Isaiah 34:11
<< Isaiah 34:11 >>
New International Version (©1984)
The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation.

New Living Translation (©2007)
It will be haunted by the desert owl and the screech owl, the great owl and the raven. For God will measure that land carefully; he will measure it for chaos and destruction.

English Standard Version (©2001)
But the hawk and the porcupine shall possess it, the owl and the raven shall dwell in it. He shall stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

New American Standard Bible (©1995)
But pelican and hedgehog will possess it, And owl and raven will dwell in it; And He will stretch over it the line of desolation And the plumb line of emptiness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Pelicans and herons will take possession of the land. Owls and crows will live there. He will stretch the measuring line of chaos and the plumb line of destruction over it.

King James 2000 Bible (©2003)
But the hawk and the porcupine shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

American King James Version
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out on it the line of confusion, and the stones of emptiness.

American Standard Version
But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Douay-Rheims Bible
The bittern and ericius shall possess it: and the ibis and the raven shall dwell in it: and a line shall be stretched out upon it, to bring it to nothing, and a plummet, unto desolation.

Darby Bible Translation
And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness.

English Revised Version
But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he shall stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Webster's Bible Translation
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

World English Bible
But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

Young's Literal Translation
And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.

Barnes' Notes on the Bible

But the cormorant - This and the following verses contain a description of the desolations of Edom in language remarkably similar to that employed in the account of the destruction of Babylon Isaiah 13:20-22; Isaiah 14:23. The word here translated 'cormorant' (קאת qâ'ath), occurs in this place and in Zephaniah 2:14, where it is rendered 'cormorant,' and in Leviticus 11:18; Deuteronomy 14:17; Psalm 102:6, where it is rendered 'pelican.' Bochart supposes it is the ardea stellaris, or bitourn, which frequents watery places in deserts, and makes a horrible noise. The pelican is a sea-fowl, and cannot be intended here. The cormorant or water raven is a large fowl of the pelican kind, which occupies the cliffs by the sea, feeds on fish, and which is extremely voracious, and which is the emblem of a glutton. It is not certain what fowl is intended here, but the word properly denotes a water-fowl, and evidently refers to some bird that inhabits desolate places.

And the bittern shall possess it - For a description of the bittern, see the note at Isaiah 14:23.

The owl also and the raven - Well known birds that occupy deserts, and old ruins of houses or towns. The image here is that of desolation and ruin; and the sense is, that the land would be reduced to a waste that would not be inhabited by man, but would be given up to wild animals. How well this agrees with Edom, may be seen in the Travels of Burckhardt, Seetsen, and others. In regard to the fact that the cormorant (קאת qâ'ath) should be found there, it may be proper to introduce a remark of Burckhardt, who seems to have had no reference to this prophecy. 'The bird katta,' says he, 'is met with in immense numbers. They fly in such large flocks that the boys often kill two or three of them at a time, merely by throwing a stick among them.' So also in regard to the fact that the owl and the raven shall dwell there, the following statements are made by travelers: Captain Mangles relates thatwhile he and his fellow-travelers were examining the ruins and contemplating the sublime scenery of Petra, 'the screaming of the eagles, hawks, and owls, which were soaring above their heads in considerable numbers, seemingly annoyed at anyone approaching their lonely habitation, added much to the singularity of the scene.' So says Burckhardt: 'The fields of Tafyle (situated in the immediate vicinity of Edom) are frequented by an immense number of crows.'

And he shall stretch out upon it - This is an illusion to the fact that an architect uses a line, which is employed to lay out his work (see the note at Isaiah 28:17).

The line of confusion - A similar expression occurs in 2 Kings 21:13 : 'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab;' that is, I will apply the same measure and rule of destruction to Jerusalem that has been applied to Samaria. So Edom would be marked out for desolation. It was the work which God had laid out, and which he intended to perform.

And the stones of emptiness - Probably the plummet which the architect commonly employed with his line (see the note at Isaiah 28:17). It is a fact, however, that Edom is at present an extended waste of stones and barren rocks. 'We had before us an immense expanse of dreary country, entirely covered with black flints, with here and there some hilly chain rising from the plain.' (Burckhardt's Travels in Syria, p. 445.)


Clarke's Commentary on the Bible

The cormorant - קאת kaath, the pelican, from the root קיא ki, to vomit, because it is said she swallows shell-fish, and when the heat of her stomach has killed the fish, she vomits the shells, takes out the dead fish, and eats them.

The bittern - קפד kippod, the hedge-hog, or porcupine.

