at every street corner. They are like an antelope caught in a net. They experience the anger of the LORD, the fury of your God.

King James 2000 Bible (©2003)
Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.

American King James Version
Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.

American Standard Version
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.

Douay-Rheims Bible
Thy children are cast forth, they have slept at the head of all the ways, as the wild ox that is snared: full of the indignation of the Lord, of the rebuke of thy God.

Darby Bible Translation
Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.

English Revised Version
Thy sons have fainted, they lie at the top of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

Webster's Bible Translation
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

World English Bible
Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.

Young's Literal Translation
Thy sons have been wrapped up, they have lain down, At the head of all out places, as a wild ox in a net, They are full of the fury of Jehovah, The rebuke of Thy God.

Barnes' Notes on the Bible

Thy sons - Jerusalem is here represented as a mother. Her sons, that is, her inhabitants, had become weak and prostrate everywhere, and were unable to afford consolation.

They lie at the head of all the streets - The 'head' of the streets is the same which in Lamentations 2:19; Lamentations 4:1, is denominated 'the top of the streets.' The head or top of the streets denotes, doubtless, the beginning of a way or street; the corner from which other streets diverge. These would be public places, where many would be naturally assembled, and where, in time of a siege, they would be driven together. This is a description of the state produced by famine. Weak, pale, and emaciated, the inhabitants of Jerusalem, in the places of public concourse, would lie prostrate and inefficient, and unable to meet and repel their foes. They would be overpowered with famine, as a wild bull is insnared in a net, and rendered incapable of any effort. This reters undoubtedly to the famine that would be produced during the siege of the Babylonians. The state of things under the siege has been also described by Jeremiah:

Arise, cry out in the night;

In the beginning of the watches pour out thine heart before the Lord;

Lift up thy hands toward him for the life of thy young children,

That faint for hunger at the top of every street.

The young and old lie on the ground in the streets,

My virgins and my young men are fallen by the sword;

Thou hast slain them in the day of thy anger;

Thou hast killed, and not pitied.

- Lamentations 2:19-21

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of

His mouth for thirst;

The young children ask bread, and no man breaketh it unto them;

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

As a wild bull in a net: they are full, etc. "Like the oryx taken in the toils; drenched to the full" - "Perhaps מכמרה מלאים michmerah meleim." Secker. The demonstrative ה he, prefixed to מלאים meleim, full, seems improper in this place.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thy sons have fainted,.... Through want of food, or at the desolation made, and have no spirit in them to appear in the interest of true religion:

they lie at the head of all the streets; emaciated by famine, and not able to walk, but drop down in the streets, and there lie panting and pining away; or slain by the enemy; or with the famine, and the sword, as Aben Ezra, and none to bury them; so the dead bodies of the witnesses shall lie in the street of the great city unburied, Revelation 11:8.

as a wild bull in a net; that is slain, being taken; or, if alive, however it flings about and struggles, cannot extricate itself: so it may denote such that survive the calamity, yet held under the power of the enemy; and though inwardly fretting, and very impatient, cannot help themselves, no more than such a creature taken in a toil or net; which Aben Ezra takes to be a fowl, to which a net best agrees; and the Vulgate Latin version renders it, "as the oryx snared"; which Drusius says is the name of a bird; though it is used for a wild goat. So Aristotle (w) makes mention of it as of the goat kind, and says it has two hoofs, or is cloven footed, and has one horn; and Bochart (x) takes it to be the same with the unicorn of the Scriptures, or the "monoceros"; and, according to some writers (y), it is a very fierce and bold creature, and not easily taken; and therefore it is no wonder, when it is in the net, that it strives, though in vain, and till it is weary, to get out of it, and yet is obliged to lie there. But Kimchi says the word here used signifies a wild ox or bull (z), as we render it: in Hebrew it is called "tho" or "thoa", and very probably is the same with the "thoos" mentioned by Aristotle (a) and Pliny (b), and is rendered a wild ox in Deuteronomy 14:5, where it is reckoned among sheep, goats, and deer. It is strange that the Septuagint should render it, "as beet half boiled"; or flaccid and withering, as the Syriac and Arabic versions, taking it for an herb: and as much out of the way is the Targum, which renders it,

"as broken bottles:''

they are full of the fury of the Lord, the rebuke of thy God; that is, Jerusalem's sons, the members of the church of God, professors of religion, now full of calamities, which may seem to flow from the wrath of God, and be rebukes in fury, when they are only in love, Revelation 3:19 and from whence they shall be delivered, and their enemies punished, as follows.

(w) Hist. Animal. l. 2. c. 1.((x) Hierozoic. l. 3. c. 27, 28. (y) Oppian. de Cyneget. l. 2. apud Gataker. & Sanctium in loc. "saevus oryx", Martial. l. 13. Epigr. 95. (z) And so it is explained in Gloss. in T. Bab. Bava Kama, fol. 117. 1.((a) Hist. Animal. l. 2. c. 17. (b) Nat. Hist. l. 8. c. 34.


Geneva Study Bible

Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.


Wesley's Notes

51:20 Fainted - They are so far from being able to comfort thee, that they themselves faint away. They lie - Dead by famine or the sword. As a bull - Those of them who are not slain are struggling for life.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. head of all . streets-(La 2:19; 4:1).

wild bull-rather, "oryx" [Jerome], or gazelle [Gesenius], or wild goat [Bochart]; commonly in the East taken in a net, of a wide sweep, into which the beasts were hunted together. The streets of cities in the East often have gates, which are closed at night; a person wishing to escape would be stopped by them and caught, as a wild animal in a net.


Matthew Henry's Concise Commentary

51:17-23 God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.


Deuteronomy 14:5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep.
Deuteronomy 28:20 The LORD will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him.
Isaiah 5:25 Therefore the LORD's anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
Isaiah 66:15 See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Jeremiah 14:16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.
Lamentations 2:19 Arise, cry out in the night, as the watches of the night begin; pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to him for the lives of your children, who faint from hunger at the head of every street.

Antelope Bull Caught Fainted Filled Full Fury Head Helpless Lie Net Oryx Overcome Ox Places Punishment Rebuke Roe Street Streets Wild Wrapt Wrath


Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

sons Isa 40:30 Jer 14:18 La 1:15,19 2:11,12 4:2 5:13

a wild Isa 8:21 Eze 12:13 17:20 Re 16:9-11

full Isa 51:17,21 9:19-21 Ps 88:15,16 La 3:15,16 Re 14:10

but Isa 29:9 49:26 Eze 39:19

Isaiah Chapter 51 Verse 20

Alphabetical: a an and antelope are at caught every fainted filled Full God have head helpless in lie like LORD net of rebuke sons street the they with wrath Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 51:20 Your sons have fainted they lie at (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 51:20 Bible Software
Isaiah 51:20 Biblia Paralela
Isaiah 51:20 Chinese Bible
Isaiah 51:20 French Bible
Isaiah 51:20 German Bible
Isaiah 51:20 Danish Bible
Isaiah 51:20 Swedish Bible
Isaiah 51:20 Norwegian Bible
Isaiah 51:20 Multilingual Bible

Online Bible