Jeremiah 13:18
<< Jeremiah 13:18 >>
New International Version (©1984)
Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."

New Living Translation (©2007)
Say to the king and his mother, "Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns will soon be snatched from your heads."

English Standard Version (©2001)
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”

New American Standard Bible (©1995)
Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Say to the king and his mother, "Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads."

King James 2000 Bible (©2003)
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory.

American King James Version
Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

American Standard Version
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.

Douay-Rheims Bible
Say to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head.

Darby Bible Translation
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.

English Revised Version
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down: for your headtires are come down, even the crown of your glory.

Webster's Bible Translation
Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

World English Bible
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.

Young's Literal Translation
Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.

Barnes' Notes on the Bible

The queen - i. e., "the queen-mother:" the word signifies literally "the great lady." The king's mother took precedence of his wives.

Sit down - The usual position of slaves.

For your principalities ... - Rather, "for the ornaments of your heads, even the crown of your majesty, shall come down."


Clarke's Commentary on the Bible

Say unto the king and to the queen - Probably Jeconiah and his mother, under whose tutelage, being young when he began to reign, he was left, as is very likely.

Sit down - Show that ye have humbled yourselves; for your state will be destroyed, and your glorious crown taken from your heads.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Say unto the king, and to the queen,.... Jehoiachin, and his mother Nehushta, as it is generally interpreted by the Jewish commentators, and others; who, with many princes and officers, were carried captive into Babylon, 2 Kings 24:12 or rather Zedekiah and his wife; since the captivity after threatened is a perfect and complete one, which Jehoiachin's was not:

humble yourselves, sit down; or, "sit down humbled" (d); come down from your thrones, and sit in the dust; humble yourselves before the Lord for your own sins, and the sins of the people; in times of general corruption, and which threatens a nation with ruin, it becomes kings and princes to set an example of repentance, humiliation, and reformation; though it may be this is rather a prediction of what would be, that they should descend from their throne, and lose their grandeur, and be in a low and abject condition, than an exhortation to what was their duty; since it follows:

for your principalities shall come down; their royal state and greatness, and all the ensigns of it; and especially such as they had upon their heads, as the word used denotes, and as the following explanation shows:

even the crown of your glory; or glorious crown, which should fall from their heads, or be taken from them, when they should be no more served in state, or treated as crowned heads.

(d) "degite humiliter", Castalio; "abjectissime considite", Junius & Tremellius; "loco humili considite", Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The fall of the kingdom, the captivity of Judah, with upbraidings against Jerusalem for her grievous guilt in the matter of idolatry. - Jeremiah 13:18. "Say unto the king and to the sovereign lady: Sit you low down, for from your heads falls the crown of your glory. Jeremiah 13:19. The cities of the south are shut and no man openeth; Judah is carried away captive all of it, wholly carried away captive. Jeremiah 13:20. Lift up your eyes and behold them that come from midnight! Where is the flock that was given thee, thy glorious flock? Jeremiah 13:21. What wilt thou say, if He set over thee those whom thou hast accustomed to thee as familiar friends, for a head? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail? Jeremiah 13:22. And if thou say in thine heart, Wherefore cometh this upon me? for the plenty of thine iniquity are thy skirts uncovered, thy heels abused. Jeremiah 13:23. Can an Ethiopian change his skin, and a leopard his spots? Then may ye also do good that are accustomed to doing evil. Jeremiah 13:24. Therefore will I scatter them like chaff that flies before the wind of the wilderness. Jeremiah 13:25. This is thy lot, thine apportioned inheritance from me, because thou hast forgotten me and trustedst in falsehood. Jeremiah 13:26. Therefore will I turn thy skirts over thy face, that thy shame be seen. Jeremiah 13:27. Thine adultery and thy neighing, the crime of thy whoredom upon the ills, in the fields, I have seen thine abominations. Woe unto thee, Jerusalem! thou shalt not be made clean after how long a time yet!"

