| New International Version (©1984) Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.New Living Translation (©2007) I will give their wives to others and their farms to strangers. From the least to the greatest, their lives are ruled by greed. Yes, even my prophets and priests are like that. They are all frauds. English Standard Version (©2001) Therefore I will give their wives to others and their fields to conquerors, because from the least to the greatest everyone is greedy for unjust gain; from prophet to priest, everyone deals falsely. New American Standard Bible (©1995) "Therefore I will give their wives to others, Their fields to new owners; Because from the least even to the greatest Everyone is greedy for gain; From the prophet even to the priest Everyone practices deceit. King James Bible (Cambridge Ed.) Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. GOD'S WORD® Translation (©1995) That is why I will give their wives to other men and their fields to new owners. All of them, from the least important to the most important, are eager to make money dishonestly. All of them, from prophets to priests, act deceitfully. King James 2000 Bible (©2003) Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for everyone from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest everyone deals falsely. American King James Version Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one deals falsely. American Standard Version Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. Douay-Rheims Bible Therefore I will give their women to strangers, their fields to others for an inheritance: because from the least even to the greatest all follow covetousness: from the prophet even to the priest, all deal deceitfully. Darby Bible Translation Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess them; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely. English Revised Version Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. Webster's Bible Translation Therefore will I give their wives to others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even to the greatest is given to covetousness, from the prophet even to the priest every one dealeth falsely. World English Bible Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely. Young's Literal Translation Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely. | | Barnes' Notes on the Bible These verses are almost identical with Jeremiah 6:12-15. Jeremiah 8:10 To them that shall inherit them - Rather, "to those that shall take possession of them, i. e., "to conquerors who shall take them by force. Clarke's Commentary on the BibleTherefore will I give their wives - From this to the end of Jeremiah 8:15 is repeated from Jeremiah 6:13-15. Gill's Exposition of the Entire BibleTherefore will I give their wives unto others,.... To strangers, to the Gentiles; than which nothing could be more disagreeable to them, or a sorer punishment, of a temporal one: and their fields to them that shall inherit them; or, to the heirs (i); other and new ones; and who should possess them as if they were the true and rightful heirs of them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone dealeth falsely; covetousness and false dealing, which prevailed in all ranks and orders of men among them, were the cause of their ruin: covetousness is the root of all evil; and to deal falsely, or make a lie, as the words may be rendered, is diabolical and abominable in the sight of God, and especially in men of such characters, who were to preach truth to others; See Gill on Jeremiah 6:13. (i) "haeredibus", V. L. Pagninus, Montanus. Geneva Study BibleTherefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10-12. Repeated from Jer 6:12-15. See a similar repetition, Jer 8:15; Jer 14:19. inherit-succeed to the possession of them. Matthew Henry's Concise Commentary8:4-13 What brought this ruin? 1. The people would not attend to reason; they would not act in the affairs of their souls with common prudence. Sin is backsliding; it is going back from the way that leads to life, to that which leads to destruction. 2. They would not attend to the warning of conscience. They did not take the first step towards repentance: true repentance begins in serious inquiry as to what we have done, from conviction that we have done amiss. 3. They would not attend to the ways of providence, nor understand the voice of God in them, ver. 7. They know not how to improve the seasons of grace, which God affords. Many boast of their religious knowledge, yet, unless taught by the Spirit of God, the instinct of brutes is a more sure guide than their supposed wisdom. 4. They would not attend to the written word. Many enjoy abundance of the means of grace, have Bibles and ministers, but they have them in vain. They will soon be ashamed of their devices. The pretenders to wisdom were the priests and the false prophets. They flattered people in sin, and so flattered them into destruction, silencing their fears and complaints with, All is well. Selfish teachers may promise peace when there is no peace; and thus men encourage each other in committing evil; but in the day of visitation they will have no refuge to flee unto. | |
|  | 
Deuteronomy 28:30 You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and ravish her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit. Job 31:10 then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her. Isaiah 56:11 They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, each seeks his own gain. Isaiah 57:17 I was enraged by his sinful greed; I punished him, and hid my face in anger, yet he kept on in his willful ways. Jeremiah 6:12 Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land," declares the LORD. Jeremiah 6:13 "From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit. Jeremiah 14:18 If I go into the country, I see those slain by the sword; if I go into the city, I see the ravages of famine. Both prophet and priest have gone to a land they know not.'" Jeremiah 17:11 Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool. Jeremiah 22:17 "But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion." Jeremiah 38:22 All the women left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon. Those women will say to you: "'They misled you and overcame you--those trusted friends of yours. Your feet are sunk in the mud; your friends have deserted you.' Jeremiah 42:1 Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached Micah 2:4 In that day men will ridicule you; they will taunt you with this mournful song: 'We are utterly ruined; my people's possession is divided up. He takes it from me! He assigns our fields to traitors.'" Habakkuk 1:6 I am raising up the Babylonians, that ruthless and impetuous people, who sweep across the whole earth to seize dwelling places not their own. |
 Conquerors Covetousness Dealeth Deals Falsely Fields Greatest Greedy Inherit Least New Others Owners Possess Practices Priest Prophet Wives Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.will I. 6:12 De 28:30-32 Am 5:11 Zep 1:13 for. De 6:13 Isa 56:10-12 Eze 33:31 Mic 3:5,11 Tit 1:7,11 2Pe 2:1-3 from the prophet. 5:31 23:11-17,25,26 32:32 Isa 28:7 La 4:13 Eze 22:27,28
 Jeremiah Chapter 8 Verse 10 Alphabetical: alike all and are Because deceit even Everyone fields for From gain give greatest greedy I is least men new other others owners practice practices priest priests prophet prophets the their Therefore to will wives THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 8:10 Therefore will I give their wives (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 8:10 Bible Software Jeremiah 8:10 Biblia Paralela Jeremiah 8:10 Chinese Bible Jeremiah 8:10 French Bible Jeremiah 8:10 German Bible Jeremiah 8:10 Danish Bible Jeremiah 8:10 Swedish Bible Jeremiah 8:10 Norwegian Bible Jeremiah 8:10 Multilingual Bible Online Bible |
|