New International Version (©1984) This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand.New Living Translation (©2007) Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight. English Standard Version (©2001) This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand. New American Standard Bible (©1995) Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand. King James Bible (Cambridge Ed.) Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what he showed me: The Lord was standing by a wall built with the use of a plumb line, and he had a plumb line in his hand. King James 2000 Bible (©2003) Thus he showed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. American King James Version Thus he showed me: and, behold, the LORD stood on a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. American Standard Version Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand. Douay-Rheims Bible These things the Lord shewed to me: and behold the Lord was standing upon a plastered wall, and in his hand a mason's trowel. Darby Bible Translation Thus did he shew unto me; and behold, the Lord stood upon a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand. English Revised Version Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. Webster's Bible Translation Thus he showed me: and behold, the Lord stood upon a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand. World English Bible Thus he showed me and behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. Young's Literal Translation Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall made according to a plumb-line, and in His hand a plumb-line; |
| Barnes' Notes on the Bible Stood upon - (Rather "over" "a wall" made by "a plumbline;" lit. "a wall of a plumbline," that is, (as our's has it) "made" straight, perpendicular, "by" it. The wall had been "made by a lead" or "plumbline;" by it, that is, according to it, it should e destroyed. God had made it upright, He had given to it an undeviating rule of right, He had watched over it, to keep it, as He made it. Now "He stood over it," fixed in His purpose, to destroy it. He marked its inequalities. Yet this too in judgment. He destroys it by that same rule of right wherewith He had built it. By that law, that right, those providential leadings, that grace, which we have received, by the same we are judged. Clarke's Commentary on the BibleWith a plumbline in his hand - This appears to be intended as an emblem of strict justice, and intimated that God would now visit them according to their iniquities. Gill's Exposition of the Entire BibleThus he showed me,.... A third vision, which was in the following manner: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand: this "wall" was the people of Israel, who were built up as a wall, firm and strong; and so stood against their enemies, while supported by the Lord, and he stood by them. The Septuagint version is, "an adamantine wall". In their constitution, both civil and ecclesiastic, they were formed according to the good and righteous laws of God, which may be signified by the plumbline; and so the Targum renders it, "the wall of judgment". And now the Lord appears standing upon this wall, to trample it down, and not to support it; and with a plumbline in his hand, to examine and try whether this wall was as it was first erected; whether it did not bulge out, and vary from its former structure, and was not according to the line and rule of his divine word, which was a rule of righteousness. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe Third Vision. - Amos 7:7. "Thus he showed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made with a plumb-line, and a plumb-line in His hand. Amos 7:8. And Jehovah said to me, What seest thou, Amos? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I put a plumb-line in the midst of my people Israel: I shall pass by it no more. Amos 7:9. And the sacrificial heights of Isaac are laid waste, and the holy things of Israel destroyed; and I rise up against the house of Jeroboam with the sword." The word אנך, which only occurs here, denotes, according to the dialects and the Rabbins, tin or lead, here a plumb-line. Chōmath 'ănâkh is a wall built with a plumb-line, i.e., a perpendicular wall, a wall built with mechanical correctness and solidity. Upon this wall Amos sees the Lord standing. The wall built with a plumb-line is a figurative representation of the kingdom of God in Israel, as a firm and well-constructed building. He holds in His hand a plumb-line. The question addressed to the prophet, "What does he see?" is asked for the simple purpose of following up his answer with an explanation of the symbol, as in Jeremiah 1:11, Jeremiah 1:13, since the plumb-line was used for different purposes, - namely, not only for building, but partly also for pulling buildings down (compare 2 Kings 21:13; Isaiah 34:11). Jehovah will lay it beqerebh ‛ammı̄, to the midst of His people, and not merely to an outward portion of it, in order to destroy this building. He will no longer spare as He has done hitherto. עבר ל, to pass by any one without taking any notice of him, without looking upon his guilt or punishing him; hence, to spare, - the opposite of עבר בּקרב in Amos 5:17. The destruction will fall upon the idolatrous sanctuaries of the land, the bâmōth (see at 1 Kings 3:2), i.e., the altars of the high places, and the temples at Bethel, at Daniel (see at 1 Kings 12:29), and at Gilgal (see Amos 4:4). Isaac (ישׂחק, a softened form for יצחק, used here and at v. 16, as in Jeremiah 33:26) is mentioned here instead of Jacob, and the name is used as a synonym for Israel of the ten tribes. Even the house of Jeroboam, the reigning royal family, is to perish with the sword (קם על as in Isaiah 31:2). Jeroboam is mentioned as the existing representative of the monarchy, and the words are not to be restricted to the overthrow of his dynasty, but announce the destruction of the Israelitish monarchy, which actually was annihilated when this dynasty was overthrown. The destruction of the sacred places and the overthrow of the monarchy involve the dissolution of the kingdom. Thus does Amos himself interpret his own words in Amos 7:11 and Amos 7:17. Geneva Study BibleThus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, {e} with a plumbline in his hand. (e) Signifying that this would be the last measuring of the people, and that he would defer his judgment no longer. Wesley's Notes 7:7 By a plumb - line - Strongly and beautifully built. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. wall made by a plumb-line-namely, perpendicular. Matthew Henry's Concise Commentary7:1-9 God bears long, but he will not bear always with a provoking people. The remembrance of the mercies we formerly received, like the produce of the earth of the former growth, should make us submissive to the will of God, when we meet with disappointments in the latter growth. The Lord has many ways of humbling a sinful nation. Whatever trouble we are under, we should be most earnest with God for the forgiveness of sin. Sin will soon make a great people small. What will become of Israel, if the hand that should raise him be stretched out against him? See the power of prayer. See what a blessing praying people are to a land. See how ready, how swift God is to show mercy; how he waits to be gracious. Israel was a wall, a strong wall, which God himself reared as a defence to his sanctuary. The Lord now seems to stand upon this wall. He measures it; it appears to be a bowing, bulging wall. Thus God would bring the people of Israel to the trial, would discover their wickedness; and the time will come, when those who have been spared often, shall be spared no longer. But the Lord still calls Israel his people. The repeated prayer and success of the prophet should lead us to seek the Saviour. |