| New International Version (©1984) They did not ask, 'Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and rifts, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'New Living Translation (©2007) They did not ask, 'Where is the LORD who brought us safely out of Egypt and led us through the barren wilderness--a land of deserts and pits, a land of drought and death, where no one lives or even travels?' English Standard Version (©2001) They did not say, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us in the wilderness, in a land of deserts and pits, in a land of drought and deep darkness, in a land that none passes through, where no man dwells?’ New American Standard Bible (©1995) "They did not say, 'Where is the LORD Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and of pits, Through a land of drought and of deep darkness, Through a land that no one crossed And where no man dwelt?' King James Bible (Cambridge Ed.) Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt? GOD'S WORD® Translation (©1995) They didn't ask, "Where is the LORD, who brought us from Egypt? He led us through the desert, through a wasteland and its pits, a land of drought and the shadow of death. No one lives there or travels there." King James 2000 Bible (©2003) Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt? American King James Version Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelled? American Standard Version Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt? Douay-Rheims Bible And they have not said: Where is the Lord, that made us come up out of the land of Egypt? that led us through the desert, through a land uninhabited and unpassable, through a land of drought, and the image of death, through a land wherein no man walked, nor any man dwelt? Darby Bible Translation And they said not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no man dwelleth? English Revised Version Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt; that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt? Webster's Bible Translation Neither said they, Where is the LORD that brought us out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drouth, and of the shades of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt? World English Bible Neither did they say, 'Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?' Young's Literal Translation And have not said, Where is Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land -- none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?' | | Barnes' Notes on the Bible Modern researches have shown that this description applies only to limited portions of the route of the Israelites through the Sinaitic peninsula. Clarke's Commentary on the BibleThrough the wilderness - Egypt was the house of their bondage: the desert through which they passed after they came out of Egypt, was a place where the means of life were not to be found; where no one family could subsist, much less a company of 600, 000 men. God mentions these things to show that it was by the bounty of an especial providence that they were fed and preserved alive. Previously to this, it was a land through which no man passed, and in which no man dwelt. And why? because it did not produce the means of life; it was the shadow of death in its appearance, and the grave to those who committed themselves to it. Gill's Exposition of the Entire BibleNeither said they, where is the Lord?.... They did not ask after him, nor seek his face and favour, nor worship him, nor took any notice of the blessings he bestowed upon them: that brought us up out of the land of Egypt? by means of Moses the deliverer, with a mighty hand, and outstretched arm; for, though Moses was the instrument, God was the efficient cause of the deliverance; the favour was his, and the glory of it ought to have been given to him: that led us through the wilderness; of "Shur", or of "Sin", the desert of Arabia, Exodus 15:22 and a dreadful and terrible one it was: through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death; where were scorpions, fiery serpents, drought, and no water, and so very dangerous as well as uncomfortable travelling; and yet through all this they were led, and wonderfully supplied and preserved; through a land that no man passed through, and where no man dwelt; there was no passenger in it, nor inhabitants on it, so that there were none to relieve them; whence it appears, that all their supply, support, and preservation, were from the Lord. The Jews (y) interpret this of the first man Adam, after this manner, "all land, concerning which the first man decreed that it should be inhabited, it is inhabited; and all land, concerning which he did not decree it should be inhabited, it is not inhabited; and such they suggest was this wilderness;'' see Deuteronomy 8:15. (y) T. Bab. Beracot, fol. 31. 1. & Sota, fol. 46. 2. