Psalm 107:40
<< Psalm 107:40 >>
New International Version (©1984)
he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste.

New Living Translation (©2007)
the LORD pours contempt on their princes, causing them to wander in trackless wastelands.

English Standard Version (©2001)
he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes;

New American Standard Bible (©1995)
He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.

King James Bible (Cambridge Ed.)
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He casts evil upon Rulers and makes them wander in a trackless waste without a road.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He poured contempt on their influential people and made them stumble around in a pathless desert.

King James 2000 Bible (©2003)
He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.

American King James Version
He pours contempt on princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.

American Standard Version
He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.

Douay-Rheims Bible
Contempt was poured forth upon their princes: and he caused them to wander where there was no passing, and out of the way.

Darby Bible Translation
He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;

English Revised Version
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the waste, where there is no way.

Webster's Bible Translation
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

World English Bible
He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.

Young's Literal Translation
He is pouring contempt upon nobles, And causeth them to wander in vacancy -- no way.

Barnes' Notes on the Bible

He poureth contempt upon princes - He treats them as if they were common people; he pays no regard in his providence to their station and rank. They are subjected to the same needs as others; they meet with reverses like others; they become captives like others; they sicken and die like others; they are laid in the grave like others; and, with the same offensiveness, they turn back to dust. Between monarchs and their subjects, masters and their slaves, mistresses and their handmaidens, rich men and poor men, beauty and deformity, there is no distinction in the pains of sickness, in the pangs of dying, in the loathsomeness of the grave. The process of corruption goes on in the most splendid coffin, and beneath the most costly monument which art and wealth can rear, as well as in the plainest coffin, and in the grave marked by no stone or memorial. What can more strikingly show "contempt" for the trappings of royalty, for the adornings of wealth, for the stars and garters of nobility, for coronets and crowns, for the diamonds, the pearls, and the gold that decorate beauty, than that which occurs "in a grave!" The very language used here, alike in the Hebrew and in our translation, is found in Job 12:21. The word rendered "princes" properly means "willing, voluntary, prompt;" and is then applied to the generous, to the noble-minded, to those who give liberally. It then denotes one of noble rank, as the idea of rank in the mind of the Orientals was closely connected with the notion of liberality in giving. Thus it comes to demote one of noble birth, and might be applied to any of exalted rank.

And causeth them to wander in the wilderness - Margin, "void place." The Hebrew word - תהו tôhû - means properly wasteness, desolateness; emptiness, vanity. See Genesis 1:2; Job 26:7; Isaiah 41:29; Isaiah 44:9; Isaiah 49:4. Here it means an empty, uninhabited place; a place where there is no path to guide; a land of desolation. The reference seems to be to the world beyond the grave; the land of shadows and night. Compare the notes at Job 10:21-22.

Where there is no way - literally, "no way." That is, no well-trodden path. All must soon go to that pathless world.


Clarke's Commentary on the Bible

He poureth contempt upon princes - How many have lately been raised from nothing, and set upon thrones! And how many have been cast down from thrones, and reduced to nothing! And where are now those mighty troublers of the earth? On both sides they are in general gone to give an account of themselves to God. And what an account!

Where there is no way - Who can consider the fate of the late emperor of the French, Napoleon, without seeing the hand of God in his downfall! All the powers of Europe were leagued against him in vain, they were as stubble to his bow. "He came, He saw, and He conquered" almost every where, till God, by a Russian Frost, destroyed his tens of thousands of veteran troops. And afterwards his armies of raw conscripts would have over-matched the world had not a particular providence intervened at Waterloo, when all the skill and valor of his opponents had been nearly reduced to nothing. How terrible art thou, O Lord, in thy judgments! Thou art fearful in praises, doing wonders.

The dreary rock of St. Helena, where there was no way, saw a period to the mighty conqueror, who had strode over all the countries of Europe!


