Isaiah 60:20
<< Isaiah 60:20 >>
New International Version (©1984)
Your sun will never set again, and your moon will wane no more; the LORD will be your everlasting light, and your days of sorrow will end.

New Living Translation (©2007)
Your sun will never set; your moon will not go down. For the LORD will be your everlasting light. Your days of mourning will come to an end.

English Standard Version (©2001)
Your sun shall no more go down, nor your moon withdraw itself; for the LORD will be your everlasting light, and your days of mourning shall be ended.

New American Standard Bible (©1995)
"Your sun will no longer set, Nor will your moon wane; For you will have the LORD for an everlasting light, And the days of your mourning will be over.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your sun will no longer go down, nor will your moon disappear. The LORD will be your everlasting light, and your days of sadness will be over.

King James 2000 Bible (©2003)
Your sun shall no more go down; neither shall your moon withdraw itself: for the LORD shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.

American King James Version
Your sun shall no more go down; neither shall your moon withdraw itself: for the LORD shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.

American Standard Version
Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah will be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Douay-Rheims Bible
Thy sun shall go down no more, and thy moon shall not decrease: for the Lord shall be unto thee for an everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Darby Bible Translation
Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

English Revised Version
Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

Webster's Bible Translation
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD will be thy everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

World English Bible
Your sun shall no more go down, neither shall your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.

Young's Literal Translation
Thy sun goeth no more in, And thy moon is not removed, For Jehovah becometh to thee a light age-during. And the days of thy mourning have been completed.

Barnes' Notes on the Bible

Thy sun shall no more go down - There shall be no total and long night of calamity, error, and sin. This is designed to describe the flourishing and glorious state of the church. It, of course, does not mean that there should be no times of calamity, no period of ignorance, no scenes of persecution; but it means that there should not be total night. Truth should reign on the earth, and there never would be a time when the light of salvation would be extinct. There never would be a time like that when Jerusalem was wholly destroyed, and a long total night came over the land. There never would be a time when the Sun of righteousness would not shine, or when the world would be wholly deprived of the illumination of his beams. The church would be perpetual. It would live through all changes, and survive all revolutions, and to the end of time the light of salvation would shine upon a darkened world. Since the Messiah came the light of revelation has never been wholly withdrawn from the world, nor has there been a period in which total and absolute night has come over all the church of God. But the prophet, probably, referred to far more glorious times than have yet occurred. The period is coming when the light of salvation will shine upon the earth with unclouded and universal splendor, as if the sun having ascended to the meridian should stand there in a blaze of glory age after age; when there shall be no alternation of day and night when the light shall not be obscured by clouds; and when there shall be no eclipse of his glory.

Neither shall thy moon - This language is poetic, and means that there would be no such obscurity in the church as there would be in the world should the sun and moon be withdrawn. Light and beauty unobscured would fill the whole heavens, and the darkness of night would be henceforward unknown.

Withdraw itself - Hebrew, יאסף yē'âsēp - 'Be collected,' that is, shall not be withdrawn, or shall not wane. The Septuagint, Οὐκ ἐκλείψει Ouk ekleipsei - 'Shall not be eclipsed,' or shall not fail.

The days of thy mourning - (See the notes at Isaiah 25:8). The description here, therefore, is one of great glory and happiness in the church. That period will yet arrive; and no friend of God and of the happiness of man can think of that time without praying most sincerely that it may soon come, when the Sun of righteousness, in the fullness of his glory, shall ascend to the meridian, and stand there without one obscuring cloud, and pour the splendor of the noontide beams all over a darkened world. Some of the ideas in this chapter, descriptive of the glorious times of the gospel, have been beautifully versified by Pope in his Messiah:

Rise, crown'd with light, imperial Salem, rise!

Exalt thy tow'ry head, and lift thy eyes!

See a long race thy spacious courts adorn;

See future sons and daughters yet unborn,

In crowding ranks on every side arise,

Demanding life, impatient for the skies!

See barbarous nations at thy gates attend,

Walk in thy light, and in thy temple bend:

See thy bright altars throng'd with prostrate kings,

And heap'd with products of Sabcan springs!

continued...


