| New International Version (©1984) Then the LORD said to Moses,New Living Translation (©2007) Then the LORD gave these instructions to Moses: English Standard Version (©2001) Then the LORD said to Moses, New American Standard Bible (©1995) Now the LORD spoke to Moses, saying, King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to Moses, King James 2000 Bible (©2003) And the LORD spoke unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, | | Gill's Exposition of the Entire Bible And the Lord spake unto Moses,.... Out of the pillar of the cloud in which he went before them; either while they were at Etham, or when journeying from thence, and a little before they turned off to the right, as they were now directed: saying; as follows: Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentPassage of the Israelites through the Red Sea; Destruction of Pharaoh and His Army. - Exodus 14:1, Exodus 14:2. At Etham God commanded the Israelites to turn (שׁוּב) and encamp by the sea, before Pihachiroth, between Migdol and the sea, before Baalzephon, opposite to it. In Numbers 33:7, the march is described thus: on leaving Etham they turned up to (על) Pihachiroth, which is before (על־פּני( e in the front of) Baalzephon, and encamped before Migdol. The only one of these places that can be determined with any certainty is Pihachiroth, or Hachiroth (Numbers 33:8, pi being simply the Egyptian article), which name has undoubtedly been preserved in the Ajrud mentioned by Edrisi in the middle of the twelfth century. At present this is simply a fort, which a well 250 feet deep, the water of which is so bitter, however, that camels can hardly drink it. It stands on the pilgrim road from Kahira to Mecca, four hours' journey to the north-west of Suez (vid., Robinson, Pal. i. p. 65). A plain, nearly ten miles long and about as many broad, stretches from Ajrud to the sea to the west of Suez, and from the foot of Atkah to the arm of the sea on the north of Suez (Robinson, Pal. i. 65). This plain most probably served the Israelites as a place of encampment, so that they encamped before, i.e., to the east of, Ajrud towards the sea. The other places just also be sought in the neighbourhood of Hachiroth (Ajrud), though no traces of them have been discovered yet. Migdol cannot be the Migdol twelve Roman miles to the south of Pelusium, which formed the north-eastern boundary of Egypt (Ezekiel 29:10), for according to Numbers 33:7, Israel encamped before Migdol; nor is it to be sought for in the hill and mountain-pass called Montala by Burckhardt, el Muntala by Robinson (pp. 63, 64), two hours' journey to the northwest of Ajrud, as Knobel supposes, for this hill lies too far to the west, and when looked at from the sea is almost behind Ajrud; so that the expression "encamping before Migdol" does not suit this situation, not to mention the fact that a tower (מגדּל) does not indicate a watch-tower (מצפּה). Migdol was probably to the south of Ajrud, on one of the heights of the Atkah, and near it, though more to the south-east, Baalzephon (locus Typhonis), which Michaelis and Forster suppose to be Heroopolis, whilst Knobel places it on the eastern shore, and others to the south of Hachiroth. If Israel therefore did not go straight into the desert from Etham, on the border of the desert, but went southwards into the plain of Suez, to the west of the head of the Red Sea, they were obliged to bend round, i.e., "to turn" from the road they had taken first. The distance from Etham to the place of encampment at Hachiroth must be at least a six hours' journey (a tolerable day's journey, therefore, for a whole nation), as the road from Suez to Ajrud takes four hours (Robinson, i. p. 66). Geneva Study BibleAnd the LORD spake unto Moses, saying, Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 14 Ex 14:1-31. God Instructs the Israelites as to Their Journey. Matthew Henry's Concise Commentary14:1-9 Pharaoh would think that all Israel was entangled in the wilderness, and so would become an easy prey. But God says, I will be honoured upon Pharaoh. All men being made for the honour of their Maker, those whom he is not honoured by, he will be honoured upon. What seems to tend to the church's ruin, is often overruled to the ruin of the church's enemies. While Pharaoh gratified his malice and revenge, he furthered the bringing to pass God's counsels concerning him. Though with the greatest reason he had let Israel go, yet now he was angry with himself for it. God makes the envy and rage of men against his people, a torment to themselves. Those who set their faces heavenward, and will live godly in Christ Jesus, must expect to be set upon by Satan's temptations and terrors. He will not tamely part with any out of his service. | |
|  | 
Exodus 13:22 Neither the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by night left its place in front of the people. Exodus 14:2 "Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon. Numbers 33:7 They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol. |
 Moses Speaketh And the LORD spake unto Moses, saying, 1 God instructs the Israelites in their journey 5 Pharaoh pursues after them 10 The Israelites murmur 13 Moses comforts them 15 God instructs Moses 19 The cloud removes behind the camp 21 The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians
 Exodus Chapter 14 Verse 1 Alphabetical: LORD Moses Now said saying spoke the Then to THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 14:1 Yahweh spoke to Moses saying (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 14:1 Bible Software Exodus 14:1 Biblia Paralela Exodus 14:1 Chinese Bible Exodus 14:1 French Bible Exodus 14:1 German Bible Exodus 14:1 Danish Bible Exodus 14:1 Swedish Bible Exodus 14:1 Norwegian Bible Exodus 14:1 Multilingual Bible Online Bible |
|