Isaiah 66:23
<< Isaiah 66:23 >>
New International Version (©1984)
From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me," says the LORD.

New Living Translation (©2007)
"All humanity will come to worship me from week to week and from month to month.

English Standard Version (©2001)
From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me," says the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From one month to the next and from one week to the next all people will come to worship me," declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD.

American King James Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, said the LORD.

American Standard Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And there shall be month after month, and sabbath after sabbath: and all flesh shall come to adore before my face, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass from new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, saith Jehovah.

English Revised Version
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

World English Bible
It shall happen, that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, shall all flesh come to worship before me," says Yahweh.

Young's Literal Translation
And it hath been from month to month, And from sabbath to sabbath, Come do all flesh to bow themselves before Me, Said Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

And it shall come to pass - As the prophet closes the book and winds up his whole prophecy, he directs the attention to that future period which had occupied so much of his attention in vision, when the whole world should be acquainted with the true religion, and all nations should worship Yahweh. Of such a book there could be no more appropriate close; and such a contemplation especially became the last prophetic moments of the 'evangelical prophet' Isaiah.

From one new moon to another - Margin, 'New moon to his new moon.' The Hebrew literally is, 'As often as the month cometh in its month;' that is, in its time, every month, every new moon (Gesenius, Lexicon, on the word מדי midēy). The Hebrews held a festival on the return of each month, or at every new moon (see the notes at Isaiah 1:14). A similar prophecy occurs in Zechariah 14:16 : 'And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came up against Jerusalem, shall even go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to keep the feast of tabernacles.' In regard to the meaning of this, it is evident that it cannot be taken literally. In the nature of things it would be impossible for all nations to go literally before Yahweh in Jerusalem once a month, or once a year, to worship. It must then be meant that at periodical seasons, all the human family would worship Yahweh. The festivals of the new moon, the feast of tabernacles, and the sabbaths, were the set time among the Hebrews for the worship of God; and the idea is, that on set times, or at regularly recurring intervals, the worship of God would yet be celebrated in all lands. I see no evidence, therefore, that this means that there should be established on the earth the habit of meeting for prayer, or for the worship of God once a month - anymore than the passage above quoted from Zechariah proves that a feast like that of tabernacles would be celebrated once a year. But the idea is clear, that the time would come when Yahweh would be worshipped regularly and periodically everywhere; that in all nations his worship would be established in a manner similar in some respects to that which prevailed among his people in ancient times.

And from one Sabbath to another - (Compare the notes at Isaiah 58:13-14). There can be no permanent worship of God, and no permanent religion on earth, without a Sabbath; and hence it was, that while the observance of the feasts of tabernacles, and of the Passover, and of the new moons, made a part of the ceremonial law, the law respecting the sabbaths was incorporated with the ten commandments as of moral and perpetual obligation; and it will be literally true that all the race shall yet be brought to worship God on the return of that holy day. It was instituted in paradise; and as one design of the plan of redemption is to bring man back to the state in which he was in paradise, so one effect of the true religion everywhere will be, and is, to make people reverence the Sabbath of the Lord. No man becomes truly pious who does not love the holy Sabbath. No nation ever has been, or ever can be converted which will not, and which does not, love and observe that day. Every successful effort to propagate the true religion is a successful effort to extend the practice of observing it; and just as certain as it is that Christianity will be spread around the world, so cerrain will it be that the Sabbath will be observed in all lands. The period is, therefore, yet to arrive when the delightful spectacle will be presented of all the nations of the earth bowing on the return of that day before the living God. The plans of this life will be suspended; toil and care will be laid aside; and the sun, as he rolls around the world, will rouse nation after nation to the worship of the true God; and the peace and order and loveliness of the Christian Sabbath will spread over all the hills and vales of the world. Who that loves the race will not desire that such a period may soon come? Who can wonder that Isaiah should have fixed his eye in the close of his prophetic labors on a scene so full of loveliness, and so replete with honor to God, and with goodwill to people?

