Isaiah 23:9
<< Isaiah 23:9 >>
New International Version (©1984)
The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.

New Living Translation (©2007)
The LORD of Heaven's Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth's nobility.

English Standard Version (©2001)
The LORD of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD of Armies planned this in order to dishonor all arrogant people and to humiliate all the honored people of the world.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD of hosts has purposed it, to defile the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

American King James Version
The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

American Standard Version
Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Douay-Rheims Bible
The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.

Darby Bible Translation
Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.

English Revised Version
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.

Webster's Bible Translation
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

World English Bible
Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Young's Literal Translation
Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord of hosts hath purposed it - (see the note at Isaiah 1:9). It is not by human counsel that it has been done. Whoever is the instrument, yet the overthrow of wicked, proud, and vicious cities and nations is to be traced to the God who rules in the empires and kingdoms of the earth (see the notes at Isaiah 10:5-7).

To stain, the pride of all glory - Margin, 'Pollute.' The Hebrew word (חלל chalēl) means properly to bore, or pierce through; to open, make common Leviticus 19:29; then to profane, defile, pollute, as, e. g., the sanctuary Leviticus 19:8; Leviticus 21:9, the Sabbath Exodus 31:14, the name of God Leviticus 18:21; Leviticus 19:12. Here it means that the destruction of Tyre would show that God could easily level it all with the dust. The destruction of Tyre would show this in reference to all human glory, because:

(1) it was one of the most ancient cities;

(2) it was one of the most magnificent;

(3) it was one: of the most strong, secure, and inaccessible;

(4) it was the one of most commercial importante, most distinguished in the view of nations; and

(5) its example would be the most striking and impressive.

God often selects the most distinguished and important cities and people to make them examples to others, and to show the ease with which he can bring all down to the earth.

To bring into contempt ... - To bring their plans and purposes into contempt, and to show how unimportant and how foolish are their schemes in the sight of a holy God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord of hosts hath purposed it,.... To destroy Tyre; who is wonderful in counsel, capable of forming a wise scheme, and able to put it in execution; being the Lord of armies in heaven and in earth: and his end in it was,

to stain the pride of all glory; Tyre being proud of its riches, the extent of its commerce, and the multitude of its inhabitants, God was resolved, who sets himself against the proud, to abase them; to pollute the glorious things they were proud of; to deal with them as with polluted things; to trample upon them:

and to bring into contempt all the honourable of the earth: or, "to make light all the heavy ones of the earth" (d); all such, who are top heavy with riches and honour, God can, and sometimes does, make as light as feathers, which the wind carries away, and they fall into contempt and disgrace with their fellow creatures; and the Lord's thus dealing with Tyre was not merely on their account, to stain their pride and glory, and disgrace their honourable ones; but for the sake of others also, that the great ones of the earth might see and learn, by this instance of Tyre, how displeasing to the Lord is the sin of pride; what a poor, vain, and perishing thing, worldly honour and glory is; and what poor, weak, feeble creatures, the princes and potentates of the earth are, when the Lord takes them in hand.

(d) .


Geneva Study Bible

The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.


Wesley's Notes

23:9 The Lord - This is the Lord's own doing. To stain - God's design is by this example to abase the pride of all the potentates of the earth.


King James Translators' Notes

to stain: Heb. to pollute


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Whoever be the instruments in overthrowing haughty sinners, God, who has all hosts at His command, is the First Cause (Isa 10:5-7).

stain-rather, "to profane"; as in Ex 31:14, the Sabbath, and other objects of religious reverence; so here, "the pride of all glory" may refer to the Tyrian temple of Hercules, the oldest in the world, according to Arrian (Isa 2:16); the prophet of the true God would naturally single out for notice the idol of Tyre [G. V. Smith]. It may, however, be a general proposition; the destruction of Tyre will exhibit to all how God mars the luster of whatever is haughty (Isa 2:11).


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-14 Tyre was the mart of the nations. She was noted for mirth and diversions; and this made her loth to consider the warnings God gave by his servants. Her merchants were princes, and lived like princes. Tyre being destroyed and laid waste, the merchants should abandon her. Flee to shift for thine own safety; but those that are uneasy in one place, will be so in another; for when God's judgments pursue sinners, they will overtake them. Whence shall all this trouble come? It is a destruction from the Almighty. God designed to convince men of the vanity and uncertainty of all earthly glory. Let the ruin of Tyre warn all places and persons to take heed of pride; for he who exalts himself shall be abased. God will do it, who has all power in his hand; but the Chaldeans shall be the instruments.


Job 40:11 Unleash the fury of your wrath, look at every proud man and bring him low,
Job 40:12 look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand.
Isaiah 2:11 The eyes of the arrogant man will be humbled and the pride of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
Isaiah 5:13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; their men of rank will die of hunger and their masses will be parched with thirst.
Isaiah 9:15 the elders and prominent men are the head, the prophets who teach lies are the tail.
Isaiah 13:11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.
Isaiah 14:26 This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations.
Isaiah 23:10 Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
Isaiah 32:13 and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers--yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
Jeremiah 13:9 "This is what the LORD says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Daniel 4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just. And those who walk in pride he is able to humble.
Obadiah 1:2 "See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.

Armies Beauty Contempt Counselled Defile Despise Devised Dishonor Earth Excellency Glory Honorable Honored Honourable Honoured Hosts Humble Low Nought Planned Pollute Pride Purposed Renowned Shame Sport Stain


The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Lord Isa 10:33 14:24,27 46:10,11 Jer 47:6,7 51:62 Ac 4:28 Eph 1:11 3:11

to stain. Heb. to pollute Isa 2:11,17 5:15,16 13:11 Job 40:11,12 Da 4:37 Mal 4:1 Jas 4:6

bring Job 12:21 Ps 107:40 1Co 1:26-29

Isaiah Chapter 23 Verse 9

Alphabetical: all Almighty and are beauty bring defile despise earth glory has honored hosts humble it LORD low of on planned pride renowned The to who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 23:9 Yahweh of Armies has planned it (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 23:9 Bible Software
Isaiah 23:9 Biblia Paralela
Isaiah 23:9 Chinese Bible
Isaiah 23:9 French Bible
Isaiah 23:9 German Bible
Isaiah 23:9 Danish Bible
Isaiah 23:9 Swedish Bible
Isaiah 23:9 Norwegian Bible
Isaiah 23:9 Multilingual Bible

Online Bible