Jeremiah 13:16
<< Jeremiah 13:16 >>
New International Version (©1984)
Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom.

New Living Translation (©2007)
Give glory to the LORD your God before it is too late. Acknowledge him before he brings darkness upon you, causing you to stumble and fall on the darkening mountains. For then, when you look for light, you will find only terrible darkness and gloom.

English Standard Version (©2001)
Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the twilight mountains, and while you look for light he turns it into gloom and makes it deep darkness.

New American Standard Bible (©1995)
Give glory to the LORD your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dusky mountains, And while you are hoping for light He makes it into deep darkness, And turns it into gloom.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Honor the LORD your God before it gets dark, before your feet stumble on the mountains in the twilight. You will look for light, but the LORD will turn it into the shadow of death and change it into deep darkness.

King James 2000 Bible (©2003)
Give glory to the LORD your God, before he causes darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.

American King James Version
Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

American Standard Version
Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Douay-Rheims Bible
Give ye glory to the Lord your God, before it be dark, and before your feet stumble upon the dark mountains: you shall look for light, and he will turn it into the shadow of death, and into darkness.

Darby Bible Translation
Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the mountains of twilight; and ye shall look for light, but he will turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

English Revised Version
Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains; and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Webster's Bible Translation
Give glory to the LORD your God, before he shall cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and while ye look for light, he shall turn it into the shades of death, and make it gross darkness.

World English Bible
Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it gross darkness.

Young's Literal Translation
Give ye to Jehovah your God honour, Before He doth cause darkness, And before your feet stumble on dark mountains, And ye have waited for light, And He hath made it for death-shade, And hath appointed it for thick darkness.

Barnes' Notes on the Bible

The dark mountains - Rather, "the mountains of twilight." Judah is not walking upon the safe highway, but upon dangerous mountains: and the dusk is closing round her. While then the light still serves let her return unto her God.

And, while ye look ... - Translate, "and ye wait for light, and He turn it (the light) into the shadow of death, yea change it into clouded darkness."


Clarke's Commentary on the Bible

Give glory to - God - Confess your sins and turn to him, that these sore evils may be averted.

While ye look for light - While ye expect prosperity, he turned it into the shadow of death - sent you adversity of the most distressing and ruinous kind.

Stumble upon the dark mountains - Before you meet with those great obstacles, which, having no light - no proper understanding in the matter, ye shall be utterly unable to surmount.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Give glory to the Lord your God,.... By confessing sin unto him; by humiliation for it before him; by believing what he says, hearkening to his word, and obeying his commands, and living to his honour and glory; see Joshua 7:19, especially by believing in Christ, the true God, and true Messiah, embracing his Gospel, and his ordinances:

before he cause darkness; before the Lord brings on the dark dispensation threatened, the calamity before spoken of; repent while space is given, before it is too late; so the Targum,

"before tribulation comes upon you, and ye be like to those that walk in darkness.''

The Babylonish captivity may be meant, which was a dark day with the Jews, as is their present case, and which may be included; and it is applicable to any dark state of the church of God, such as may be now apprehended as near, through the spread of Popery, the growth of errors and heresies, the persecution of the saints, the slaying of the witnesses, the cessation of the Gospel ministry and ordinances for a while; which is that day of darkness and gloominess, that hour of temptation that shall come upon all the earth, to try its inhabitants; happy those that give glory to God by their faith in him, and by keeping the word of his patience:

and before your feet stumble upon the dark mountains; or, "of twilight"; or, "of the evening"; or rather, "upon the mountains in the evening" (y); at eventide; at which time it is troublesome and dangerous travelling on mountains. These may design either the mountains to which they would flee for shelter, Matthew 24:16, or those which lay in the way to Babylon, over which they should travel when carried captive; or rather the kingdoms of Babylon and Media, whither they should be carried, and where they should endure much affliction and hardship; it being usual to signify kingdoms by mountains; so Babylon itself is, Jeremiah 51:25, perhaps there may be some allusion, as Sanctus thinks, to Babylon itself, which being situated in a marshy place, might be generally covered with a cloud or mist, and, together with the smoke of the city, might look like a dark mountain; and especially the hanging gardens in it looked at a distance like (z) mountains with forests on them. It may be applied to the eventide of the latter day, when many shall stumble and fall through mountains of difficulties and discouragements in the way of religion; of professing the pure Gospel and ordinances of it, through the prevailing darkness of the age, and the persecution of men; and to the evening of life, and the dark mountains of death and eternity, on which men may be said to stumble and fall when they die; and when their everlasting state will appear to be fixed as immovable as mountains; and there will be no more means of grace, of faith, repentance, and conversion, but blackness of darkness for evermore, outer darkness, weeping and gnashing of teeth; wherefore, before this time comes, it behooves persons to be concerned for the glory of God, and the everlasting welfare of their souls:

and while ye look for light; prosperity and happiness, as the false prophets gave out they should have; or for help and assistance from the Egyptians, to whom they sent:

he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness; that is, the Lord, who would disappoint them, and, instead of having that relief and comfort they were promised, would bring upon them such shocking calamities, which would be as terrible as death itself, or at least as the shadow of death, and be like gross darkness, even such as was in Egypt, which might be felt; see Isaiah 49:9.

