Isaiah 24:10
<< Isaiah 24:10 >>
New International Version (©1984)
The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.

New Living Translation (©2007)
The city writhes in chaos; every home is locked to keep out intruders.

English Standard Version (©2001)
The wasted city is broken down; every house is shut up so that none can enter.

New American Standard Bible (©1995)
The city of chaos is broken down; Every house is shut up so that none may enter.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The ruined city lies desolate. The entrance to every house is barred shut.

King James 2000 Bible (©2003)
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

American King James Version
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

American Standard Version
The waste city is broken down; every house is shut up, that no man may come in.

Douay-Rheims Bible
The city of vanity is broken down, every house is shut up, no man cometh in.

Darby Bible Translation
The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.

English Revised Version
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

Webster's Bible Translation
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may enter.

World English Bible
The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.

Young's Literal Translation
It was broken down -- a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.

Barnes' Notes on the Bible

The city of confusion - That Jerusalem is here intended there can be no doubt. The name 'city of confusion.' is probably given to it by anticipation of what it would be; that is, as it appeared in prophetic vision to Isaiah (see the note at Isaiah 1:1). He gave to it a name that would describe its state when these calamities should have come upon it. The word rendered 'confusion' (תהו tôhû) does not denote disorder or anarchy, but is a word expressive of emptiness, vanity, destitution of form, waste. It occurs Genesis 1:2 : 'And the earth was without form.' In Job 26:7, it is rendered 'the empty place;' in 1 Samuel 12:21; Isaiah 45:18-19, 'in vain;' and usually 'emptiness,' 'vanity', 'confusion' (see Isaiah 24:10; Isaiah 40:17; Isaiah 41:29). In Job 12:24; Psalm 107:40, it denotes a wilderness. Here it means that the city would be desolate, empty, and depopulated.

Is broken down - Its walls and dwellings are in ruins.

Every house is shut up - That is, either because every man, fearful of danger, would fasten his doors so that enemies could not enter; or more probably, the entrance to every house would be so obstructed by ruins as to render it impossible to enter it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The city of confusion is broken down,.... Or "of vanity", as the Vulgate Latin version; or of "emptiness" or "desolation"; the word is "tohu", used in Genesis 1:2 this is to be understood not of Bethel, where one of Jeroboam's calves was, called Bethaven, or "the house of vanity"; nor Samaria, the chief city of the ten tribes; nor Jerusalem; but mystical Babylon, whose name signifies "confusion"; even the city of Rome, in which there is nothing but disorder and irregularity, no truth, justice, or religion; a city of vanity, full of superstition and idolatry, and devoted to ruin and desolation; and will be broke to pieces by the judgments of God, which will come upon it in one hour, Revelation 18:8,

every house is shut up, that no man may come in: or, "from coming in"; not for fear of the enemy, and to keep him out; but because there are no inhabitants in them, being all destroyed by one means or another, by fire or sword, or famine or pestilence, so that there is none to go in or out.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The world with its pleasure is judged; the world's city is also judged, in which both the world's power and the world's pleasure were concentrated. "The city of tohu is broken to pieces; every house is shut up, so that no man can come in. There is lamentation for wine in the fields; all rejoicing has set; the delight of the earth is banished. What is left of the city is wilderness, and the gate was shattered to ruins. For so will it be within the earth, in the midst of the nations; as at the olive-beating, as at the gleaning, when the vintage is over." The city of tohu (kiryath tōhu): this cannot be taken collectively, as Rosenmller, Arndt, and Drechsler suppose, on account of the annexation of kiryath to tohu, which is turned into a kind of proper name; for can we understand it as referring to Jerusalem, as the majority of commentators have done, including even Schegg and Stier (according to Isaiah 32:13-14), after we have taken "the earth" (hâ'âretz) in the sense of kosmos (the world). It is rather the central city of the world as estranged from God; and it is here designated according to its end, which end will be tohu, as its nature was tohu. Its true nature was the breaking up of the harmony of all divine order; and so its end will be the breaking up of its own standing, and a hurling back, as it were, into the chaos of its primeval beginning. With a very similar significance Rome is called turbida Roma in Persius (i. 5). The whole is thoroughly Isaiah's, even to the finest points: tohu is the same as in Isaiah 29:21; and for the expression מבּוא (so that you cannot enter; namely, on account of the ruins which block up the doorway) compare Isaiah 23:1; Isaiah 7:8; Isaiah 17:1, also Isaiah 5:9; Isaiah 6:11; Isaiah 32:13. The cry or lamentation for the wine out in the fields (Isaiah 24:11; cf., Job 5:10) is the mourning on account of the destruction of the vineyards; the vine, which is one of Isaiah's most favourite symbols, represents in this instance also all the natural sources of joy. In the term ‛ârbâh (rejoicing) the relation between joy and light is presupposed; the sun of joy is set (compare Micah 3:6). What remains of the city בּעיר is partitive, just as בּו in Isaiah 10:22) is shammâh (desolation), to which the whole city has been brought (compare Isaiah 5:9; Isaiah 32:14). The strong gates, which once swarmed with men, are shattered to ruins (yuccath, like Micah 1:7, for yūcath, Ges. 67, Anm. 8; שׁאיּה, ἁπ λεγ, a predicating noun of sequence, as in Isaiah 37:26, "into desolated heaps;" compare Isaiah 6:11, etc., and other passages). In the whole circuit of the earth (Isaiah 6:12; Isaiah 7:22; hâ'âretz is "the earth" here as in Isaiah 10:23; Isaiah 19:24), and in the midst of what was once a crowd of nations (compare Micah 5:6-7), there is only a small remnant of men left. This is the leading thought, which runs through the book of Isaiah from beginning to end, and is figuratively depicted here in a miniature of Isaiah 17:4-6. The state of things produced by the catastrophe is compared to the olive-beating, which fetches down what fruit was left at the general picking, and to the gleaning of the grapes after the vintage has been fully gathered in (câlâh is used here as in Isaiah 10:25; Isaiah 16:4; Isaiah 21:16, etc., viz., "to be over," whereas in Isaiah 32:10 it means to be hopelessly lost, as in Isaiah 15:6). There are no more men in the whole of the wide world than there are of olives and grapes after the principal gathering has taken place. The persons saved belong chiefly, though not exclusively, to Israel (John 3:5). The place where they assemble is the land of promise.


