Jeremiah 8:7
<< Jeremiah 8:7 >>
New International Version (©1984)
Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD.

New Living Translation (©2007)
Even the stork that flies across the sky knows the time of her migration, as do the turtledove, the swallow, and the crane. They all return at the proper time each year. But not my people! They do not know the LORD's laws.

English Standard Version (©2001)
Even the stork in the heavens knows her times, and the turtledove, swallow, and crane keep the time of their coming, but my people know not the rules of the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"Even the stork in the sky Knows her seasons; And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even storks know when it's time to return. Mourning doves, swallows, and cranes know when it's time to migrate. But my people don't know that I, the LORD, am urging them to return.

King James 2000 Bible (©2003)
Yea, the stork in the heavens knows her appointed times; and the turtledove and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the law of the LORD.

American King James Version
Yes, the stork in the heaven knows her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

American Standard Version
Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
The kite in the air hath known her time: the turtle, and the swallow, and the stork have observed the time of their coming: but my people have not known the judgment of the Lord.

Darby Bible Translation
Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.

English Revised Version
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the ordinance of the LORD.

Webster's Bible Translation
Yes, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

World English Bible
Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtledove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know Yahweh's law.

Young's Literal Translation
Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And -- My people have not known the judgment of Jehovah.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah appeals to the obedience which migratory birds render to the law of their natures. The "stork" arrives in Palestine about March 21, and after a six weeks' halt departs for the north of Europe. It takes its flight by day, at a vast height in the air ("in the heaven"). The appearance of the "turtle-dove" is one of the pleasant signs of the approach of spring.

The crane and the swallow - Rather, "the swift and the crane."


Clarke's Commentary on the Bible

Hosea has given a very elegant turn to the same image, in the way of metaphor or allegory: -

"I drew them with human cords, with the bands of love:

And I was to them as he that lifteth up the yoke upon their cheek;

And I laid down their fodder before them."

Jeremiah 8:7The stork in the heaven - The birds of passage know the times of their going and return, and punctually observe them; they obey the dictates of nature, but my people do not obey my law.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times,.... Of going and returning; for this is a bird of passage, as Pliny (d) and other naturalists observe; which goes away as winter approaches, and returns when that is over. The temperature of the air, as to heat and cold, and the natural propensity of such birds of passage to breed their young, are thought to be the incentives to change their habitation; and wonderful thing it is in nature, that they should know the proper time of their passage, what places to go to, and how to steer their course thither; and, as the above naturalist observes, they go and come in the night:

and the turtle, and the crane, and the swallow, observe the time of their coming: for these also are birds of passage; the turtle is absent in the winter, and its coming is a sign of spring, Sol 2:11, the crane, according to Aelianus (e), goes away with the stork, and returns when winter is over; and the same is observable of the swallow; hence the common saying, one swallow does not make spring; so Horace (f) uses "hirundine prima" for the beginning of spring. Where these birds retire to is not known; some think the swallows fly into Egypt and Ethiopia; but Olaus Magnus (g) says they lurk in holes, and even under water, where they hang together, and are sometimes drawn out in clusters, and being brought to the fire, and thawed, will revive and fly about.

But my people know not the judgment of the Lord; meaning not the unsearchable judgments of God, or those providential dispensations of God which are a great deep, and are not clearly discerned and known by the best of men; but either his own judgments, which are inflicted upon wicked men as punishments for sin, which yet are not taken notice of, and duly attended to, as they should be; or rather the law of God, and his revealed word, which is the rule of judgment and justice, and a declaration of righteousness, showing what is just and good, and ought to be done, which they were willingly ignorant of; or else the final and future judgment of God after death, to which all men must come, and into which every thought, word, and work, will be brought, and which day wicked men put far from them; see Isaiah 1:3.

(d) Nat. Hist. l. 10. c. 23. (e) De Animal. l. 3. c. 23. (f) Ep. l. 1. Ep. 7. (g) De Ritu Gent. Septent. l. 19. c. 11.


Geneva Study Bible

Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the {e} judgment of the LORD.

(e) He accuses them in that they are more ignorant of God's judgments, than these birds are of their appointed seasons to discern the cold and heat.


Wesley's Notes

8:7 Appointed time - The seasons of her going and coming. The judgment - God's vengeance, hovering over Jerusalem, and Judea.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. The instinct of the migratory birds leads them with unfailing regularity to return every spring from their winter abodes in summer climes (So 2:12); but God's people will not return to Him even when the winter of His wrath is past, and He invites them back to the spring of His favor.

in the heaven-emphatical. The birds whose very element is the air, in which they are never at rest, yet show a steady sagacity, which God's people do not.

times-namely, of migrating, and of returning.

my people-This honorable title aggravates the unnatural perversity of the Jews towards their God.

know not, &c.-(Jer 5:4, 5; Isa 1:3).


Matthew Henry's Concise Commentary

8:4-13 What brought this ruin? 1. The people would not attend to reason; they would not act in the affairs of their souls with common prudence. Sin is backsliding; it is going back from the way that leads to life, to that which leads to destruction. 2. They would not attend to the warning of conscience. They did not take the first step towards repentance: true repentance begins in serious inquiry as to what we have done, from conviction that we have done amiss. 3. They would not attend to the ways of providence, nor understand the voice of God in them, ver. 7. They know not how to improve the seasons of grace, which God affords. Many boast of their religious knowledge, yet, unless taught by the Spirit of God, the instinct of brutes is a more sure guide than their supposed wisdom. 4. They would not attend to the written word. Many enjoy abundance of the means of grace, have Bibles and ministers, but they have them in vain. They will soon be ashamed of their devices. The pretenders to wisdom were the priests and the false prophets. They flattered people in sin, and so flattered them into destruction, silencing their fears and complaints with, All is well. Selfish teachers may promise peace when there is no peace; and thus men encourage each other in committing evil; but in the day of visitation they will have no refuge to flee unto.


Proverbs 6:6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
Song of Solomon 2:12 Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land.
Isaiah 1:3 The ox knows his master, the donkey his owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand."
Isaiah 27:11 When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
Jeremiah 5:4 I thought, "These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the LORD, the requirements of their God.
Zechariah 5:9 Then I looked up--and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.

Appointed Conscious Crane Dove Fixed Heaven Judgment Law Observe Ordinance Requirements Seasons Sky Stork Swallow Swift Time Times Turtle Turtledove Turtle-Dove Watched


Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

stork. Pr 6:6-8 Isa 1:3

turtle. So 2:12

people. 5:4 Isa 1:3 5:12

know. 5:4,5

Jeremiah Chapter 8 Verse 7

Alphabetical: and appointed But do dove Even her in know knows LORD migration my not observe of ordinance people requirements seasons sky stork swift the their thrush time turtledove

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 8:7 Yes the stork in the sky knows (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 8:7 Bible Software
Jeremiah 8:7 Biblia Paralela
Jeremiah 8:7 Chinese Bible
Jeremiah 8:7 French Bible
Jeremiah 8:7 German Bible
Jeremiah 8:7 Danish Bible
Jeremiah 8:7 Swedish Bible
Jeremiah 8:7 Norwegian Bible
Jeremiah 8:7 Multilingual Bible

Online Bible