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThey said not, Where is Jahveh? i.e., they have no longer taken any thought of Jahveh; have not recalled His benefits, though they owed to Him all they had become and all they possessed. He has brought them out of Egypt, freed them from the house of bondage (Micah 6:4), and saved them from the oppression of the Pharaohs, meant to extirpate them (Exodus 3:7.). He has led them through pathless and inhospitable deserts, miraculously furnished them with bread and water, and protected them from all dangers (Deuteronomy 8:15). To show the greatness of His benefits, the wilderness is described as parched unfruitful land, as a land of deadly terrors and dangers. ,ארץ ערבה land of steppes or heaths, corresponds to the land unsown of Jeremiah 2:2. "And of pits," i.e., full of dangerous pits and chasms into which one may stumble unawares. Land of drought, where one may have to pine through thirst. And of the shadow of death: so Sheol is named in Job 10:21 as being a place of deep darkness; here, the wilderness, as a land of the terrors of death, which surround the traveller with darkness as of death: Isaiah 8:22; Isaiah 9:1; Job 16:16. A land through which no one passes, etc., i.e., which offers the traveller neither path nor shelter. Through his frightful desert God has brought His people in safety. Geneva Study BibleNeither said they, Where is the LORD that brought us out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of {g} the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt? (g) Where for lack of all things needed for life, you could look for nothing every hour but present death. Wesley's Notes 2:6 Neither - They never concerned themselves about what God had done for them, which should have engaged them to cleave to him. Of drought - Where they had no water but by miracle. Death - Bringing forth nothing that might support life, therefore nothing but death could be expected; and besides, yielding so many venomous creatures, as many enemies that they went in continual danger of. No man dwelt - As having in it no accommodation for travellers, much less for habitation. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6. Neither said they, Where, &c.-The very words which God uses (Isa 63:9, 11, 13), when, as it were, reminding Himself of His former acts of love to Israel as a ground for interposing in their behalf again. When they would not say, Where is Jehovah, &c., God Himself at last said it for them (compare see on [893]Jer 2:2). deserts . pits-The desert between Mount Sinai and Palestine abounds in chasms and pits, in which beasts of burden often sink down to the knees. "Shadow of death" refers to the darkness of the caverns amidst the rocky precipices (De 8:15; 32:10). Matthew Henry's Concise Commentary2:1-8 Those who begin well, but do not persevere, will justly be upbraided with their hopeful and promising beginnings. Those who desert religion, commonly oppose it more than those who never knew it. For this they could have no excuse. God's spiritual Israel must own their obligations to him for safe conduct through the wilderness of this world, so dangerous to the soul. Alas, that many, who once appeared devoted to the Lord, so live that their professions aggravate their crimes! Let us be careful that we do not lose in zeal and fervency, as we gain knowledge. | |
|  | 
Exodus 20:2 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. Deuteronomy 1:19 Then, as the LORD our God commanded us, we set out from Horeb and went toward the hill country of the Amorites through all that vast and dreadful desert that you have seen, and so we reached Kadesh Barnea. Deuteronomy 8:15 He led you through the vast and dreadful desert, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock. Deuteronomy 32:10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye, Isaiah 63:11 Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people--where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them, Jeremiah 2:2 "Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: "'I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the desert, through a land not sown. Jeremiah 13:16 Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom. Jeremiah 51:43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels. |
 Darkness Death Deep Deserts Drought Drouth Egypt Led Passed Pits Shadow Wilderness Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?where Jer 2:8 5:2 Jud 6:13 2Ki 2:14 Job 35:10 Isa 64:7 brought us up Ex 14:1 15:1 Isa 63:9,11-13 Ho 12:13 13:4 led us Jer 2:2 De 8:14-16 32:10 the shadow Job 3:5 10:21,22 Ps 23:4 Mt 4:16
 Jeremiah Chapter 2 Verse 6 Alphabetical: a and ask barren brought crossed darkness deep deserts did drought dwelt' Egypt is land led lives' LORD man no not of one out pits rifts say that the They through travels up us Where who wilderness THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 2:6 Neither said they Where is Yahweh who (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 2:6 Bible Software Jeremiah 2:6 Biblia Paralela Jeremiah 2:6 Chinese Bible Jeremiah 2:6 French Bible Jeremiah 2:6 German Bible Jeremiah 2:6 Danish Bible Jeremiah 2:6 Swedish Bible Jeremiah 2:6 Norwegian Bible Jeremiah 2:6 Multilingual Bible Online Bible |
|