Shall all flesh - All the human family, all nations - a most unequivocal promise that the true religion shall yet prevail around the world.

Come to worship before me - That is, they shall assemble for the worship of God in their respective places of devotion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass, that from one new moon to another,.... Or, "from month in its months" (q),

The Targum is,

"in the time of the beginning of the "month in its month";''

that is, in every day of the month; or rather every month:

and from one sabbath to another; the form of expressions the same as before; and in like manner paraphrased in the Targum; and signifies either every day in the week; or rather every sabbath, or first day in the week; for we are not to imagine that new moons and Jewish sabbaths, that is, seventh day sabbaths, shall now be observed, which have been long abolished, Colossians 2:16 but, as New Testament officers of churches are, in the preceding verses, called by Old Testament names; so here the times and seasons of Gospel worship are expressed in Old Testament language; and the sense is, that the people of Christ and members of churches, in the latter day, shall constantly attend church meetings; shall assemble together every month to celebrate the Lord's supper; and every Lord's day, to hear the word, pray and sing praises together; hereby enjoying much spiritual peace and rest, and increasing in evangelical light, signified by the new moons and sabbaths; and especially this will have a fuller accomplishment in the New Jerusalem state, when there will be a perfect sabbatism, which now remains for the people of God, and when their light will be exceeding great and glorious; and so the Jews (r) interpret this of the world to come, which is all sabbath or rest; that is, from all toil and labour, from sin and sorrow, from Satan's temptations, and the world's persecutions; but not from the worship and service of God; though that will be in a different and more perfect manner than now it is; as follows:

all flesh shall come to worship before me, saith the Lord; that is, men of all nations, and persons of each sex; not Jews only, and their males, as formerly, but men and women; not every individual, but all that will be converted, which will be many, shall come to the places of public worship, where the saints meet together for that purpose, and join together in it; and this they shall do continually and without intermission, as the first Christians did, Acts 2:42. The Talmud (s) interprets this of such whose heart is become as flesh; see Ezekiel 36:26 these shall not only worship in the presence of God, and in the view of him the omniscient God, and by his assistance, and to his glory; but him himself, Father, Son, and Spirit, with reverence and devotion, in spirit and in truth, and that constantly, in the New Jerusalem, and ultimate glory, in the utmost perfection and purity.

(q) "a tempore mensis in mense ejus"; Montanus; "de mense in mensem suum", Forerius. (r) Midrash Tillim in Psal. xc. 15. apud Galatia de Arcan, Cathol. Ver. l. 11. c. 8. p. 691. (s) T. Bab. Sota, fol. 5. 1.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And it will come to pass: from new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh will come, to worship before me, saith Jehovah." New moons and Sabbaths will still be celebrated therefore; and the difference is simply this, that just as all Israel once assembled in Jerusalem at the three great feasts, all flesh now journey to Jerusalem every new moon and every Sabbath. דּי (construct דּי) signifies that which suffices, then that which is plentiful (see Isaiah 40:16), that which is due or fitting, so that (שׁבת) חדשׁ מדּי (with a temporal, not an explanatory min, as Gesenius supposes) signifies "from the time when, or as often as what is befitting to the new moon (or Sabbath) occurs" (cf., Isaiah 28:19). If (בשׁבת) בחדשׁ be added, בּ is that of exchange: as often as new moon (Sabbath) for new moon (Sabbath) is befitting, i.e., ought to occur: 1 Samuel 7:16; Zechariah 14:16 (cf., 1 Samuel 1:7; 1 Kings 10:25; 1 Chronicles 27:1 : "year by year," "month by month"). When we find (בּשׁבּתּו) בּחדשׁו as we do here, the meaning is, "as often as it has to occur on one new moon (or Sabbath) after the other," i.e., in the periodical succession of one after another. At the same time it might be interpreted in accordance with 1 Kings 8:59, בּיומו יום דּבר, which does not mean the obligation of one day after the other, but rather "of a day on the fitting day" (cf., Numbers 28:10, Numbers 28:14), although the meaning of change and not of a series might be sustained in the passage before us by the suffixless mode of expression which occurs in connection with it.


