Isaiah 25:2
<< Isaiah 25:2 >>
New International Version (©1984)
You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.

New Living Translation (©2007)
You turn mighty cities into heaps of ruins. Cities with strong walls are turned to rubble. Beautiful palaces in distant lands disappear and will never be rebuilt.

English Standard Version (©2001)
For you have made the city a heap, the fortified city a ruin; the foreigners’ palace is a city no more; it will never be rebuilt.

New American Standard Bible (©1995)
For You have made a city into a heap, A fortified city into a ruin; A palace of strangers is a city no more, It will never be rebuilt.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have turned cities into ruins, fortified cities into piles of rubble, and foreigners' palaces into cities that will never be rebuilt.

King James 2000 Bible (©2003)
For you have made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

American King James Version
For you have made of a city an heap; of a defended city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

American Standard Version
For thou hast made of a city a heap, of a fortified city a ruin, a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Douay-Rheims Bible
For thou hast reduced the city to a heap, the strong city to ruin, the house of strangers, to be no city, and to be no more built up for ever.

Darby Bible Translation
For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.

English Revised Version
For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

Webster's Bible Translation
For thou hast made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

World English Bible
For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.

Young's Literal Translation
For Thou didst make of a city a heap, Of a fenced city a ruin, A high place of strangers from being a city, To the age it is not built.

Barnes' Notes on the Bible

For thou hast made - This is supposed to be uttered by the Jews who should return from Babylon, and therefore refers to what would have been seen by them. In their time it would have occurred that God had made of the city an heap.

Of a city - I suppose the whole scope of the passage requires us to understand this of Babylon. There has been, however, a great variety of interpretation of this passage. Grotius supposed that Samaria was intended. Calvin that the word is used collectively, and that various cities are intended. Piscator that Rome, the seat of antichrist, was intended. Jerome says that the Jews generally understand it of Rome. Aben Ezra and Kimchi, however, understand it to refer to many cities which they say will be destroyed in the times of Gog and Magog. Nearly all these opinions may be seen subjected to an examination, and shown to be unfounded, in Vitringa.

An heap - It is reduced to ruins (see the notes at Isaiah 13; 14) The ruin of Babylon commenced when it was taken by Cyrus, and the Jews were set at liberty; it was not completed until many centuries after. The form of the Hebrew here is, 'Thou hast placed from a city to a ruin:' that is, thou hast changed it from being a city to a pile of ruins.

Of a defensed city - A city fortified, and made strong against the approach of an enemy. How true this was of Babylon may be seen in the description prefixed to Isaiah 13.

A palace - This word properly signifies the residence of a prince or monarch Jeremiah 30:18; Amos 1:4, Amos 1:7, Amos 1:10, Amos 1:12. Here it is applied to Babylon on account of its splendor, as if it were a vast palace, the residence of princes.

Of strangers - Foreigners; a term often given to the inhabitants of foreign lands, and especially to the Babylonians (see the note at Isaiah 1:7; compare Ezekiel 28:7; Joel 3:17). It means that this was, by way of eminence, The city of the foreigners; the capital of the whole Pagan world; the city where foreigners congregated and dwelt.

It shall never be built - (See the notes at Isaiah 13:19-22)


Clarke's Commentary on the Bible

A city "The city" - Nineveh, Babylon, Ar, Moab, or any other strong fortress possessed by the enemies of the people of God.

For the first מעיר meir, of a city, the Syriac and Vulgate read העיר hair, the city; the Septuagint and Chaldee read ערים arim, cities, in the plural, transposing the letters. After the second מעיר meir, a MS. adds לגל lagol, for a heap.

A palace of strangers "The palace of the proud ones" - For זרים zarim, strangers, MS. Bodl. and another read זדים zedim, the proud: so likewise the Septuagint; for they render it ασεβων here, and in Isaiah 25:5, as they do in some other places: see Deuteronomy 18:20, Deuteronomy 18:22. Another MS. reads צרים tsarim, adversaries; which also makes a good sense. But זרים zarim, strangers, and זדים zedim, the proud, are often confounded by the great similitude of the letters ד daleth and ר resh. See Malachi 3:15; Malachi 4:1; Psalm 19:14, in the Septuagint; and Psalm 54:5, where the Chaldee reads זדים zedim, compared with Psalm 86:16.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thou hast made of a city an heap,.... Which is to be understood, not of Samaria, nor of Jerusalem; rather of Babylon; though it is best to interpret it of the city of Rome, as Jerom says the Jews do; though they generally explain it of many cities, which shall be destroyed in the times of Gog and Magog, as Aben Ezra and Kimchi; and so the Targum has it in the plural number; perhaps not only the city of Rome, but all the antichristian states, the cities of the nations, all within the Romish jurisdiction are meant; which shall all fall by the earthquake, sooner or later, and become a heap:

of a defenced city, a ruin; or, "for a fall" (c); the same thing is meant as before: it designs the fall of mystical Babylon or Rome, called the great and mighty city, Revelation 18:2,

a palace of strangers; which Kimchi interprets of Babylon, which, he says, was a palace to the cities of the Gentiles, who are called strangers; and it is said, that that city was originally built for strangers, that dwelt in tents, in Arabia Deserts; but it is best to understand it of Rome, as before, which is the palace of such who are aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, who have introduced a strange religion, and are the worshippers of strange gods, Daniel 11:38. The Targum renders it,

