Ezekiel 21:15
<< Ezekiel 21:15 >>
New International Version (©1984)
So that hearts may melt and the fallen be many, I have stationed the sword for slaughter at all their gates. Oh! It is made to flash like lightning, it is grasped for slaughter.

New Living Translation (©2007)
Let their hearts melt with terror, for the sword glitters at every gate. It flashes like lightning and is polished for slaughter!

English Standard Version (©2001)
that their hearts may melt, and many stumble. At all their gates I have given the glittering sword. Ah, it is made like lightning; it is taken up for slaughter.

New American Standard Bible (©1995)
that their hearts may melt, and many fall at all their gates. I have given the glittering sword. Ah! It is made for striking like lightning, it is wrapped up in readiness for slaughter.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have appointed my sword to slaughter people at all their gates so that their hearts will sink and many will die. Yes! It's ready to flash like lightning. It's polished to kill.

King James 2000 Bible (©2003)
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is polished for the slaughter.

American King James Version
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

American Standard Version
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.

Douay-Rheims Bible
And languish in heart, and that multiplieth ruins. In all their gates I have set the dread of the sharp sword, the sword that is furbished to glitter, that is made ready for slaughter.

Darby Bible Translation
In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword against all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.

English Revised Version
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.

Webster's Bible Translation
I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is sharpened for the slaughter.

World English Bible
I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter.

Young's Literal Translation
To melt the heart, and to multiply the ruins, By all their gates I have set the point of a sword. Ah, it is made for brightness, Wrapped up for slaughter.

Barnes' Notes on the Bible

The point of the sword - The threatening sword or terror; as in Genesis 3:24, "the flaming sword."

And their ruins be multiplied - literally, "to the multiplication of stumblingblocks," that is, so that the causes of their fall may be more numerous. Compare Jeremiah 46:16.

Made bright ... - Or,

Ah! It is prepared for a lightning-flash, Drawn for slaughter.


Clarke's Commentary on the Bible

Wrapped up - It is not a blunt sword, it is carefully sharpened and preserved for the slaughter.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I have set the point of the sword against all their gates,.... The word rendered "point" is nowhere else used, and is differently translated: by some the "fear" of the sword (z), as Menachem and Kimchi; by others the "cry" of the sword, or of those that are slain with it, as Jarchi; and the Targum paraphrases it,

"those that slay with the sword:''

some, as both Jarchi and Kimchi, observe, by an inversion of the letters of the alphabet, called "athbash", render it, the "slaughter" of the sword; and De Dieu and Dr. Castel, from the use of the word in the Ethiopic language, the "destruction" of it, or, the power of it. The meaning is, that the enemy, with their swords drawn, should be placed at every gate of the city of Jerusalem, or of their houses, pointed towards them; which would be very terrible, and sore destruction to them.

That their hearts may faint; seeing nothing but death before their eyes, and no way to escape it:

and their ruins be multiplied; of their families, and of their houses.

Ah! it is made bright; to terrify the more, as in Ezekiel 21:10, appearing as a flaming sword, and so causing fear; the prophet expresses his sorrow and concern for it. The Targum is,

"woe! the sword is drawn out to kill.''

It is wrapped up for slaughter; in its sheath or scabbard, that it might not rust or be blunted, it being furbished and brightened; but this seems contrary to its being drawn out of its sheath, as in Ezekiel 21:3. Kimchi renders it, therefore, "sharpened", as in Ezekiel 21:10 and so the Targum,

"it is sharpened to destroy;''

the more easily and speedily.

(z) "terrorem gladii", Munster, Pagninus, Montanus.


Geneva Study Bible

I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.


Wesley's Notes

21:15 All their gates - Both of cities, of palaces, and of private houses. Wrapt up - And hath been carefully kept in the scabbard, that it might not be blunted.


King James Translators' Notes

point: or, glittering, or, fear

wrapped up: or, sharpened


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. point-"the whirling glance of the sword" [Fairbairn]. "The naked (bared) sword" [Henderson].

ruins-literally, "stumbling-blocks." Their own houses and walls shall be stumbling-blocks in their way, whether they wish to fight or flee.

made bright-made to glitter.

wrapped, &c.-namely, in the hand of him who holds the hilt, or in its scabbard, that the edge may not be blunt when it is presently drawn forth to strike. Gesenius, translates, "sharpened," &c.


Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-17 Here is an explanation of the parable in the last chapter. It is declared that the Lord was about to cut off Jerusalem and the whole land, that all might know it was his decree against a wicked and rebellious people. It behoves those who denounce the awful wrath of God against sinners, to show that they do not desire the woful day. The example of Christ teaches us to lament over those whose ruin we declare. Whatever instruments God uses in executing his judgments, he will strengthen them according to the service they are employed in. The sword glitters to the terror of those against whom it is drawn. It is a sword to others, a rod to the people of the Lord. God is in earnest in pronouncing this sentence, and the prophet must show himself in earnest in publishing it.


Joshua 2:11 When we heard of it, our hearts melted and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below.
2 Samuel 17:10 Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion, will melt with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave.
Psalm 22:14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.
Isaiah 59:10 Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.
Jeremiah 13:16 Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom.
Jeremiah 17:27 But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.'"
Jeremiah 18:15 Yet my people have forgotten me; they burn incense to worthless idols, which made them stumble in their ways and in the ancient paths. They made them walk in bypaths and on roads not built up.
Ezekiel 21:7 And when they ask you, 'Why are you groaning?' you shall say, 'Because of the news that is coming. Every heart will melt and every hand go limp; every spirit will become faint and every knee become as weak as water.' It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD."
Ezekiel 21:16 O sword, slash to the right, then to the left, wherever your blade is turned.
Ezekiel 21:19 "Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city.

Ah Bright Brightness Death Doors Faint Fall Fallen Falling Flash Gates Glittering Grasped Heart Hearts Increased Lightning Melt Multiplied Multiply Order Point Pointed Polished Readiness Ruins Sharpened Slaughter Soft Stationed Striking Stumbling-Blocks Sword Threatening Whetted Wrapped Wrapt


I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

point. or, glittering, or fear.
against Eze 21:22 15:7 Jer 17:27

that their Eze 21:7 20:47

it is made Eze 21:10,28

wrapped up. or, sharpened.

Ezekiel Chapter 21 Verse 15

Alphabetical: Ah all and at be fall fallen flash for gates given glittering grasped have hearts I in is It lightning like made many may melt Oh readiness slaughter So stationed striking sword that the their to up wrapped

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 21:15 I have set the threatening sword against (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 21:15 Bible Software
Ezekiel 21:15 Biblia Paralela
Ezekiel 21:15 Chinese Bible
Ezekiel 21:15 French Bible
Ezekiel 21:15 German Bible
Ezekiel 21:15 Danish Bible
Ezekiel 21:15 Swedish Bible
Ezekiel 21:15 Norwegian Bible
Ezekiel 21:15 Multilingual Bible

Online Bible