The owl - ינשוף yanshoph, the bittern, from נשף nashaph, to blow, because of the blowing noise it makes, almost like the lowing of an ox. My old MS. Bible renders the words thus: - The foule in face like an asse, and the yrchoun, and the snyte (snipe.)

The line of confusion, and the stones of emptiness "The plummet of emptiness over her scorched plains" - The word חריה choreyha, joined to the 12th verse, embarrasses it, and makes it inexplicable. At least I do not know that any one has yet made out the construction, or given any tolerable explication of it. I join it to the 11th verse, and supply a letter or two, which seem to have been lost. Fifteen MSS. five ancient, and two editions, read חוריה choreyha; the first printed edition of 1486, I think nearer to the truth, חור חריה chor choreyha. I read בחרריה becharereyha, or על חרריה al chorereyha; see Jeremiah 17:6. A MS. has חדיה chodiah, and the Syriac reads חדוה chaduah, gaudium, joining it to the two preceding words; which he likewise reads differently, but without improving the sense. However, his authority is clear for dividing the verses as they are here divided. I read שם shem, as a noun. They shall boast, יקראו yikreu; see Proverbs 20:6.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the cormorant and the bittern shall possess it,.... The word for "cormorant" is rendered a "pelican", in Psalm 102:6 they were both unclean fowls according to the law, of which see Leviticus 11:17 and See Gill on Isaiah 14:23,

the owl also and the raven shall dwell in it; which were likewise unclean creatures; and these, with the former, and other creatures after mentioned, delight to dwell in desolate and ruinous places; and so Babylon or Rome being destroyed, will become a cage of every unclean and hateful bird, Revelation 18:2,

and he shall stretch out upon it the line of confusion and the stones of emptiness; "he", that is, God, as Kimchi interprets it; the allusion is to builders, that make use of the line and plummet, as to build, so to pull down, that they may know what is to be pulled down, and how far they are to go; see 2 Kings 21:13 and hereby it is signified, that as the destruction should be entire, nothing should be left but confusion and emptiness; and all should become "tohu" and "bohu", which are the words used here; and are the same that are used to express the confused chaos, the unformed and empty earth, Genesis 1:2 so likewise that it should be by line and level, by rule and measure; or according to the rules of justice and equity.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The land of Edom, in this geographical and also emblematical sense, would become a wilderness; the kingdom of Edom would be for ever destroyed. "And pelican and hedgehog take possession of it, and eared-owl and raven dwell there; and he stretches over it the measure of Tohu and the level of Bohu. Its nobles - there is no longer a monarchy which they elected; and all its princes come to nought." The description of the ruin, which commences in Isaiah 34:11 with a list of animals that frequent marshy and solitary regions, is similar to the one in Isaiah 13:20-22; Isaiah 14:23 (compare Zephaniah 2:14, which is founded upon this). Isaiah's was the original of all such pictures of ruin which we meet with in the later prophets. The qippōd is the hedgehog, although we find it here in the company of birds (from qâphad, to draw one's self together, to roll up; see Isaiah 14:23). קאת is written here with a double kametz, as well as in Zephaniah 2:14, according to codd. and Kimchi, W.B. (Targ. qâth, elsewhere qâq; Saad. and Abulwalid, qûq: see at Psalm 102:7). According to well-established tradition, it is the long-necked pelican, which lives upon fish (the name is derived either from קוא, to vomit, or, as the construct is קאת, from a word קאה, formed in imitation of the animal's cry). Yanshūph is rendered by the Targum qı̄ppōphı̄n (Syr. kafûfo), i.e., eared-owls, which are frequently mentioned in the Talmud as birds of ill omen (Rashi, or Berachoth 57b, chouette). As the parallel to qâv, we have אבני (stones) here instead of משׁקלת, the level, in Isaiah 28:17. It is used in the same sense, however - namely, to signify the weight used in the plumb or level, which is suspended by a line. The level and the measure are commonly employed for the purpose of building up; but here Jehovah is represented as using these fore the purpose of pulling down (a figure met with even before the time of Isaiah: vid., Amos 7:7-9, cf., 2 Kings 21:13; Lamentations 2:8), inasmuch as He carries out this negative reverse of building with the same rigorous exactness as that with which a builder carries out his well-considered plan, and throws Edom back into a state of desolation and desert, resembling the disordered and shapeless chaos of creation (compare Jeremiah 4:23, where tōhū vâbhōhū represents, as it does here, the state into which a land is reduced by fire). תהוּ has no dagesh lene; and this is one of the three passages in which the opening mute is without a dagesh, although the word not only follows, but is closely connected with, one which has a soft consonant as its final letter (the others are Psalm 68:18 and Ezekiel 23:42). Thus the primeval kingdom with its early monarchy, which is long preceded that of Israel, is brought to an end (Genesis 36:31). חריה stands at the head as a kind of protasis. Edom was an elective monarchy; the hereditary nobility electing the new king. But this would be done no more. The electoral princes of Edom would come to nothing. Not a trace would be left of all that had built up the glory of Edom.


