Jeremiah 9:10
<< Jeremiah 9:10 >>
New International Version (©1984)
I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the desert pastures. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds of the air have fled and the animals are gone.

New Living Translation (©2007)
I will weep for the mountains and wail for the wilderness pastures. For they are desolate and empty of life; the lowing of cattle is heard no more; the birds and wild animals have all fled.

English Standard Version (©2001)
“I will take up weeping and wailing for the mountains, and a lamentation for the pastures of the wilderness, because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; both the birds of the air and the beasts have fled and are gone.

New American Standard Bible (©1995)
"For the mountains I will take up a weeping and wailing, And for the pastures of the wilderness a dirge, Because they are laid waste so that no one passes through, And the lowing of the cattle is not heard; Both the birds of the sky and the beasts have fled; they are gone.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will cry and weep for the mountains. I will sing a funeral song for the pastures in the wilderness. They are destroyed so that no one can travel through them. No one can hear the sound of cattle. Birds and cattle have fled. They are gone.

King James 2000 Bible (©2003)
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.

American King James Version
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

American Standard Version
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts are fled, they are gone.

Douay-Rheims Bible
For the mountains I will take up weeping and lamentation, and for the beautiful places of the desert, mourning: because they are burnt up, for that there is not a man that passeth through them: and they have not heard the voice of the owner: from the fowl of the air to the beasts they are gone away and departed.

Darby Bible Translation
For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.

English Revised Version
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled, they are gone.

Webster's Bible Translation
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast have fled; they are gone.

World English Bible
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through; neither can men hear the voice of the livestock; both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.

Young's Literal Translation
For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.

Barnes' Notes on the Bible

The punishment described in general terms in the preceding three verses is now detailed at great length.

Jeremiah 9:10

The habitations i. e - the temporary encampments of the shepherds (see Jeremiah 6:3).

So that none can ... - Or, "They are parched up, with no man to pass through them; neither do they hear the voice of cattle; from the birds of the heaven even to the beasts they "are fled, they are gone."


Clarke's Commentary on the Bible

Both the fowl of the heavens and the beast are fled - The land shall be so utterly devastated, that neither beast nor bird shall be able to live in it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the mountains will I take up a weeping and wailing,.... Because of the desolation of them; because no pasture upon them, nor flocks feeding there; or "concerning" them, as the Arabic version; or "upon" them (y), in order to cause the lamentation to be heard the further; but the former sense seems best, as appears by what follows. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, read it as an exhortation to others, "take up a weeping": but they are the words of the prophet, declaring what he would do.

And for the habitations of the wilderness a lamentation; for the cottages of the shepherds, erected for their convenience, to look after their flocks, feeding on the mountains, and in the valleys; for the wilderness does not denote barren places, but pastures:

because they are burnt up; by the fire of the Chaldeans, who burnt the cottages, and drove off the cattle:

so that none can pass through them; or there is none that passes through; as no inhabitant there, so no passenger that way; which shows how very desolate these places were:

neither can men hear the voice of the cattle; the lowing of the oxen, or the bleating of the sheep, there being none to be heard, being all carried off; and indeed no men to hear them, had there been any:

both the fowl of the heavens and the beasts are fled, they are gone; or, "from the fowl of the heavens to the beasts", &c. (z), the places lying waste and uncultivated; there were no seed for the fowls to pick up, which generally frequent places where there is sowing, and where fruit is brought to perfection; and no pasture for the beasts to feed upon. Kimchi says these words are an hyperbole. The word "beast", being by geometry, or numerically, fifty two, the Jews (a) gather from hence, that for the space of fifty two years no man passed through the land of Judah; which they reckon from the time that Zedekiah was carried captive, to the commandment of Cyrus.

(y) "super montibus", Cocceius; "super montes", V. L. Pagninus, Montanus. (z) "ab ave coelorum usque ad bestiam", Schmidt. (a) T. Bab. Sabbat, fol. 145. 2. & Gloss. in ib. Vid. T. Bab. Megilla, fol. 11. 1, 2.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Jerusalem is to become stone-heaps, where only jackals dwell. תּנּים is jackals (canis aureus), in Isaiah 13:22 called איּים from their cry; see on Isa. l.c., and Gesen. thes. s. v. מבּלי יושׁב as in Jeremiah 2:15; Jeremiah 4:7. - That such a judgment will pass over Judah every wise man must see well, and every one enlightened by God is to declare it; for universal apostasy from God and His law cannot but bring down punishment. But such wisdom and such spiritual enlightenment is not found in the infatuated people. This is the idea of Jeremiah 9:11-13. The question: Who is the wise man? etc., reminds us of Hosea 14:9, and is used with a negative force: unhappily there is none so wise as to see this. "This" is explained by the clause, Wherefore doth the land, etc.: this, i.e., the reason why the land is going to destruction. The second clause, "and to whom," etc., is dependent on the מי, which is to be repeated in thought: and who is he that, etc. Jeremiah has the false prophets here in view, who, if they were really illumined by God, if they had the word of God, could not but declare to the people their corruptness, and the consequences which must flow from it. But since none is so wise...Jeremiah proposes to them the question in Jeremiah 9:11, and in Jeremiah 9:12 tells the answer as given by God Himself. Because they have forsaken my law, etc. נתן לפני, to set before; as in Deuteronomy 4:8, so here, of the oral inculcation of the law by the prophets. "Walketh therein" refers to the law. The stubbornness of their heart, as in Jeremiah 3:17; Jeremiah 7:24. After the Baals, Jeremiah 2:23. The relative clause, "which their fathers," etc., refers to both clauses of the verse; אשׁר with a neuter sense: which their fathers have taught them.


