2 Kings 4:23
<< 2 Kings 4:23 >>
New International Version (©1984)
"Why go to him today?" he asked. "It's not the New Moon or the Sabbath." "It's all right," she said.

New Living Translation (©2007)
"Why go today?" he asked. "It is neither a new moon festival nor a Sabbath." But she said, "It will be all right."

English Standard Version (©2001)
And he said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor Sabbath.” She said, “All is well.”

New American Standard Bible (©1995)
He said, "Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath." And she said, "It will be well."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Her husband asked, "Why are you going to him today? It isn't a New Moon Festival or a day of worship." But she said goodbye to him.

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, Why will you go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

American King James Version
And he said, Why will you go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

American Standard Version
And he said, Wherefore wilt thou go to him to-day? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well.

Douay-Rheims Bible
And he said to her: Why dost thou go to him? to day is neither new moon nor sabbath. She answered: I will go.

Darby Bible Translation
And he said, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she said, It is well.

English Revised Version
And he said, Wherefore wilt thou go to him today? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well.

Webster's Bible Translation
And he said, Why wilt thou go to him to-day? it is neither new-moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

World English Bible
He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."

Young's Literal Translation
And he saith, 'Wherefore art thou going unto him to-day? -- neither new moon nor sabbath!' and she saith, 'Peace to thee!'

Barnes' Notes on the Bible

Her husband did not connect the illness with his wife's demand, but thought she wished to attend one of the prophet's devotional services. It is evident that such services were now held with something like regularity on Carmel for the benefit of the faithfull in those parts.

New moon - By the Law the first day of each month was to be kept holy. Offerings were appointed for such occasions Numbers 28:11-15, and they were among the days on which the silver trumpets were to be blown Numbers 10:10; Psalm 81:3. Hence, "new moons" are frequently joined with "sabbaths" (see Isaiah 1:13; Ezekiel 45:17; Hosea 2:11; 1 Chronicles 23:31).

It shall be well - Rather, as in the margin, "Peace." i. e., "Be quiet - trouble me not with inquiries - only let me do as I wish."


Clarke's Commentary on the Bible

Wherefore wilt thou go - She was a very prudent woman; she would not harass the feelings of her husband by informing him of the death of his son till she had tried the power of the prophet. Though the religion of the true God was not the religion of the state, yet there were no doubt multitudes of the people who continued to worship the true God alone, and were in the habit of going, as is here intimated, on new moons and Sabbaths, to consult the prophet.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, wherefore wilt thou go to him today?.... What reason is there for it? what is the meaning of it?

it is neither new moon nor sabbath; neither the first day of the month, nor the seventh day of the week, times which were religiously observed; so with the Heathens the new moon and the seventh of the week, and so the fourth, were sacred (u); which notions they borrowed from the Jews; see Gill on 1 Samuel 20:5 and when, it seems, it was usual to frequent the house of the prophet, to hear the word of God read and explained, and other religious exercises performed, as praying and singing praise, and receiving some good instructions and advice. Joseph Kimchi gives a different sense of these words:"there is not a month past, no, not a week, since thou sawest him;''why therefore shouldest thou be in such haste to go to him? so the words for new moon and sabbath may signify:

and she said, it shall be well; it was right for her to go, and it would be well for him and her, and the family; or, "peace" (w), be easy and quiet, farewell: it is much he had no mistrust of the death of the child, or that it was worse, since it went from him ill.

(u) Hesiod. Opera & Dies, l. 2.((w) "pax", Pagninus, Montanus, &c.


Geneva Study Bible

And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither {n} new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

(n) For at such times the people were wont to resort to the prophets for doctrine and consolation.


Wesley's Notes

4:23 New moon, and c. - Which were the usual times in which they resorted to the prophets for instruction. It shall be well - My going will not be troublesome to him, nor prejudicial to thee or me.


King James Translators' Notes

well: Heb. peace


Matthew Henry's Concise Commentary

4:18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so.


Numbers 10:10 Also at your times of rejoicing--your appointed feasts and New Moon festivals--you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the LORD your God."
Numbers 28:11 "'On the first of every month, present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram and seven male lambs a year old, all without defect.
2 Kings 4:22 She called her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return."
2 Kings 4:24 She saddled the donkey and said to her servant, "Lead on; don't slow down for me unless I tell you."
1 Chronicles 23:31 and whenever burnt offerings were presented to the LORD on Sabbaths and at New Moon festivals and at appointed feasts. They were to serve before the LORD regularly in the proper number and in the way prescribed for them.
Amos 8:5 saying, "When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?"--skimping the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales,

Moon New New-Moon Peace Right Sabbath Today To-Day Wherefore Wilt


And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

new moon Nu 10:10 28:11 1Ch 23:31 Isa 1:13-15

well [heb] peace 2Ki 4:26

2 Kings Chapter 4 Verse 23

Alphabetical: all And asked be go he him is It It's Moon neither New nor not or right Sabbath said she the to today well Why will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 4:23 He said Why will you go (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 4:23 Bible Software
2 Kings 4:23 Biblia Paralela
2 Kings 4:23 Chinese Bible
2 Kings 4:23 French Bible
2 Kings 4:23 German Bible
2 Kings 4:23 Danish Bible
2 Kings 4:23 Swedish Bible
2 Kings 4:23 Norwegian Bible
2 Kings 4:23 Multilingual Bible

Online Bible