Isaiah 25:10
<< Isaiah 25:10 >>
New International Version (©1984)
The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in the manure.

New Living Translation (©2007)
For the LORD's hand of blessing will rest on Jerusalem. But Moab will be crushed. It will be like straw trampled down and left to rot.

English Standard Version (©2001)
For the hand of the LORD will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down in his place, as straw is trampled down in a dunghill.

New American Standard Bible (©1995)
For the hand of the LORD will rest on this mountain, And Moab will be trodden down in his place As straw is trodden down in the water of a manure pile.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD's power will be on this mountain. Moab will be trampled beneath him like straw that is trampled in a pile of manure.

King James 2000 Bible (©2003)
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the refuse heap.

American King James Version
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

American Standard Version
For in this mountain will the hand of Jehovah rest; and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dung-hill.

Douay-Rheims Bible
For the hand of the Lord shall rest in this mountain: and Moab shall be trodden down under him, as straw is broken in pieces with the wain.

Darby Bible Translation
For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;

English Revised Version
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dunghill.

Webster's Bible Translation
For on this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

World English Bible
For in this mountain the hand of Yahweh will rest. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill.

Young's Literal Translation
For rest doth the hand of Jehovah on this mountain, And trodden down is Moab under Him, As trodden down is straw on a dunghill.

Barnes' Notes on the Bible

For in this mountain - In mount Zion.

Shall the land of the Lord rest - "The hand" in the Scriptures is often used as the symbol of protection and defense. By the expression that the hand of Yahweh should REST on mount Zion, is meant probably that be would be its defender; his protection would not be withdrawn, but would be permanent there. For an illustration of the phrase, see a similar use of the word hand as denoting protection, in Ezra 7:6, Ezra 7:28; Ezra 8:18, Ezra 8:22, Ezra 8:31; Nehemiah 2:8.

And Moab - (For an account of Moab, see the notes at Isaiah 15:1-9; Isaiah 16:1-14.) Moab here seems to be used in a general sense to denote the enemies of God, a and the declaration that it would be trodden down seems designed to indicate that the foes of God and his people would all be destroyed (compare the notes at Isaiah 34)

Under him - The Chaldee renders this, 'In his own place.' The phrase has the sense of 'in his place,' in Exodus 16:29; 2 Samuel 2:23. Here it may mean that Moab, or the enemies of God, would be trodden down and destroyed in their own land.

As straw is trodden down for the dunghill - As straw is suffered to lie in the yard where cattle lie, to be trodden down by them for the purpose of making manure. Lowth renders this,

'As the straw is threshed under the wheels of the car.'

The Septuagint renders it in the same way. Lowth supposes that there has been an error in transcribing the Hebrew text, and that the former reading was מדכבה instead of מדמנה. But there is not the slightest evidence from the MSS that any such mistake has occurred. Nor is it necessary to suppose it. The image is one that is not of unfrequent occurrence in the Scriptures, to denote the complete and disgraceful prostration of an enemy (see Psalm 83:10; 2 Kings 9:37; Jeremiah 8:2; Jeremiah 9:22; Jeremiah 16:4; Jeremiah 25:33).


Clarke's Commentary on the Bible

Shall the hand of the Lord rest "The hand of Jehovah shall give rest" - Hebrews תנוח tenuach, quiescet. Annon תניח taniach, quietem dabit, shall rest; shall give rest, ut Graeci, αναπαυσιν δωσει, et Copt.? - Mr. Woide. That is, "shall give peace and quiet to Sion, by destroying the enemy; "as it follows."

As straw is trodden down "As the straw is threshed" - Hoc junta ritum loquitur Palastinae et multarum Orientis provinciarum, quae ob pratorum et foeni penuriam paleas preparant esui animantium. Sunt autem carpenta ferrata rotis per medium in serrarum modum se volventibus, quae stipulam conterunt; et comminuunt in paleas. Quomodo igitur plaustris ferratis paleae conteruntur, sic conteretur Moab sub eo; sive sub Dei potentia, sive in semetipso, ut nihil in eo integri remaneat. "This is spoken in reference to the mode of threshing in Palestine, and various other Asiatic provinces. Because of the scarcity of meadow land and hay they make chopped straw for the cattle. They have large wheels studded over with iron teeth or nails, by which, on the out-of-door threshing-floors, they pound and reduce the straw into chaff. As, therefore, the straw is reduced to chaff by bringing the iron-shod wheel over it; so shall Moab be bruised by the power of God, that nothing whole shall remain." - Hieron. in loc. See the note on Isaiah 28:27 (note).

