Ezekiel 23:14
<< Ezekiel 23:14 >>
New International Version (©1984)
"But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,

New Living Translation (©2007)
"Then she carried her prostitution even further. She fell in love with pictures that were painted on a wall--pictures of Babylonian military officers, outfitted in striking red uniforms.

English Standard Version (©2001)
But she carried her whoring further. She saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed in vermilion,

New American Standard Bible (©1995)
"So she increased her harlotries. And she saw men portrayed on the wall, images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Yet, she carried her prostitution even further. She saw pictures of men carved on walls. They were figures of Babylonian men, painted in bright red.

King James 2000 Bible (©2003)
And that she increased her harlotries: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed in vermilion,

American King James Version
And that she increased her prostitutions: for when she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

American Standard Version
And she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

Douay-Rheims Bible
And she increased her fornications: and when she had seen men painted on the wall, the images of the Chaldeans set forth in colours,

Darby Bible Translation
And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

English Revised Version
And she increased her whoredoms; for she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,

Webster's Bible Translation
And that she increased her prostitutions: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion.

World English Bible
She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

Young's Literal Translation
And she doth add unto her whoredoms, And she seeth graved men on the wall, Pictures of Chaldeans, graved with red lead,

Barnes' Notes on the Bible

After Israel's captivity Judah intrigued first with Assyria, then with Babylon, courting their monarchs, imitating their customs, and learning their idolatries.

Pourtrayed upon the wall - The monuments of Nineveh show how the walls of its palaces were adorned with figures precisely answering to this description. There is evidence that these sculptures were highly colored with vermilion, or rather, red ochre.


Clarke's Commentary on the Bible

Men pourtrayed upon the wall - See on Ezekiel 8:10 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And that she increased her whoredoms,.... Added to the number of her idols, increased her idols, and even was guilty of more than her sister:

for when she saw men portrayed on the wall; of the temple, as idols were, Ezekiel 8:10 or upon the wall of a private house, where they were worshipped as household gods:

the images of the Chaldeans portrayed with vermilion: the images of their heroes, who after death were deified; and these, being drawn upon the wall with vermilion, which, being mixed with ceruse, made a flesh colour, were worshipped; as Bel, Nebo, Merodach, which are names of their idols, Isaiah 46:1 or these were graven on the walls, or etched out upon them with minium or red lead; or rather were "painted" (r), as some render the word, with minium, vermilion, or cinnabar, which are the same; See Gill on Jeremiah 22:14, and it may be observed, that it was usual with the Heathens to paint the images and statues of their gods with these. Thus Virgil (s) represents Pan, the god of Arcadia, coloured red with minium or vermilion; and Pausanius (t) speaks of the statue of Bacchus being besmeared with cinnabar: and Pliny (u) says the face of the image of Jupiter used to be anointed with minium or vermilion on festival days; and observes, that the nobles of Ethiopia used to colour themselves all over with it; this being the colour of the images of their gods, which they reckoned more august, majestic, and sacred. Hence the Romans, in their triumphs, used to paint themselves with vermilion; particularly it is said of Augustus Caesar, that he did this to make himself the more conspicuous and respectable, after the example of the Assyrians and Medes (w): and the triumphers chose to be rubbed all over with a red colour, that they might, according to Isidore (x), resemble the divine fire.

(r) "depictas sinopide", Pagninus; "pictas minio", Piscator. (s) "Pan deus Arcadiae venit, quem vidimus ipsi Sanguineis ebuli baccis, minioque rubentern." Bucolic. Eclog. 10. (t) Achaica, sive l. 7. p. 452. & Arcadica, sive l. 8. p. 520. (u) Nat. Hist. l. 33. c. 7. (w) Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 6. p. 332. (x) Originum, l. 18. c. 2.


Geneva Study Bible

And that she increased her harlotries: for when she saw men {g} portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

(g) This declares that no words are able to sufficiently express the rage of idolaters and therefore the Holy Spirit here compares them to those who in their raging love and filthy lusts dote on the images and paintings of them after whom they lust.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. vermilion-the peculiar color of the Chaldeans, as purple was of the Assyrians. In striking agreement with this verse is the fact that the Assyrian sculptures lately discovered have painted and colored bas-reliefs in red, blue, and black. The Jews (for instance Jehoiakim, Jer 22:14) copied these (compare Eze 8:10).


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?


Ezekiel 8:10 So I went in and looked, and I saw portrayed all over the walls all kinds of crawling things and detestable animals and all the idols of the house of Israel.
Ezekiel 16:29 Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
Ezekiel 23:13 I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.
Ezekiel 23:15 with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.
Ezekiel 23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.
Nahum 2:3 The shields of his soldiers are red; the warriors are clad in scarlet. The metal on the chariots flashes on the day they are made ready; the spears of pine are brandished.

Add Behaviour Bright Carried Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Figures Further Graved Harlotries Harlotry Images Increased Loose Painted Pictured Pictures Portrayed Pourtrayed Prostitution Prostitutions Red Vermilion Wall Whoredoms Worse


And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,

pourtrayed Eze 8:10 Isa 46:1 Jer 50:2

vermilion Jer 22:14

Ezekiel Chapter 23 Verse 14

Alphabetical: a And But carried Chaldeans figures further harlotries her images in increased men of on portrayed prostitution red saw she So still the vermilion wall with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 23:14 She increased her prostitution (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 23:14 Bible Software
Ezekiel 23:14 Biblia Paralela
Ezekiel 23:14 Chinese Bible
Ezekiel 23:14 French Bible
Ezekiel 23:14 German Bible
Ezekiel 23:14 Danish Bible
Ezekiel 23:14 Swedish Bible
Ezekiel 23:14 Norwegian Bible
Ezekiel 23:14 Multilingual Bible

Online Bible