Jeremiah 17:21
<< Jeremiah 17:21 >>
New International Version (©1984)
This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem's gates on the Sabbath day.

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD: Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the LORD, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: Watch out! If you value your lives, do not carry anything on the day of worship or bring it through the gates of Jerusalem.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American King James Version
Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Take heed to your souls and carry no burdens on the Sabbath day: and bring them not in by the gates of Jerusalem.

Darby Bible Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;

English Revised Version
Thus saith the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.

Barnes' Notes on the Bible

To yourselves - literally, "in your souls, i. e., in yourselves." They were to be on their guard from the depths of their own conscience, thoroughly and on conviction.

Bear no burden on the sabbath day - Apparently the Sabbath day was kept negligently. The country people were in the habit of coming to Jerusalem on the Sabbath to attend the temple service, but mingled traffic with their devotions, bringing the produce of their fields and gardens with them for disposal. The people of Jerusalem for their part took Jeremiah 17:22 their wares to the gates, and carried on a brisk traffic there with the villagers. Both parties seem to have abstained from manual labor, but did not consider that buying and selling were prohibited by the fourth commandment.


Clarke's Commentary on the Bible

Take heed to yourselves and bear no burden - From this and the following verses we find the ruin of the Jews attributed to the breach of the Sabbath; as this led to a neglect of sacrifice, the ordinances of religion, and all public worship, so it necessarily brought with it all immorality. This breach of the Sabbath was that which let in upon them all the waters of God's wrath.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, take heed to yourselves,.... That ye sin not against the Lord, by breaking the sabbath, and so bring wrath and ruin upon yourselves: or "to your souls" (a); to the inward frame of them, that they be in disposition for the work of that day; and that they be wholly engaged therein, even all the powers and faculties of them; and that they be not taken up in thoughts and cares about other things:

and bear no burden on the sabbath day; as no worldly thoughts and cares should, cumber the mind, and lie heavy thereon, to the interruption of spiritual exercises of religion; so neither should any weight or burden be borne by the body, or carried from place to place; as not by themselves, so neither by their servants, nor by their cattle, nor in carts and wagons, nor by any instrument whatever; in short, all servile work was forbidden:

nor bring it in by the gates of Jerusalem; to be unloaded and sold there, as wine, grapes, figs, and fish, were, in the times of Nehemiah, Nehemiah 13:15.

(a) "in animabus vestris", Calvin, Montanus, Schmidt.


Geneva Study Bible

Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the {t} sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

(t) By naming the Sabbath day, he comprehends the thing that is signified by it, for if they transgressed in the ceremony, they must be guilty of the rest, read Ex 20:8 and by the breaking of this one commandment, he makes them transgressors of the whole law, as the first and second table are contained in it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. Take heed to yourselves-literally, "to your souls." Maurer explains, "as ye love your lives"; a phrase used here to give the greater weight to the command.

sabbath-The non-observance of it was a chief cause of the captivity, the number of years of the latter, seventy, being exactly made to agree with the number of Sabbaths which elapsed during the four hundred ninety years of their possession of Canaan from Saul to their removal (Le 26:34, 35; 2Ch 36:21). On the restoration, therefore, stress was especially laid on Sabbath observance (Ne 13:19).

Jerusalem-It would have been scandalous anywhere; but in the capital, Jerusalem, it was an open insult to God. Sabbath-hallowing is intended as a symbol of holiness in general (Eze 20:12); therefore much stress is laid on it; the Jews' gross impiety is manifested in their setting God's will at naught, in the case of such an easy and positive command.


Matthew Henry's Concise Commentary

17:19-27 The prophet was to lay before the rulers and the people of Judah, the command to keep holy the sabbath day. Let them strictly observe the fourth command. If they obeyed this word, their prosperity should be restored. It is a day of rest, and must not be made a day of labour, unless in cases of necessity. Take heed, watch against the profanation of the sabbath. Let not the soul be burdened with the cares of this world on sabbath days. The streams of religion run deep or shallow, according as the banks of the sabbath are kept up or neglected. The degree of strictness with which this ordinance is observed, or the neglect shown towards it, is a good test to find the state of spiritual religion in any land. Let all; by their own example, by attention to their families, strive to check this evil, that national prosperity may be preserved, and, above all, that souls may be saved.


Mark 4:24 "Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
John 5:9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. The day on which this took place was a Sabbath,
John 5:10 and so the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat."
Numbers 15:32 While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
Deuteronomy 4:9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.
Deuteronomy 4:15 You saw no form of any kind the day the LORD spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,
Nehemiah 13:15 In those days I saw men in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath. Therefore I warned them against selling food on that day.
Nehemiah 13:18 Didn't your forefathers do the same things, so that our God brought all this calamity upon us and upon this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath."
Isaiah 56:2 Blessed is the man who does this, the man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil."
Isaiah 58:13 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
Jeremiah 17:24 But if you are careful to obey me, declares the LORD, and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,

Bear Burden Careful Carry Doors Gates Heed Jerusalem Load Rest Sabbath Sake Souls Weight Yourselves


Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Take. De 4:9,15,23 11:16 Jos 23:11 Pr 4:23 Mr 4:24 Lu 8:18 Ac 20:28 Heb 2:1-3 12:15,16

bear. 22-27 Nu 15:32-36 Ne 13:15-21 Joh 5:9-12

Jeremiah Chapter 17 Verse 21

Alphabetical: a and any anything Be bring careful carry day do for gates heed in is it Jerusalem load LORD not of on or Sabbath says Take the This through Thus to what yourselves

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 17:21 Thus says Yahweh Take heed to yourselves (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 17:21 Bible Software
Jeremiah 17:21 Biblia Paralela
Jeremiah 17:21 Chinese Bible
Jeremiah 17:21 French Bible
Jeremiah 17:21 German Bible
Jeremiah 17:21 Danish Bible
Jeremiah 17:21 Swedish Bible
Jeremiah 17:21 Norwegian Bible
Jeremiah 17:21 Multilingual Bible

Online Bible