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thy sun shall no more go down,.... This is a different sun from the former; this is the church's sun, and no other than the sun of righteousness, Christ Jesus; who has his risings and settings now, at least, in the apprehensions of his people; he sometimes withdraws himself, and is gone; and then returns again: but so it will not be in this state: the saints shall be for ever with him, and he shall be for ever with them; who will always behold his glory, and be enlightened by him; see 1 Thessalonians 4:16,

neither shall thy moon withdraw itself; or, "shall not be gathered" (i), under a cloud; or "fail" (k), as the Septuagint version; or, "suffer a defect", as the Arabic version; as the moon does when in the wane, or is eclipsed. This may refer to this then present state of the church, which shall not fail; and to the blessings and comforts of it from Christ the sun, which will not cease, the enjoyment of them be ever interrupted. The Targum is,

"thy kingdom shall cease no more, and thy glory shall not be removed;''

and so Maimonides (l) interprets it of the kingdom of the Messiah, that shall endure for ever:

for the Lord shall be thine everlasting light; this is repeated for the confirmation of it:

and the days of thy mourning shall be ended (m); or, "completed"; shall be fully up, and so at an end: or, "shall be recompensed" (n); with an everlasting day of joy and pleasure; there will now be no more sin to distress the saints; no more temptations of Satan to annoy them; no more afflictions either of body or mind to trouble them; no more pain, or crying, or death; and so no more mourning; sorrow and sighing will flee away; all tears will be wiped from their eyes; and everlasting joy be upon their heads; see Revelation 21:4.

(i) "non colligetur", Montanus, Vitringa; "vel recolligetur", Vatablus; "occultabitur", Munster, Tigurine version. (k) , Sept. "deficiet", Pagninus. (l) Moreh Nevochim, par. 2. c. 29. p. 263. (m) "completi erunt", Junius & Tremellius, Piscator; "completisunt", Vitringa. (n) "Compensabuntur", Tigurine version.


Geneva Study Bible

Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. There shall be no national and spiritual obscuration again as formerly (Joe 2:10; Am 8:9).

mourning . ended-(Isa 25:8; Re 21:4).


Matthew Henry's Concise Commentary

60:15-22 We must look for the full accomplishment in times and things, exceeding those of the Old Testament church. The nations and their kings shall lay themselves out for the good of the church. Such a salvation, such a redemption, shall be wrought out for thee, as discovers itself to be the work of the Lord. Every thing shall be changed for the better. In thy land shall no more be heard threats of those that do violence, nor complaints of those that suffer violence. Thy walls shall be means of safety, thy gates shall be written upon with praises to God. In the close of this chapter are images and expressions used in the description of the New Jerusalem, Re 21:23; 22:5. Nothing can answer to this but some future glorious state of the church on earth, or the state of the church triumphant in heaven. Those that make God their only light, shall have him their all-sufficient light. And the happiness shall know no change or alloy. No people on earth are all righteous; but there are no mixtures in heaven. They shall be wholly righteous. The spirits of just men shall there be made perfect. The glory of the church shall be to the honour of God. When it shall be finished, it will appear a work of wonder. It may seem too difficult to be brought about, but the God of almighty power has undertaken it. It may seem to be delayed and put off; but the Lord will hasten it in the time appointed by his wisdom, though not in the time prescribed by our folly. Let this hope cheer us under all difficulties, and stir us up to all diligence, that we may have an abundant entrance into this everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.


Revelation 21:4 He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
Revelation 21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
Psalm 27:1 Of David. The LORD is my light and my salvation--whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life--of whom shall I be afraid?
Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
Isaiah 24:23 The moon will be abashed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously.
Isaiah 30:19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
Isaiah 30:26 The moon will shine like the sun, and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the LORD binds up the bruises of his people and heals the wounds he inflicted.
Isaiah 35:10 and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
Isaiah 51:11 The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
Isaiah 60:1 "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.
Isaiah 61:3 and provide for those who grieve in Zion--to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor.
Isaiah 65:19 I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.
Jeremiah 31:12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD--the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.
Lamentations 5:21 Restore us to yourself, O LORD, that we may return; renew our days as of old

Age-During Completed Ended Everlasting Itself Light Moon Mourning Removed Sorrow Sun Withdraw


Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

sun Ps 27:1 84:11 Am 8:9 Mal 4:2

the days Isa 25:8 30:19 35:10 Re 7:15-17 21:4

Isaiah Chapter 60 Verse 20

Alphabetical: again an and be days end everlasting For have light longer LORD moon more mourning never no Nor of over set sorrow sun the wane will you Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 60:20 Your sun shall no more go down (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 60:20 Bible Software
Isaiah 60:20 Biblia Paralela
Isaiah 60:20 Chinese Bible
Isaiah 60:20 French Bible
Isaiah 60:20 German Bible
Isaiah 60:20 Danish Bible
Isaiah 60:20 Swedish Bible
Isaiah 60:20 Norwegian Bible
Isaiah 60:20 Multilingual Bible

Online Bible