(y) "in montibus crepusculi", Montanus, Piscator; "montibus caecioribus intempesta nocte", Junius & Tremellius. (z) See Berosus apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1. &; Contr. Apion. l. 1. c. 19. & Curtius, Hist. l. 5. c. 1.


Geneva Study Bible

Give glory to the LORD your God, before he shall cause {d} darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for {e} light, he shall turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

(d) That is, affliction and misery by the Babylonians, Isa 8:22.

(e) Meaning, for help and support of the Egyptians.


Wesley's Notes

13:16 Give glory - Glorify God, by an humble confession of your sins, by submitting yourselves to God, humbling yourselves under his word, and under his mighty hand, before God brings upon you, his great and heavy judgments.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. Give glory, &c.-Show by repentance and obedience to God, that you revere His majesty. So Joshua exhorted Achan to "give glory to God" by confessing his crime, thereby showing he revered the All-knowing God.

stumble-image from travellers stumbling into a fatal abyss when overtaken by nightfall (Isa 5:30; 59:9, 10; Am 8:9).

dark mountains-literally, "mountains of twilight" or "gloom," which cast such a gloomy shadow that the traveller stumbles against an opposing rock before he sees it (Joh 11:10; 12:35).

shadow of death-the densest gloom; death shade (Ps 44:19). Light and darkness are images of prosperity and adversity.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:12-17 As the bottle was fitted to hold the wine, so the sins of the people made them vessels of wrath, fitted for the judgments of God; with which they should be filled till they caused each other's destruction. The prophet exhorts them to give glory to God, by confessing their sins, humbling themselves in repentance, and returning to his service. Otherwise they would be carried into other countries in all the darkness of idolatry and wickedness. All misery, witnessed or foreseen, will affect a feeling mind, but the pious heart must mourn most over the afflictions of the Lord's flock.


Joshua 7:19 Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the LORD, the God of Israel, and give him the praise. Tell me what you have done; do not hide it from me."
Job 3:5 May darkness and deep shadow claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its light.
Psalm 44:19 But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.
Psalm 107:10 Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,
Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.
Proverbs 4:19 But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
Isaiah 5:30 In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, he will see darkness and distress; even the light will be darkened by the clouds.
Isaiah 8:22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
Isaiah 59:9 So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.
Isaiah 60:2 See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you.
Jeremiah 2:6 They did not ask, 'Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and rifts, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'
Jeremiah 6:21 Therefore this is what the LORD says: "I will put obstacles before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbors and friends will perish."
Jeremiah 23:12 "Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished," declares the LORD.
Jeremiah 50:6 "My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.
Ezekiel 21:15 So that hearts may melt and the fallen be many, I have stationed the sword for slaughter at all their gates. Oh! It is made to flash like lightning, it is grasped for slaughter.
Ezekiel 34:12 As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.
Ezekiel 36:15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign LORD.'"
Amos 4:13 He who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, he who turns dawn to darkness, and treads the high places of the earth--the LORD God Almighty is his name.
Amos 5:18 Woe to you who long for the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? That day will be darkness, not light.
Amos 8:9 "In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.

Cause Dark Darkness Death Feet Glory Gross Grow Light Mountains Shades Shadow Stumble Turn Twilight


Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Give. Jos 7:19 1Sa 6:5 Ps 96:7,8

before. 4:23 Ec 11:8 12:1,2 Isa 5:30 8:22 59:9 Am 8:9,10 Joh 12:35

your. Pr 4:19 1Pe 2:8 1Jo 2:10,11

while. 8:15 14:19 Isa 59:9 La 4:17

the shadow. Ps 44:19

gross. Ex 10:21 Isa 60:2

Jeremiah Chapter 13 Verse 16

Alphabetical: and are before brings but change darkening darkness deep dusky feet for Give gloom glory God he hills hope hoping into it light LORD makes mountains on stumble the thick to turn turns while will You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 13:16 Give glory to Yahweh your God before (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 13:16 Bible Software
Jeremiah 13:16 Biblia Paralela
Jeremiah 13:16 Chinese Bible
Jeremiah 13:16 French Bible
Jeremiah 13:16 German Bible
Jeremiah 13:16 Danish Bible
Jeremiah 13:16 Swedish Bible
Jeremiah 13:16 Norwegian Bible
Jeremiah 13:16 Multilingual Bible

Online Bible