For the dunghill "Under the wheels of the car" - For מדמנה madmenah, the Septuagint, Syriac, and Vulgate read מרכבה mercabah, which I have followed. See Joshua 15:31, compared with Joshua 19:5, where there is a mistake very nearly the same. The keri, במי bemi, is confirmed by twenty-eight MSS., seven ancient, and three editions.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For in this mountain shall the hand of the Lord rest,.... Where he will make the feast of fat things, Isaiah 25:6 even in his church, which is his resting place, and where he delights to dwell; and over whom his hand is, and abides for their protection and safeguard; and where he gives rest, as the Septuagint (k) render it; even spiritual rest to the souls of his people; and where, as the Targum has it,

"the power of the Lord is revealed;''

namely, in the preservation of his church, and in the destruction of its enemies; as follows:

and Moab shall be trodden down under him: under the Lord, and his mighty hand of power; or "under it"; under the mountain, the church; under the feet of the saints; see Malachi 4:2 or, "in his place" (l), as Jarchi and Kimchi explain it; wherever he is, or shall be found, where he lies there shall he be trodden upon. By Moab the enemies of the church are meant, and is put for them all, even all the antichristian powers, both Turks and Papists; their ruin is expressed by treading down or threshing, in allusion to the threshing of corn, as the word used mostly signifies, when the straw is bruised by the cartwheel, or the feet of oxen; or to the treading of straw in the mire, as follows:

even as straw is trodden down for the dunghill; or in "it" (m); or "in the waters of the dunghill" (n), as the Cetib; where being cast and trodden, it rots, and becomes dung; and so the Targum,

"as straw is trodden in the clay;''

Jarchi interprets it to this sense. R. Joseph Kimchi takes it to be the name of a place, Madmenah, which was one of the cities of Moab, Jeremiah 48:2.

(k) . (l) "apud se", i.e. "in loco suo", Vatablus, Junius & Tremellius. (m) as the Keri or marginal reading directs it should be read. (n) in "aquis sterquilinii", De Dieu.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In the land of promise there is rejoicing, but on the other side of the Jordan there is fear of ruin. Two contrasted pictures are placed here side by side. The Jordan is the same as the "great gulf" in the parable of the rich man. Upon Zion Jehovah descends in mercy, but upon the highlands of Moab in His wrath. "For the hand of Jehovah will sink down upon this mountain, and Moab is trodden down there where it is, as straw is trodden down in the water of the dung-pit. And he spreadeth out his hands in the pool therein, as the swimmer spreadeth them out to swim; but Jehovah forceth down the pride of Moab in spite of the artifices of his hands. Yea, thy steep, towering walls He bows down, forces under, and casts earthwards into dust." Jehovah brings down His hand upon Zion (nūach, as in Isaiah 7:2; Isaiah 11:1), not only to shelter, but also to avenge. Israel, that has been despised, He now makes glorious, and for contemptuous Moab He prepares a shameful end. In the place where it now is תּחתּיו, as in 2 Samuel 7:10; Habakkuk 3:16, "in its own place," its own land) it is threshed down, stamped or trodden down, as straw is trodden down into a dung-pit to turn it into manure: hiddūsh, the inf. constr., with the vowel sound u, possibly to distinguish it from the inf. absol. hiddosh (Ewald, 240, b). Instead of בּמו (as in Isaiah 43:2), the chethib has בּמי (cf., Job 9:30); and this is probably the more correct reading, since madmēnâh, by itself, means the dunghill, and not the tank of dung water. At the same time, it is quite possible that b'mo is intended as a play upon the name Moab, just as the word madmēnâh may possibly have been chosen with a play upon the Moabitish Madmēn (Jeremiah 48:2). In Isaiah 25:11 Jehovah would be the subject, if b'kirbo (in the midst of it) referred back to Moab; but although the figure of Jehovah pressing down the pride of Moab, by spreading out His hands within it like a swimmer, might produce the impression of boldness and dignity in a different connection, yet here, where Moab has just been described as forced down into the manure-pit, the comparison of Jehovah to a swimmer would be a very offensive one. The swimmer is Moab itself, as Gesenius, Hitzig, Knobel, and in fact the majority of commentators suppose. "In the midst of it:" b'kirbo points back in a neuter sense to the place into which Moab had been violently plunged, and which was so little adapted for swimming. A man cannot swim in a manure pond; but Moab attempts it, though without success, for Jehovah presses down the pride of Moab in spite of its artifices עם, as in Nehemiah 5:18; ארבּות, written with dagesh (according to the majority of MSS, from ארבּה, like the Arabic urbe, irbe, cleverness, wit, sharpness), i.e., the skilful and cunning movement of its hands. Saad. gives it correctly, as muchâtale, wiles and stratagems; Hitzig also renders it "machinations," i.e., twistings and turnings, which Moab makes with its arms, for the purpose of keeping itself up in the water. What Isaiah 25:11 affirms in figure, Isaiah 25:12 illustrates without any figure. If the reading were מבצרך חומות משׂגּב, the reference would be to Kir-Moab (Isaiah 15:1; Isaiah 16:7). But as the text stands, we are evidently to understand by it the strong and lofty walls of the cities of Moab in general.