Geneva Study Bible

But the cormorant {k} and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of {l} confusion, and the stones of emptiness.

(k) Read Isa 13:21, Zep 2:14.

(l) In vain will any man go about to build it again.


Wesley's Notes

34:11 Dwell - It shall be entirely possessed by those creatures which delight in deserts and waste places. Stretch - He shall use the line, or the stone or plummet joined to it, not to build them, but to mark them out to destruction, as workmen commonly use them to mark what they are to pull down.


King James Translators' Notes

cormorant: or, pelican


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. cormorant-The Hebrew is rendered, in Ps 102:6, "pelican," which is a seafowl, and cannot be meant here: some waterfowl (katta, according to Burckhardt) that tenants desert places is intended.

bittern-rather, "the hedgehog," or "porcupine" [Gesenius] (Isa 14:23).

owl-from its being enumerated among water birds in Le 11:17; De 14:16. Maurer thinks rather the heron or crane is meant; from a Hebrew root, "to blow," as it utters a sound like the blowing of a horn (Re 18:2).

confusion-devastation.

line . stones-metaphor from an architect with line and plummet-stone (see on [756]Isa 18:2; [757]Isa 28:17); God will render to it the exact measure of justice without mercy (Jas 2:13; 2Ki 21:13; La 2:8; Am 7:7, 8).

emptiness-desolation. Edom is now a waste of "stones."


Matthew Henry's Concise Commentary

34:9-17 Those who aim to ruin the church, can never do that, but will ruin themselves. What dismal changes sin can make! It turns a fruitful land into barrenness, a crowded city into a wilderness. Let us compare all we discover in the book of the Lord, with the dealings of providence around us, that we may be more diligent in seeking the kingdom of God and his righteousness. What the mouth of the Lord has commanded, his Spirit will perform. And let us observe how the evidences of the truth continually increase, as one prophecy after another is fulfilled, until these awful scenes bring in more happy days. As Israel was a figure of the Christian church, so the Edomites, their bitter enemies, represent the enemies of the kingdom of Christ. God's Jerusalem may be laid in ruins for a time, but the enemies of the church shall be desolate for ever.


Revelation 18:2 With a mighty voice he shouted: "Fallen! Fallen is Babylon the Great! She has become a home for demons and a haunt for every evil spirit, a haunt for every unclean and detestable bird.
2 Kings 21:13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
Psalm 102:6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
Isaiah 13:21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
Isaiah 14:23 "I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the LORD Almighty.
Isaiah 24:10 The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.
Isaiah 34:17 He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.
Lamentations 2:8 The LORD determined to tear down the wall around the Daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not withhold his hand from destroying. He made ramparts and walls lament; together they wasted away.
Amos 7:8 And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.
Zephaniah 2:14 Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their calls will echo through the windows, rubble will be in the doorways, the beams of cedar will be exposed.

Birds Bittern Chaos Confusion Cormorant Desert Desolation Dwell Edom Emptiness Great Hawk Hedgehog Heritage Line Measured Nest Nobles Owl Pelican Plumb Plummet Porcupine Possess Raven Screech Stones Stretch Stretched Therein Waste Weight


But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

cormorant. or, pelican Isa 13:20-22 14:23 Zep 2:14 Re 18:2,21-23

stretch 2Sa 8:2 2Ki 21:13 La 2:8 Mal 1:3,4

Isaiah Chapter 34 Verse 11

Alphabetical: and But chaos desert desolation dwell Edom emptiness God great He hedgehog in it line measuring nest of out over owl pelican plumb possess raven screech stretch The there will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 34:11 But the pelican and the porcupine will (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 34:11 Bible Software
Isaiah 34:11 Biblia Paralela
Isaiah 34:11 Chinese Bible
Isaiah 34:11 French Bible
Isaiah 34:11 German Bible
Isaiah 34:11 Danish Bible
Isaiah 34:11 Swedish Bible
Isaiah 34:11 Norwegian Bible
Isaiah 34:11 Multilingual Bible

Online Bible