Isaiah 32:14
<< Isaiah 32:14 >>
New International Version (©1984)
The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,

New Living Translation (©2007)
The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers

English Standard Version (©2001)
For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

New American Standard Bible (©1995)
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Palaces will be deserted. Noisy cities will be abandoned. Fortresses and watchtowers will become permanent caves. They will be a delight for wild donkeys and pastures for flocks

King James 2000 Bible (©2003)
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

American King James Version
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

American Standard Version
For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Douay-Rheims Bible
For the house is forsaken, the multitude of the city is left, darkness and obscurity are come upon its dens for ever. A joy of wild asses, the pastures of docks,

Darby Bible Translation
For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

English Revised Version
For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Webster's Bible Translation
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

World English Bible
For the palace will be forsaken. The populous city will be deserted. The hill and the watchtower will be for dens forever, a delight for wild donkeys, a pasture of flocks;

Young's Literal Translation
Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses -- a pasture of herds;

Barnes' Notes on the Bible

Because the palaces shall be forsaken - That is, the palaces in the cities and towns which Sennacherib would lay waste. Or, if it refers, as Lowth supposes, to the invasion of the land in the time of the Chaldeans, then it relates to the palaces in Jerusalem. Vitringa supposes that the temple at Jerusalem is particularly designated by the word rendered palaces. But that is not the usual word to denote the temlple, and it is not necessary to suppose that that is particularly referred to. The word ארמון 'armôn usually denotes a palace, or royal residence in some part of the royal citadel (see 1 Kings 16:18; Isaiah 25:2; Jeremiah 30:18; Amos 1:4, Amos 1:7, Amos 1:10, Amos 1:12).

The forts - Margin, 'Cliffs and watch-towers.' Hebrew, עפל ‛opel. This word properly denotes a hill or a cliff, such as is an advantageous situation for fortresses. It is translated in Micah 4:8, 'the stronghold;' in 2 Kings 5:24, 'the tower;' in 2 Chronicles 27:3; 2 Chronicles 30:14; Nehemiah 3:27; Nehemiah 11:21, 'Ophel.' With the article (the hill) it was given, by way of eminence, to a bluff or hilt lying northeast of mount Zion, and south of mount Moriah, which was surrounded and fortified with a wall (Jos. Jewish Wars, vi. 6). It extends south from mount Moriah, running down to the fountain of Siloam, lying between the valley of Jehoshaphat on the east, and the Tyropeon or valley of Cheesemongers on the west. It terminates over the pool of Siloam in a steep point of rock forty or fifty feet high. The top of the ridge is flat, and the ground is now tilled, and planted with olive and other fruit trees (see Robinson's Bib. Researches, vol. i. pp. 341, 394). It may be used here, however, to denote a hill or cliff, a strongly-fortified place in general, without supposing of necessity that it refers to the mountain in Jerusalem.

Towers - Towers were erected on the walls of cities at convenient distances for purposes of observation.

Shall be for dens - Shall become places where banditti and robbers may abide, and secure themselves.

Forever - This is evidently one instance in which the word 'forever' (עד־עולם ‛ad-‛ôlâm), denotes a long time, because in the verse When the word is used without any suet limitation, it denotes proper eternity

A joy of wild asses - A place where wild animals will have unlimited range.


Clarke's Commentary on the Bible

The palaces shall be forsaken - The house of the sanctuary (the temple) shall be destroyed. - Targum.

The forts "Ophel" - It was a part of Mount Zion, rising higher than the rest, at the eastern extremity, near to the temple, a little to the south of it; called by Micah, Micah 4:8, "Ophel of the daughter of Zion. "It was naturally strong by its situation; and had a wall of its own, by which it was separated from the rest of Zion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because the palaces shall be forsaken,.... The palaces of the princes and nobles shall be forsaken by them, they being obliged to flee from the enemy, or being taken, and either slain, or carried captive. The word in the Hebrew is in the singular number, "the palace", meaning the royal palace; and so Aben Ezra and Jarchi interpret it of the king's palace; though the Targum paraphrases it the house of the sanctuary, or the temple, so Kimchi; which was left desolate, as Christ foretold it should be, Matthew 23:38,

the multitude of the city shall be left; to take care of themselves, and to the fury of their enemies, their princes and nobles being killed or fled; or, "the city shall be left of the multitude" (p); the multitude of inhabitants that were in it shall forsake it, and flee, or be destroyed in it, so that few or none shall remain:

the forts and towers shall be for dens for ever; Ophel and Bachan, which some take to be the names of two towers of Jerusalem; of Ophel we read in 2 Chronicles 27:3 but rather these intend in general the high towers and strong fortifications of Jerusalem, which being cut out of rocks, when demolished served for dens for thieves and robbers, and wild creatures; and this being "for ever", that is, for a very long time, shows that it cannot be applied to the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, and the seventy years' captivity; but it is to be understood of the last destruction, which continues unto this day:

a joy of wild asses; which delight in wild and desert places; see Job 39:5.

a pasture of flocks; where flocks of sheep feed, instead of being inhabited by men. Jarchi's note is pretty remarkable,

"for the desire, or at the will, of the Ishmaelites, and for the feeding of the Grecians, and their army;''

and certain it is that Jerusalem now is in the hands of the Ishmaelites, or Turks. The Targum is,

"the place which was a house of joy and gladness for kings is now become a spoil for armies.''