From Jeremiah 13:18 on the prophet's discourse is addressed to the king and the queen-mother. The latter as such exercised great influence on the government, and is in the Books of Kings mentioned alongside of almost all the reigning kings (cf. 1 Kings 15:13; 2 Kings 10:13, etc.); so that we are not necessarily led to think of Jechoniah and his mother in especial. To them he proclaims the loss of the crown and the captivity of Judah. Set yourselves low down (cf. Gesen. 142, 3, b), i.e., descend from the throne; not in order to turn aside the threatening danger by humiliation, but, as the reason that follows show, because the kingdom is passing from you. For fallen is מראשׁתיכם, your head-gear, lit., what is about or on your head (elsewhere pointed מראשׁות, 1 Samuel 19:13; 1 Samuel 26:7), namely, your splendid crown. The perf. here is prophetic. The crown falls when the king loses country and kingship. This is put expressly in Jeremiah 13:19. The meaning of the first half of the verse, which is variously taken, may be gathered from the second. In the latter the complete deportation of Judah is spoken of as an accomplished fact, because it is as sure to happen as if it had taken place already. Accordingly the first clause cannot bespeak expectation merely, or be understood, as it is by Grotius, as meaning that Judah need hope for no help from Egypt. This interpretation is irreconcilable with "the cities of the south." "The south" is the south country of Judah, cf. Joshua 10:40; Genesis 13:1, etc., and is not to be taken according to the prophetic use of "king of the south," Daniel 11:5, Daniel 11:9. The shutting of the cities is not to be taken, with Jerome, as siege by the enemy, as in Joshua 6:1. There the closedness is otherwise illustrated: No man was going out or in; here, on the other hand, it is: No man openeth. "Shut" is to be explained according to Isaiah 24:10 : the cities are shut up by reason of ruins which block up the entrances to them; and in them is none that can open, because all Judah is utterly carried away. The cities of the south are mentioned, not because the enemy, avoiding the capital, had first brought the southern part of the land under his power, as Sennacherib had once advanced against Jerusalem from the south, 2 Kings 18:13., Jeremiah 19:8 (Graf, Ng., etc.), but because they were the part of the kingdom most remote for an enemy approaching from the north; so that when they were taken, the land was reduced and the captivity of all Judah accomplished. For the form הגלת see Ew. 194, a, Ges. 75, Rem. 1. שׁלומים is adverbial accusative: in entirety, like מישׁרים, Psalm 58:2, etc. For this cf. גּלוּת, Amos 1:6, Amos 1:9.

The announcement of captivity is carried on in Jeremiah 13:20, where we have first an account of the impression which the carrying away captive will produce upon Jerusalem (Jeremiah 13:20 and Jeremiah 13:21), and next a statement of the cause of that judgment (Jeremiah 13:22-27). In שׂאי and ראי a feminine is addressed, and, as appears from the suffix in עיניכם, one which is collective. The same holds good of the following verses on to Jeremiah 13:27, where Jerusalem is named, doubtless the inhabitants of it, personified as the daughter of Zion - a frequent case. Ng. is wrong in supposing that the feminines in Jeremiah 13:20 are called for by the previously mentioned queen-mother, that Jeremiah 13:20-22 are still addressed to her, and that not till Jeremiah 13:23 is there a transition from her in the address to the nation taken collectively and regarded as the mother of the country. The contents of Jeremiah 13:20 do not tally with Ng.'s view; for the queen-mother was not the reigning sovereign, so that the inhabitants of the land could have been called her flock, however great was the influence she might exercise upon the king. The mention of foes coming from the north, and the question coupled therewith: Where is the flock? convey the thought that the flock is carried off by those enemies. The flock is the flock of Jahveh (Jeremiah 13:17), and, in virtue of God's choice of it, a herd of gloriousness. The relative clause: "that was given thee," implies that the person addressed is to be regarded as the shepherd or owner of the flock. This will not apply to the capital and its citizens; for the influence exerted by the capital in the country is not so great as to make it appear the shepherd or lord of the people. But the relative clause is in good keeping with the idea of the idea of the daughter of Zion, with which is readily associated that of ruler of land and people. It intimates the suffering that will be endured by the daughter of Zion when those who have been hitherto her paramours are set up as head over her. The verse is variously explained. The old transll. and comm. take פּקד על in the sense of visit, chastise; so too Chr. B. Mich. and Ros.; and Ew. besides, who alters the text acc. to the lxx, changing יפקד into the plural יפקדוּ. For this change there is no sufficient reason; and without such change, the signif. visit, punish, gives us no suitable sense. The phrase means also: to appoint or set over anybody; cf. e.g., Jeremiah 15:3. The subject can only be Jahveh. The words from ואתּ onwards form an adversative circumstantial clause: and yet thou hast accustomed them עליך, for אליך rof ,, to thee (cf. for למּד c. אל, Jeremiah 10:2). The connection of the words אלּפים לראשׁ depends upon the sig. assigned to אלּפים. Gesen. (thes.) and Ros. still adhere to the meaning taken by Luther, Vat., and many others, viz., principes, princes, taking for the sense of the whole: whom thou hast accustomed (trained) to be princes over thee. This word is indeed the technical term for the old Edomitish chieftains of clans, Genesis 36:15., and is applied as an archaic term by Zechariah 9:7 to the tribal princes of Judah; but it does not, as a general rule, mean prince, but familiar, friend, Ps. 655:14, Proverbs 16:28, Micah 7:5; cf. Jeremiah 11:19. This being the well-attested signification, it is, in the first place, not competent to render עליך over or against thee (adversus te, Jerome); and Hitz.'s exposition: thou hast instructed them to thy hurt, hast taught them a disposition hostile to thee, cannot be justified by usage. In the second place, אלפים cannot be attached to the principal clause, "set over thee," and joined with "for a head:" if He set over thee - as princes for a head; but it belongs to "hast accustomed," while only "for a head" goes with "if He set" (as de Wet., Umbr., Ng., etc., construe). The prophet means the heathen kings, for whose favour Judah had hitherto been intriguing, the Babylonians and Egyptians. There is no cogent reason for referring the words, as many comm. do, to the Babylonians alone. For the statement is quite general throughout; and, on the one hand, Judah had, from the days of Ahaz on, courted the alliance not of the Babylonians alone, but of the Egyptians too (cf. Jeremiah 2:18); and, on the other hand, after the death of Josiah, Judah had become subject to Egypt, and had had to endure the grievous domination of the Pharaohs, as Jeremiah had threatened, Jeremiah 2:16. If God deliver the daughter of Zion into the power of these her paramours, i.e., if she be subjected to their rule, then will grief and pain seize on her as on a woman in childbirth; cf. Jeremiah 6:24; Jeremiah 22:23, etc. אשׁת לדה, woman of bearing; so here, only, elsewhere יולדה (cf. the passages cited); לדה is infin., as in Isaiah 37:3; 2 Kings 19:3; Hosea 9:11.


