| New International Version (©1984) But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD's flock will be taken captive.New Living Translation (©2007) And if you still refuse to listen, I will weep alone because of your pride. My eyes will overflow with tears, because the LORD's flock will be led away into exile. English Standard Version (©2001) But if you will not listen, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears, because the LORD’s flock has been taken captive. New American Standard Bible (©1995) But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive. King James Bible (Cambridge Ed.) But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. GOD'S WORD® Translation (©1995) If you won't listen, I will cry secretly over your arrogance. I will cry bitterly, and my eyes will flow with tears because the LORD's flock will be taken captive. King James 2000 Bible (©2003) But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. American King James Version But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and my eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive. American Standard Version But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is taken captive. Douay-Rheims Bible But if you will not hear this, my soul shall weep in secret for your pride: weeping it shall weep, and my eyes shall run down the tears, because the flock of the Lord is carried away captive. Darby Bible Translation And if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity. English Revised Version But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is taken captive. Webster's Bible Translation But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. World English Bible But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for [your] pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh's flock is taken captive. Young's Literal Translation And if ye do not hear it, In secret places doth my soul weep, because of pride, Yea, it weepeth sore, And the tear cometh down mine eyes, For the flock of Jehovah hath been taken captive. | | Barnes' Notes on the Bible The Lord's flock - The people carried away captive with Jeconiah formed the Jewish Church, as we are expressly told, whereas Zedekiah and the people of Jerusalem possessed only the externals of the Church and not its reality. It is for this reason that the seventy years' exile counts from Jeconiah's captivity. Clarke's Commentary on the BibleMy soul shalt weep in secret places - If you will not hearken to the Lord, there is no remedy: destruction must come; and there is nothing left for me, but to go in secret, and mourn and bewail your wretched lot. Gill's Exposition of the Entire BibleBut if ye will not hear it,.... The advice and exhortation now given, to repent of sin, be humble before God, and glorify him: my soul shall weep in secret places for your pride; he would no more act in a public character; but, laying aside his office as a prophet and public instructor, would retire to some corner, where he might not be seen or heard, and there lament the sins of the people, particularly their "pride", which had been the cause of their ruin; or mourn on account of their glory and excellency, as the word may be rendered, which would depart from them; their city and temple would be burnt; and their king, princes, and nobles, and the flower of the nation, carried into Babylon; so the Jews (a) interpret it of the glory of Israel, which should cease from them, and be given to the nations of the world; See Gill on Jeremiah 13:9; mine eyes shall weep sore; or, "shedding tears it shall shed tears" (b); in great abundance, being, as he wished his eyes might be, a fountain of tears to weep night and day, Jeremiah 9:1, and run down with tears; or, "mine eye let down tears" (c); upon the cheek in great plenty. The phrases are expressive of the sorrow of his heart for the distresses of his people, and of the certainty of them; the reason of which follows: because the Lord's flock is carried away captive: that is, the Lord's people, as the Targum; to whom he stood in the relation of a shepherd, and they to him under the character of a flock; and this was what so sensibly touched the heart of the prophet, that they were a people that the Lord had an interest in, a regard unto, and among whom he had been formerly glorified; wherefore it was to the loss of his honour and interest that these should be given into the hands of their enemies, and be carried captive; and this troubled him, for nothing lies nearer the heart of a good man than the glory of God. (a) T. Bab. Chagiga, fol. 5. 2.((b) "et lachrymando lachrymabitur", Pagninus, Montanus, Schmidt. (c) "et descendet oculus meus lachrymam", Montanus, "lachrymis", Cocceius; "descendere faciet", Pagninus; "demittet", Targ. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentKnowing their obstinacy, the prophet adds: if ye hear it (what I have declared to you) not, my soul shall weep. In the concealment, quo secedere lugentes amant, ut impensius flere possint (Chr. B. Mich.). For the pride, sc. in which ye persist. With tears mine eye shall run down because the flock of Jahveh, i.e., the people of God (cf. Zechariah 10:3), is carried away into captivity (perfect. proph). Geneva Study BibleBut if ye will not hear it, my soul shall {f} weep in secret places for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. (f) You will surely be led away captive and I, according to my affection toward you, will weep and lament for your stubbornness. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary17. hear it-my exhortation. in secret-as one mourning and humbling himself for their sin, not self-righteously condemning them (Php 3:18). pride-(see on [910]Jer 13:15; Job 33:17). flock-(Jer 13:20), just as kings and leaders are called pastors. Matthew Henry's Concise Commentary13:12-17 As the bottle was fitted to hold the wine, so the sins of the people made them vessels of wrath, fitted for the judgments of God; with which they should be filled till they caused each other's destruction. The prophet exhorts them to give glory to God, by confessing their sins, humbling themselves in repentance, and returning to his service. Otherwise they would be carried into other countries in all the darkness of idolatry and wickedness. All misery, witnessed or foreseen, will affect a feeling mind, but the pious heart must mourn most over the afflictions of the Lord's flock. | |
|  | 
Luke 19:41 As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it Luke 19:42 and said, "If you, even you, had only known on this day what would bring you peace--but now it is hidden from your eyes. Psalm 80:1 For the director of music. To [the tune of] "The Lilies of the Covenant." Of Asaph. A psalm. Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth Psalm 119:136 Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed. Jeremiah 9:1 Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people. Jeremiah 13:20 Lift up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted? Jeremiah 14:17 "Speak this word to them: "'Let my eyes overflow with tears night and day without ceasing; for my virgin daughter--my people--has suffered a grievous wound, a crushing blow. Jeremiah 15:17 I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation. Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD. Jeremiah 23:2 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says to the shepherds who tend my people: "Because you have scattered my flock and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil you have done," declares the LORD. Lamentations 1:9 Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed." Ezekiel 9:4 and said to him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of those who grieve and lament over all the detestable things that are done in it." Ezekiel 24:16 "Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears. Malachi 2:2 If you do not listen, and if you do not set your heart to honor my name," says the LORD Almighty, "I will send a curse upon you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not set your heart to honor me. |
 Bitterly Captive Captivity Carried Ear Eye Eyes Flock Flow Hear Jehovah's LORD's Overflowing Places Pride Prisoners Run Secret Sore Soul Streaming Tear Tears Weep Weepeth Weeping But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.if. 22:5 Mal 2:2 my soul. 9:1 14:17 17:16 1Sa 15:11,35 Ps 119:136 La 1:2,16 2:18 Lu 19:41,42 Ro 9:2-4 for. 15 because. 19,20 Ps 80:1 Isa 63:11 Eze 34:31 36:38
 Jeremiah Chapter 13 Verse 17 Alphabetical: And be because been bitterly But captive do down eyes flock flow for has I if in it listen LORD Lord's my not of overflowing pride secret sob soul such taken tears the to weep will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 13:17 But if you will not hear it (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 13:17 Bible Software Jeremiah 13:17 Biblia Paralela Jeremiah 13:17 Chinese Bible Jeremiah 13:17 French Bible Jeremiah 13:17 German Bible Jeremiah 13:17 Danish Bible Jeremiah 13:17 Swedish Bible Jeremiah 13:17 Norwegian Bible Jeremiah 13:17 Multilingual Bible Online Bible |
|