"the house of the gods of the people in the city of Jerusalem;''

and this will be made

to be no city, it shall never be built; any more, when once it is destroyed, signified by the angels casting a millstone into the sea, which shall never be taken up again, or found more, Revelation 18:21.

(c) "in lapsum".


Geneva Study Bible

For thou hast made of a {b} city an heap; of a fortified city a ruin: a palace {c} of foreigners to be no city; it shall never be built.

(b) Not only of Jerusalem, but also of these other cities which have been your enemies.

(c) That is, a place where all vagabonds may live without danger and as it were at ease as in a palace.


Wesley's Notes

25:2 A city - Which is put for cities: or of enemies of God and his people. And under the name cities he comprehends their countries and kingdoms. Strangers - The royal cities, in which were the palaces of strangers, of Gentiles. No city - Their cities and palaces have been or shall be utterly and irrecoverably destroyed.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. a city . heap-Babylon, type of the seat of Antichrist, to be destroyed in the last days (compare Jer 51:37, with Re 18:1-24, followed, as here, by the song of the saints' thanksgiving in Re 19:1-21). "Heaps" is a graphic picture of Babylon and Nineveh as they now are.

palace-Babylon regarded, on account of its splendor, as a vast palace. But Maurer translates, "a citadel."

of strangers-foreigners, whose capital pre-eminently Babylon was, the metropolis of the pagan world. "Aliens from the commonwealth of Israel, strangers from the covenants of promise" (Isa 29:5; Eph 2:12; see in contrast, Joe 3:17).

never be built-(Isa 13:19, 20, &c.).


Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-5 However this might show the deliverance of the Jews out of captivity, it looked further, to the praises that should be offered up to God for Christ's victories over our spiritual enemies, and the comforts he has provided for all believers. True faith simply credits the Lord's testimony, and relies on his truth to perform his promises. As God weakens the strong who are proud and secure, so he strengthens the weak that are humble, and stay themselves upon him. God protects his people in all weathers. The Lord shelters those who trust in him from the insolence of oppressors. Their insolence is but the noise of strangers; it is like the heat of the sun scorching in the middle of the day; but where is it when the sun is set? The Lord ever was, and ever will be, the Refuge of distressed believers. Having provided them a shelter, he teaches them to flee unto it.


Deuteronomy 13:16 Gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. It is to remain a ruin forever, never to be rebuilt.
Job 12:14 What he tears down cannot be rebuilt; the man he imprisons cannot be released.
Isaiah 13:22 Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
Isaiah 17:1 An oracle concerning Damascus: "See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
Isaiah 17:3 The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites," declares the LORD Almighty.
Isaiah 23:11 The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
Isaiah 25:12 He will bring down your high fortified walls and lay them low; he will bring them down to the ground, to the very dust.
Isaiah 26:5 He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.
Isaiah 27:10 The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the desert; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.
Isaiah 32:14 The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,
Isaiah 32:19 Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
Isaiah 34:13 Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.
Isaiah 37:26 "Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.
Jeremiah 9:11 "I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there."

Age Aliens Broken Built Castle City Defenced End Fenced Foreigners Fortified Heap High Mass Palace Pride Rebuilt Rubble Ruin Strangers Strong Stronghold Tower Walls Waste


For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.

for Isa 25:12 14:23 17:1 21:9 23:13 De 13:16 Jer 51:26 Na 3:12-15

palace Isa 13:22 Re 18:2,3,19

Isaiah Chapter 25 Verse 2

Alphabetical: a be city For foreigners fortified have heap into is it made more never no of palace rebuilt rubble ruin strangers stronghold the town will You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 25:2 For you have made a city into (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 25:2 Bible Software
Isaiah 25:2 Biblia Paralela
Isaiah 25:2 Chinese Bible
Isaiah 25:2 French Bible
Isaiah 25:2 German Bible
Isaiah 25:2 Danish Bible
Isaiah 25:2 Swedish Bible
Isaiah 25:2 Norwegian Bible
Isaiah 25:2 Multilingual Bible

Online Bible