Jeremiah 4:23
<< Jeremiah 4:23 >>
New International Version (©1984)
I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone.

New Living Translation (©2007)
I looked at the earth, and it was empty and formless. I looked at the heavens, and there was no light.

English Standard Version (©2001)
I looked on the earth, and behold, it was without form and void; and to the heavens, and they had no light.

New American Standard Bible (©1995)
I looked on the earth, and behold, it was formless and void; And to the heavens, and they had no light.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I see the earth. It's formless and empty. I see the sky. Its lights are gone.

King James 2000 Bible (©2003)
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

American King James Version
I beheld the earth, and, see, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

American Standard Version
I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Douay-Rheims Bible
I beheld the earth, and lo it was void, and nothing: and the heavens, and there was no light in them.

Darby Bible Translation
I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.

English Revised Version
I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Webster's Bible Translation
I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

World English Bible
I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Young's Literal Translation
I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.

Barnes' Notes on the Bible

In four verses each beginning with "I beheld," the prophet sees in vision the desolate condition of Judaea during the Babylonian captivity.

Jeremiah 4:23

Without form, and void - Desolate and void (see Genesis 1:2 note). The land has returned to a state of chaos (marginal reference note).

And the heavens - And upward to the heavens. The imagery is that of the last day of judgment. To Jeremiah's vision all was as though the day of the Lord had come, and earth returned to the state in which it was before the first creative word (see 2 Peter 3:10).


Clarke's Commentary on the Bible

I beheld the earth, (the land), and lo it was without form and void - תהו ובהו tohu vabohu; the very words used in Genesis to denote the formless state of the chaotic mass before God had brought it into order.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I beheld the earth,.... The land of Judea, not the whole world; and this the prophet says, either in spirit, as Jerom; or in prophecy, as Kimchi; or in a visionary way; for these are not the words of God continued, as Cocceius, but of the prophet; who, by a prophetic spirit, describes the dreadful destruction of the Jewish nation, as follows:

and, lo, it was without form, and void; as the first earth or chaos was, before it was brought into form and order; the same words, "tohu" and "bohu", are used here, as in Genesis 1:2, the land of Judea now was, in the prophet's view of it, like the first earth, when darkness covered it; no grass sprung out of it, not a tree to be seen in it, and neither man nor beast as yet upon it, but all an undigested mass, and in the utmost wild disorder and confusion; and this may denote not only the natural, but the political, and ecclesiastical, disorder of the Jewish nation and state:

and the heavens, and they had no light; that were over the land of Judea;

"their lights did not shine,''

as the Targum paraphrases it; that is, the sun, moon, and stars, which were darkened by the smoke of the burning of Jerusalem; or which withdrew their light, as blushing at, and being ashamed of, the iniquities of his people, and who were unworthy of enjoying the light of them; and which this phrase may denote.


Geneva Study Bible

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and {t} void; and the heavens, and they had no light.

(t) By this manner of speech he shows the horrible destruction that would come on the land and also condemns the obstinacy of the people who do not repent at the fear of these terrible kings, seeing that the insensible creatures are moved therewith, as if the order of nature would be changed, Isa 13:10,24:23, Eze 32:7, Joel 2:31,3:15.


Wesley's Notes

4:23 I beheld - I Jeremiah saw this in a vision. It - The land was squalid, and ruined, like the first chaos, for which reason possibly he calls Judah the earth, in allusion to Gen 1:2. The heavens - He seems to proceed in his metaphor of the chaos. Every thing above and below seemed to be wrapped up in dismal blackness.


Scofield Reference Notes

[1] without form and void

Cf. Gen 1:2. "Without form and void" describes the condition of the earth as the result of judgment Jer 4:24-26 Isa 24:1 which overthrew the primal order of Gen 1:1. SCOFIELD'S "GAP" THEORY!


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. Graphic picture of the utter desolation about to visit Palestine. "I beheld, and lo!" four times solemnly repeated, heightens the awful effect of the scene (compare Isa 24:19; 34:11).

without form and void-reduced to the primeval chaos (Ge 1:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

4:19-31 The prophet had no pleasure in delivering messages of wrath. He is shown in a vision the whole land in confusion. Compared with what it was, every thing is out of order; but the ruin of the Jewish nation would not be final. Every end of our comforts is not a full end. Though the Lord may correct his people very severely, yet he will not cast them off. Ornaments and false colouring would be of no avail. No outward privileges or profession, no contrivances would prevent destruction. How wretched the state of those who are like foolish children in the concerns of their souls! Whatever we are ignorant of, may the Lord make of good understanding in the ways of godliness. As sin will find out the sinner, so sorrow will, sooner or later, find out the secure.


Genesis 1:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
Isaiah 5:30 In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, he will see darkness and distress; even the light will be darkened by the clouds.
Isaiah 24:19 The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly shaken.
Jeremiah 2:12 Be appalled at this, O heavens, and shudder with great horror," declares the LORD.
Lamentations 3:2 He has driven me away and made me walk in darkness rather than light;
Joel 2:10 Before them the earth shakes, the sky trembles, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine.
Zechariah 14:6 On that day there will be no light, no cold or frost.

Beheld Earth Empty Form Formless Heavens Light Void Waste


I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

the earth. 9:10 Ge 1:2 Isa 24:19-23 Re 20:11

the heavens. Isa 5:30 13:10 Eze 32:7,8 Joe 2:10,30,31 3:15,16 Am 8:9 Mt 24:29,35 Mr 13:25,25 Lu 21:25,26 Ac 2:19,20

Jeremiah Chapter 4 Verse 23

Alphabetical: and at behold earth empty formless gone had heavens I it light looked no on the their they to void was

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 4:23 I saw the earth and behold it (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 4:23 Bible Software
Jeremiah 4:23 Biblia Paralela
Jeremiah 4:23 Chinese Bible
Jeremiah 4:23 French Bible
Jeremiah 4:23 German Bible
Jeremiah 4:23 Danish Bible
Jeremiah 4:23 Swedish Bible
Jeremiah 4:23 Norwegian Bible
Jeremiah 4:23 Multilingual Bible

Online Bible