Geneva Study Bible

Say to the {g} king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

(g) For Jehoiachin and his mother rendered themselves by Jeremiah's counsel to the king of Babylon, 2Ki 24:12.


King James Translators' Notes

principalities: or, head tires


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. king-Jehoiachin or Jeconiah.

queen-the queen mother who, as the king was not more than eighteen years old, held the chief power. Nehushta, daughter of Elnathan, carried away captive with Jehoiachin by Nebuchadnezzar (2Ki 24:8-15).

Humble yourselves-that is, Ye shall be humbled, or brought low (Jer 22:26; 28:2).

your principalities-rather, "your head ornament."


Matthew Henry's Concise Commentary

13:18-27 Here is a message sent to king Jehoiakim, and his queen. Their sorrows would be great indeed. Do they ask, Wherefore come these things upon us? Let them know, it is for their obstinacy in sin. We cannot alter the natural colour of the skin; and so is it morally impossible to reclaim and reform these people. Sin is the blackness of the soul; it is the discolouring of it; we were shapen in it, so that we cannot get clear of it by any power of our own. But Almighty grace is able to change the Ethiopian's skin. Neither natural depravity, nor strong habits of sin, form an obstacle to the working of God, the new-creating Spirit. The Lord asks of Jerusalem, whether she is determined not be made clean. If any poor slave of sin feels that he could as soon change his nature as master his headstrong lusts, let him not despair; for things impossible to men are possible with God. Let us then seek help from Him who is mighty to save.


Exodus 39:28 and the turban of fine linen, the linen headbands and the undergarments of finely twisted linen.
2 Kings 24:12 Jehoiachin king of Judah, his mother, his attendants, his nobles and his officials all surrendered to him. In the eighth year of the reign of the king of Babylon, he took Jehoiachin prisoner.
2 Kings 24:15 Nebuchadnezzar took Jehoiachin captive to Babylon. He also took from Jerusalem to Babylon the king's mother, his wives, his officials and the leading men of the land.
2 Chronicles 33:12 In his distress he sought the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
2 Chronicles 33:19 His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself--all are written in the records of the seers.
Proverbs 27:24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
Isaiah 3:20 the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms,
Jeremiah 22:26 I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.
Jeremiah 29:2 (This was after King Jehoiachin and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen and the artisans had gone into exile from Jerusalem.)
Jeremiah 36:16 When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, "We must report all these words to the king."
Lamentations 1:6 All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; in weakness they have fled before the pursuer.
Lamentations 1:9 Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."
Lamentations 5:16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
Ezekiel 16:12 and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.
Ezekiel 21:26 this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.
Ezekiel 24:17 Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food [of mourners]."
Ezekiel 24:23 You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves.
Ezekiel 44:18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.
Daniel 5:20 But when his heart became arrogant and hardened with pride, he was deposed from his royal throne and stripped of his glory.

Beautiful Beauty Crown Crowns Fall Glorious Glory Head Headdresses Heads Headtires Humble Magnificence Mistress Mother Principalities Queen Queen-Mother Seat Seated Sit Thrones Yourselves


Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

unto. 22:26 2Ki 24:12,15 Eze 19:2 Jon 3:6

humble. Ex 10:3 2Ch 33:12,19,23 Mt 18:4 Jas 4:10 1Pe 5:6

sit. Isa 3:26 47:1 La 2:10

principalities. or head-tires.

Jeremiah Chapter 13 Verse 18

Alphabetical: a and beautiful Come crown crowns down fall for from glorious Has head heads king lowly mother queen Say seat Take the thrones to will your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 13:18 Say you to the king (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 13:18 Bible Software
Jeremiah 13:18 Biblia Paralela
Jeremiah 13:18 Chinese Bible
Jeremiah 13:18 French Bible
Jeremiah 13:18 German Bible
Jeremiah 13:18 Danish Bible
Jeremiah 13:18 Swedish Bible
Jeremiah 13:18 Norwegian Bible
Jeremiah 13:18 Multilingual Bible

Online Bible