Gill's Exposition of the Entire Bible

He poureth contempt upon princes,.... That is, the Lord does, who is above them; he laughs at them, and has them in derision, when they are raging against his people, cause, and interest; he sets them up and pulls them down at his pleasure; he hurls them from their seats and thrones, and makes them contemptible to their subjects; he sometimes brings them to a shameful end, as Herod, who was eaten with worms; and wicked princes, if they are not brought to disgrace in this world, they will rise to shame and everlasting contempt in the other; and will stand with the meanest and lowest before the Judge of the whole earth; and seek to the rocks and mountains to cover them from his wrath. This particularly will be true of the antichristian princes, when the vials of God's wrath will be poured out upon them, Revelation 16:1.

And causeth them to wander in the wilderness; where there is no way; no beaten track or path; whither being driven out of their kingdoms, they flee for shelter, and wander about in untrodden paths; as Nebuchadnezzar, when he was driven from men, and had his dwelling with the beasts of the field: or this may be interpreted, as it is by Aben Ezra and Kimchi, the infatuation of their wisdom, and of their being left without counsel, and erring through it; being at their wits' end, not knowing what step to take, or measures to concert; being in a maze, in a wilderness, at an entire loss what they should do; see Job 12:17.


Geneva Study Bible

He poureth {t} contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

(t) For their wickedness and tyranny he causes the people and subjects to contemn them.


Wesley's Notes

107:40 Contempt - Renders them despicable. Wander - Banishes them from their own courts and kingdoms, and forces them to flee into desolate wildernesses for shelter.


King James Translators' Notes

wilderness: or, void place


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

40. wander . wilderness-reduced to misery (Job 12:24).


Matthew Henry's Concise Commentary

107:33-43 What surprising changes are often made in the affairs of men! Let the present desolate state of Judea, and of other countries, explain this. If we look abroad in the world, we see many greatly increase, whose beginning was small. We see many who have thus suddenly risen, as suddenly brought to nothing. Worldly wealth is uncertain; often those who are filled with it, ere they are aware, lose it again. God has many ways of making men poor. The righteous shall rejoice. It shall fully convince all those who deny the Divine Providence. When sinners see how justly God takes away the gifts they have abused, they will not have a word to say. It is of great use to us to be fully assured of God's goodness, and duly affected with it. It is our wisdom to mind our duty, and to refer our comfort to him. A truly wise person will treasure in his heart this delightful psalm. From it, he will fully understand the weakness and wretchedness of man, and the power and loving-kindness of God, not for our merit, but for his mercy's sake.


Deuteronomy 32:10 In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye,
Job 12:21 He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
Job 12:24 He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste.
Psalm 68:6 God sets the lonely in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
Isaiah 40:23 He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.
Daniel 4:24 "This is the interpretation, O king, and this is the decree the Most High has issued against my lord the king:

Causes Causeth Contempt End Kings Lands Makes Nobles Pathless Poureth Pouring Pours Pride Princes Puts Sends Trackless Vacancy Wander Wandering Waste Wastes Way Wilderness


He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

poureth Job 12:21,24 Isa 23:8,9

contempt Ps 78:66 Ex 8:3,17,24 Jos 10:24-26 Jud 1:6,7 4:21 1Sa 5:9 6:4 1Ki 21:19 2Ki 9:35-37 Da 4:33 5:5,6,18-30 Ac 12:23 Re 19:18

causeth Ps 107:4 Job 12:24 Jer 13:15-18

wilderness. or, void place

Psalms Chapter 107 Verse 40

Alphabetical: a And contempt he in made makes nobles on pathless pours princes them trackless upon wander waste who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 107:40 He pours contempt on princes and causes (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 107:40 Bible Software
Psalm 107:40 Biblia Paralela
Psalm 107:40 Chinese Bible
Psalm 107:40 French Bible
Psalm 107:40 German Bible
Psalm 107:40 Danish Bible
Psalm 107:40 Swedish Bible
Psalm 107:40 Norwegian Bible
Psalm 107:40 Multilingual Bible

Online Bible