Geneva Study Bible

For on this mountain shall the hand of the LORD rest, and {l} Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the {m} dunghill.

(l) By Moab are meant all the enemies of his Church.

(m) There were two cities by this name: one in Judah, 1Ch 6:81 and another in the land of Moab, Jer 48:2 which seems to have been a plentiful place of corn, Isa 36:17.


Wesley's Notes

25:10 Rest - The powerful and gracious presence, of God shall have its constant and settled abode. Moab - The Moabites are put for all the enemies of God's church.


King James Translators' Notes

trodden down under: or, threshed, etc

trodden down for...: or, threshed in Madmenah


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. rest-as its permanent protector; on "hand" in this sense; compare Ezr 7:6, 28.

Moab-while Israel is being protected, the foe is destroyed; Moab is the representative of all the foes of God's people.

under him-Rather, "in his own place" or "country" (Ex 10:23; 16:29).

for the dunghill-Rather, "in the water of the dung heap," in which straw was trodden to make it manure (Ps 83:10). Horsley translates either, "in the waters of Madmenah," namely, for the making of bricks; or as the Septuagint, "as the threshing-floor is trampled by the corn-drag" (see Margin; Mic 4:11-13).


Matthew Henry's Concise Commentary

25:9-12 With joy and praise will those entertain the glad tidings of the Redeemer, who looked for him; and with a triumphant song will glorified saints enter into the joy of their Lord. And it is not in vain to wait for him; for the mercy comes at last, with abundant recompence for the delay. The hands once stretched out upon the cross, to make way for our salvation, will at length be stretched forth to destroy all impenitent sinners. Moab is here put for all adversaries of God's people; they shall all be trodden down or threshed. God shall bring down the pride of the enemies by one humbling judgment after another. This destruction of Moab is typical of Christ's victory, and the pulling down of Satan's strong holds. Therefore, beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord; for your labour is not in vain in the Lord.


Isaiah 11:14 They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.
Isaiah 15:1 An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
Isaiah 16:14 But now the LORD says: "Within three years, as a servant bound by contract would count them, Moab's splendor and all her many people will be despised, and her survivors will be very few and feeble."
Jeremiah 48:1 Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.
Ezekiel 25:8 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, the house of Judah has become like all the other nations,"
Amos 2:1 This is what the LORD says: "For three sins of Moab, even for four, I will not turn back [my wrath]. Because he burned, as if to lime, the bones of Edom's king,
Zephaniah 2:9 Therefore, as surely as I live," declares the LORD Almighty, the God of Israel, "surely Moab will become like Sodom, the Ammonites like Gomorrah--a place of weeds and salt pits, a wasteland forever. The remnant of my people will plunder them; the survivors of my nation will inherit their land."

Crushed Dry Dunghill Dung-Hill Foot Grain Hand Manure Moab Mountain Pile Rest Stems Straw Trampled Trodden Waste Water


For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

in this Isa 25:6 11:10 12:6 18:4 Ps 132:13,14 Eze 48:35 Zep 3:15-17 Zec 9:9-11

Moab Isa 11:14 15:1 16:1 Nu 24:17 Zep 2:9

trodden down. or, threshed Isa 41:15,16 Mic 4:13

even Isa 5:25 10:6 14:19 26:6 Ps 83:10 La 1:15

for the dunghill. or, in Madmenah Isa 10:31 Jer 48:2

Isaiah Chapter 25 Verse 10

Alphabetical: a And as be but down For hand him his in is LORD manure Moab mountain of on pile place rest straw The this trampled trodden under water will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 25:10 For in this mountain the hand (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 25:10 Bible Software
Isaiah 25:10 Biblia Paralela
Isaiah 25:10 Chinese Bible
Isaiah 25:10 French Bible
Isaiah 25:10 German Bible
Isaiah 25:10 Danish Bible
Isaiah 25:10 Swedish Bible
Isaiah 25:10 Norwegian Bible
Isaiah 25:10 Multilingual Bible

Online Bible