(p) So Gataker.


Geneva Study Bible

Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


Wesley's Notes

32:14 Forsaken - Of God, and given up into their enemies hands. A joy - Desolate places, in which wild asses delight to be.


King James Translators' Notes

forts...: or, clifts and watchtowers


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. palaces-most applicable to Jerusalem (see on [748]Isa 32:13).

multitude . left-the noisy din of the city, that is, the city with its noisy multitude shall lie forsaken [Maurer].

forts-rather, "Ophel" (that is, the mound), the term applied specially to the declivity on the east of Zion, surrounded with its own wall (2Ch 27:3; 33:14; 2Ki 5:24), and furnished with "towers" (or watchtowers), perhaps referred to here (Ne 3:26, 27).

for ever-limited by thee, "until," &c., Isa 32:15, for a long time.


Matthew Henry's Concise Commentary

32:9-20 When there was so much provocation given to the holy God, bad times might be expected. Alas! how many careless ones there are, who support self-indulgence by shameful niggardliness! We deserve to be deprived of the supports of life, when we make them the food of lusts. Let such tremble and be troubled. Blessed times shall be brought in by the pouring out of the Spirit from on high; then, and not till then, there will be good times. The present state of the Jews shall continue until a more abundant pouring out of the Spirit from on high. Peace and quietness shall be found in the way and work of righteousness. True satisfaction is to be had only in true religion. And real holiness is real happiness now, and shall be perfect happiness, that is, perfect holiness for ever. The good seed of the word shall be sown in all places, and be watered by Divine grace; and laborious, patient labourers shall be sent forth into God's husbandry.


Psalm 104:11 They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst.
Isaiah 6:11 Then I said, "For how long, O Lord?" And he answered: "Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged,
Isaiah 7:23 In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns.
Isaiah 13:21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
Isaiah 13:22 Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.
Isaiah 22:2 O town full of commotion, O city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.
Isaiah 24:10 The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.
Isaiah 24:12 The city is left in ruins, its gate is battered to pieces.
Isaiah 25:2 You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners' stronghold a city no more; it will never be rebuilt.
Isaiah 27:10 The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the desert; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.
Isaiah 34:13 Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.
Jeremiah 6:5 So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!"
Jeremiah 14:6 Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyesight fails for lack of pasture."
Jeremiah 33:4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
Jeremiah 52:27 There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.
Hosea 2:3 Otherwise I will strip her naked and make her as bare as on the day she was born; I will make her like a desert, turn her into a parched land, and slay her with thirst.
Zephaniah 2:7 It will belong to the remnant of the house of Judah; there they will find pasture. In the evening they will lie down in the houses of Ashkelon. The LORD their God will care for them; he will restore their fortunes.
Zephaniah 2:15 This is the carefree city that lived in safety. She said to herself, "I am, and there is none besides me." What a ruin she has become, a lair for wild beasts! All who pass by her scoff and shake their fists.

Abandoned Asses Caves Citadel City Delight Dens Deserted Donkeys Fair Flocks Food Forever Forsaken Fortress Forts Full Hill Houses Joy Mound Multitude Noise Noisy Palace Palaces Pasture Populated Populous Stir Tower Towers Unpeopled Waste Wasteland Watchtower Watch-Tower Wild Woods


Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

the palaces Isa 5:9 24:1-3,10,12 25:2 27:10 2Ki 25:9 Lu 21:20,24

forts and towers. or, clifts and watch-towers
for Isa 13:19-22 34:11-17 Re 18:2,3

Isaiah Chapter 32 Verse 14

Alphabetical: a abandoned and be Because become been caves citadel city delight deserted donkeys flocks for forever forsaken fortress has have Hill noisy of palace pasture populated The wasteland watchtower watch-tower wild will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 32:14 For the palace will be forsaken (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 32:14 Bible Software
Isaiah 32:14 Biblia Paralela
Isaiah 32:14 Chinese Bible
Isaiah 32:14 French Bible
Isaiah 32:14 German Bible
Isaiah 32:14 Danish Bible
Isaiah 32:14 Swedish Bible
Isaiah 32:14 Norwegian Bible
Isaiah 32:14 Multilingual Bible

Online Bible