Geneva Study Bible

The city of {f} confusion is broken down: every house is shut up, that no man may enter.

(f) Which as it was without order so now should it be brought to desolation and confusion: and this was not only meant of Jerusalem, but of all the other wicked cities.


Wesley's Notes

24:10 The city - Jerusalem, and other cities; for the singular word may be here taken collectively. A city of confusion or disorder, breaking all the laws and orders which God had established among them. Shut up - Because the inhabitants are either dead, or gone into captivity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. city of confusion-rather, "desolation." What Jerusalem would be; by anticipation it is called so. Horsley translates, "The city is broken down; it is a ruin."

shut up-through fear; or rather, "choked up by ruins."


Matthew Henry's Concise Commentary

24:1-12 All whose treasures and happiness are laid up on earth, will soon be brought to want and misery. It is good to apply to ourselves what the Scripture says of the vanity and vexation of spirit which attend all things here below. Sin has turned the earth upside down; the earth is become quite different to man, from what it was when God first made it to be his habitation. It is, at the best, like a flower, which withers in the hands of those that please themselves with it, and lay it in their bosoms. The world we live in is a world of disappointment, a vale of tears; the children of men in it are but of few days, and full of trouble, See the power of God's curse, how it makes all empty, and lays waste all ranks and conditions. Sin brings these calamities upon the earth; it is polluted by the sins of men, therefore it is made desolate by God's judgments. Carnal joy will soon be at end, and the end of it is heaviness. God has many ways to imbitter wine and strong drink to those who love them; distemper of body, anguish of mind, and the ruin of the estate, will make strong drink bitter, and the delights of sense tasteless. Let men learn to mourn for sin, and rejoice in God; then no man, no event, can take their joy from them.


Isaiah 23:1 An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
Isaiah 32:14 The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,
Isaiah 32:19 Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
Isaiah 34:11 The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation.

Barred Broken Chaos City Confused Confusion Desolate Emptiness Enter Entereth Entrance House Lies Ruined Shut Solitude Waste Wasteness


The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.

city Isa 24:12 25:2 27:10 32:14 34:13-15 2Ki 25:4,9,10 Jer 39:4,8 52:7,13,15 Mic 2:13 3:12 Lu 19:43 21:24

of confusion Ge 11:9 Jer 9:25,26 Mt 23:34,35 Re 11:7,8 17:5,6 18:2

Isaiah Chapter 24 Verse 10

Alphabetical: barred broken chaos city desolate down enter entrance every house is lies may none of ruined shut so that The to up

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 24:10 The confused city is broken down (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 24:10 Bible Software
Isaiah 24:10 Biblia Paralela
Isaiah 24:10 Chinese Bible
Isaiah 24:10 French Bible
Isaiah 24:10 German Bible
Isaiah 24:10 Danish Bible
Isaiah 24:10 Swedish Bible
Isaiah 24:10 Norwegian Bible
Isaiah 24:10 Multilingual Bible

Online Bible