Geneva Study Bible

And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.


Wesley's Notes

66:23 And, and c. - In the gospel - church there shall be as constant and settled a course of worship (though of another nature) as ever was in the Jewish church: Christians are not bound to keep the Jewish sabbaths or new - moons. But New Testament worship is expressed by Old Testament phrases. The Jews were only obliged to appear three times in a year at Jerusalem, but (saith the prophet) the gospel - church shall worship God from one sabbath to another.


King James Translators' Notes

from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. Literally, "As often as the new moon (shall be) in its own new moon," that is, every month (Zec 14:16).

sabbath-which is therefore perpetually obligatory on earth.

all flesh-(Ps 65:2; 72:11).

before me-at Jerusalem (Jer 3:16, 17).


Matthew Henry's Concise Commentary

66:19,20, set forth the abundance of means for conversion of sinners. These expressions are figurative, and express the plentiful and gracious helps for bringing God's elect home to Christ. All shall be welcome; and nothing shall be wanting for their assistance and encouragement. A gospel ministry shall be set up in the church; they would have solemn worship before the Lord. In the last verse the nature of the punishment of sinners in the world to come is represented. Then shall the righteous and wicked be separated. Our Saviour applies this to the everlasting misery and torment of impenitent sinners in the future state. To the honour of that free grace which thus distinguishes them, let the redeemed of the Lord, with humility, and not without holy trembling, sing triumphant songs. With this affecting representation of the opposite states of the righteous and wicked, characters which include the whole human race, Isaiah concludes his prophecies. May God grant, for Christ's sake, that our portion may be with those who fear and love his name, who cleave to his truths, and persevere in every good work, looking to receive from the Lord Jesus Christ the gracious invitation, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.


Revelation 15:4 Who will not fear you, O Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."
Psalm 65:2 O you who hear prayer, to you all men will come.
Psalm 86:9 All the nations you have made will come and worship before you, O Lord; they will bring glory to your name.
Isaiah 1:13 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations--I cannot bear your evil assemblies.
Isaiah 1:14 Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
Isaiah 19:21 So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.
Isaiah 19:23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
Isaiah 27:13 And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
Isaiah 49:7 This is what the LORD says--the Redeemer and Holy One of Israel--to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and rise up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."
Ezekiel 20:40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD, there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.
Ezekiel 45:17 It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, grain offerings and drink offerings at the festivals, the New Moons and the Sabbaths--at all the appointed feasts of the house of Israel. He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the house of Israel.
Ezekiel 46:1 "'This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened.
Ezekiel 46:6 On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
Zechariah 14:16 Then the survivors from all the nations that have attacked Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD Almighty, and to celebrate the Feast of Tabernacles.

Bow Flesh Mankind Month Moon New Sabbath Themselves Worship


And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

that from Isa 1:13,14 2Ki 4:23 Col 2:16,17

one new. Heb. new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath. Shall all Ps 65:2 86:9 Zec 8:20-23 14:14,16 Mal 1:11 Joh 4:23 Re 15:4

Isaiah Chapter 66 Verse 23

Alphabetical: all and another be before bow come down From it LORD mankind me Moon New one Sabbath says shall the to will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 66:23 It shall happen that from one new (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 66:23 Bible Software
Isaiah 66:23 Biblia Paralela
Isaiah 66:23 Chinese Bible
Isaiah 66:23 French Bible
Isaiah 66:23 German Bible
Isaiah 66:23 Danish Bible
Isaiah 66:23 Swedish Bible
Isaiah 66:23 Norwegian Bible
Isaiah 66:23 Multilingual Bible

Online Bible