Geneva Study Bible

For the {i} mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast have fled; they are gone.

(i) Signifying that all the places about Jerusalem would be destroyed.


Wesley's Notes

9:10 Wailing - The prophet having taken up a lamentation for the slaughter of the people, now re - assumes it for the desolation of the whole land. The mountains shall not be able to secure them, nor the valleys to feed them.


King James Translators' Notes

habitations: or, pastures

burned up: or, desolate

both...: Heb. from the fowl even to, etc


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. Jeremiah breaks in upon Jehovah's threats of wrath with lamentation for his desolated country.

mountains-once cultivated and fruitful: the hillsides were cultivated in terraces between the rocks.

habitations of . wilderness-rather, "the pleasant herbage (literally, 'the choice parts' of any thing) of the pasture plain." The Hebrew for "wilderness" expresses not a barren desert, but an untilled plain, fit for pasture.

burned up-because no one waters them, the inhabitants being all gone.

none can pass through them-much less inhabit them.

fowl-(Jer 4:25).


Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-11 Jeremiah wept much, yet wished he could weep more, that he might rouse the people to a due sense of the hand of God. But even the desert, without communion with God, through Christ Jesus, and the influences of the Holy Spirit, must be a place for temptation and evil; while, with these blessings, we may live in holiness in crowded cities. The people accustomed their tongues to lies. So false were they, that a brother could not be trusted. In trading and bargaining they said any thing for their own advantage, though they knew it to be false. But God marked their sin. Where no knowledge of God is, what good can be expected? He has many ways of turning a fruitful land into barrenness for the wickedness of those that dwell therein.


Isaiah 41:15 "See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.
Jeremiah 4:19 Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.
Jeremiah 4:24 I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.
Jeremiah 4:25 I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.
Jeremiah 4:26 I looked, and the fruitful land was a desert; all its towns lay in ruins before the LORD, before his fierce anger.
Jeremiah 7:29 Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the LORD has rejected and abandoned this generation that is under his wrath.
Jeremiah 12:4 How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, "He will not see what happens to us."
Jeremiah 12:10 Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland.
Jeremiah 23:10 The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the desert are withered. The [prophets] follow an evil course and use their power unjustly.
Jeremiah 50:3 A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both men and animals will flee away.
Ezekiel 14:15 "Or if I send wild beasts through that country and they leave it childless and it becomes desolate so that no one can pass through it because of the beasts,
Ezekiel 27:2 "Son of man, take up a lament concerning Tyre.
Ezekiel 29:11 No foot of man or animal will pass through it; no one will live there for forty years.
Ezekiel 33:28 I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them.
Hosea 4:3 Because of this the land mourns, and all who live in it waste away; the beasts of the field and the birds of the air and the fish of the sea are dying.
Joel 1:13 Put on sackcloth, O priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.
Joel 1:19 To you, O LORD, I call, for fire has devoured the open pastures and flames have burned up all the trees of the field.
Amos 5:1 Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you:
Amos 5:16 Therefore this is what the Lord, the LORD God Almighty, says: "There will be wailing in all the streets and cries of anguish in every public square. The farmers will be summoned to weep and the mourners to wail.
Micah 2:4 In that day men will ridicule you; they will taunt you with this mournful song: 'We are utterly ruined; my people's possession is divided up. He takes it from me! He assigns our fields to traitors.'"

Animals Birds Burned Cattle Fled Fowl Habitations Hear Heavens Lamentation Mountains Passes Passeth Pastures Sky Voice Wailing Weeping Wilderness


For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

the mountains. 4:19-26 7:29 8:18 13:16,17 La 1:16 2:11

habitations. or pastures. because. 12:4,10 14:6 23:10 Joe 1:19-12

burned up. or desolate. so. 2:6 Eze 14:15 29:11 33:28

both, etc. Heb. from the fowls even to. 4:25 Ho 4:3

Jeremiah Chapter 9 Verse 10

Alphabetical: a air and animals are beasts Because birds Both cattle concerning desert desolate dirge fled for gone have heard I is laid lament lowing mountains no not of one passes pastures sky so take that the They through untraveled up wail wailing waste weep weeping wilderness will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 9:10 For the mountains will I take up (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 9:10 Bible Software
Jeremiah 9:10 Biblia Paralela
Jeremiah 9:10 Chinese Bible
Jeremiah 9:10 French Bible
Jeremiah 9:10 German Bible
Jeremiah 9:10 Danish Bible
Jeremiah 9:10 Swedish Bible
Jeremiah 9:10 Norwegian Bible
Jeremiah 9:10 Multilingual Bible

Online Bible