Isaiah 34:14
<< Isaiah 34:14 >>
New International Version (©1984)
Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest.

New Living Translation (©2007)
Desert animals will mingle there with hyenas, their howls filling the night. Wild goats will bleat at one another among the ruins, and night creatures will come there to rest.

English Standard Version (©2001)
And wild animals shall meet with hyenas; the wild goat shall cry to his fellow; indeed, there the night bird settles and finds for herself a resting place.

New American Standard Bible (©1995)
The desert creatures will meet with the wolves, The hairy goat also will cry to its kind; Yes, the night monster will settle there And will find herself a resting place.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hyenas will meet with jackals. Male goats will call to their mates. Screech owls will rest there and find a resting place for themselves.

King James 2000 Bible (©2003)
The wild beasts of the desert shall also meet with the hyenas, and the wild goat shall cry to his fellow; the night creature also shall rest there, and find for herself a place of rest.

American King James Version
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

American Standard Version
And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

Douay-Rheims Bible
And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the lamia lain down, and found rest for herself.

Darby Bible Translation
And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.

English Revised Version
And the wild beasts of the desert shall meet with the wolves, and the satyr shall cry to his fellow; yea, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest.

Webster's Bible Translation
The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech-owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

World English Bible
The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.

Young's Literal Translation
And met have Ziim with Aiim, And the goat for its companion calleth, Only there rested hath the night-owl, And hath found for herself a place of rest.

Barnes' Notes on the Bible

The wild beasts of the desert - There is in the original here a paronomasia, which cannot be conveyed in a translation. The word rendered, 'wild beasts of the desert' (ציים tsı̂yı̂ym), is rendered by the Septuagint, δαιμόνια daimonia, 'demons.' On the meaning of the word, see the note at Isaiah 13:21.

The wild beasts of the island - Margin, 'Ijim.' Hebrew, איּים 'ı̂yym (see the note at Isaiah 13:22). Probably the term denotes the jackal. Gesenius supposes it is so called from its howl, or nocturnal cry - from an Arabia word signifying to howl.

And the satyr - (see the note at Isaiah 13:21).

Shall cry to his fellow - A most striking description of the desolation, when all that is heard among the ruins shall be the doleful cry of wild beasts.

The screech-owl - Margin, 'Night-monster.' The word לילית lı̂ylı̂yt (from ליל layil, night) properly denotes a night-spectre - a creature of Jewish superstition. The rabbis describe it in the form of a female elegantly dressed that lay in wait for children at night - either to carry them off, or to murder them. The Greeks had a similar idea respecting the female ἔμπουτα empouta, and this idea corresponds to the Roman fables respecting the Lamice, and Striges, and to the Arabic notions of the Ghules, whom they described as female monsters that dwell in deserts, and tear men to pieces (see Gesenius, Com. in loc; and Bochart, Hieroz. ii. 831). The margin in our version expresses the correct idea. All this is descriptive of utter and perpetual desolation - of a land that should be full of old ruins, and inhabited by the animals that usually make such ruins their abode.


Clarke's Commentary on the Bible

The weld beasts of the desert - ציים tsiyim, the mountain cats. - Bochart.

Wild beasts of the island - איים aiyim, the jackals.

The satyr - שעיר seir, the hairy one, probably the he-goat.

The screech owl - לילית lilith, the night-bird, the night-raven, nyctycorax, from ליל layil, or לילה lailah, the night.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the islands,.... In Rome, and take up their abode there; of these creatures, the first of which the Targum renders monstrous ones, and the latter wild cats; see Gill on Isaiah 13:22,

and the satyr shall cry to his fellow; or the "hairy" one (r); from which word the goat has its name; and these creatures are described by the ancients as half goats and half men; of which See Gill on Isaiah 13:21. The Targum renders it demons; and with this well agrees the account of Babylon or Rome as fallen, that it shall be the habitation of, devils, and the hold of every foul spirit, Revelation 18:2,

the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest; there being no inhabitants to disturb her. By the name "Lilith", it appears to be a night bird, which flies and is heard in the night. The Jews call a she demon by this name, which, they say (s), has a human face, and has wings, and destroys children as soon as born; and therefore the Jews, especially in Germany, write upon the four corners of the bed of a new mother, Adam, Eve, out Lilith (t); the same with the Lamia of the Romans; and so the Vulgate Latin here renders it.

(r) "pilosus", a "capillus." (s) T. Bab. Nidda, fol. 24. 2.((t) Vid. Buxtorf. Lex. Rab. col. 1140.


Geneva Study Bible

The wild beasts of the desert shall also {n} meet with the wild beasts of the isle, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

(n) Read Isa 13:21.


King James Translators' Notes

The wild...desert: Heb. Ziim

the wild...island: Heb. Ijim

screech...: or, night monster


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. wild beasts of the desert . island-rather, "wild cats . jackals" (Isa 13:21).

screech owl-rather, "the night specter"; in Jewish superstition a female, elegantly dressed, that carried off children by night. The text does not assert the existence of such objects of superstition, but describes the place as one which superstition would people with such beings.


Matthew Henry's Concise Commentary

34:9-17 Those who aim to ruin the church, can never do that, but will ruin themselves. What dismal changes sin can make! It turns a fruitful land into barrenness, a crowded city into a wilderness. Let us compare all we discover in the book of the Lord, with the dealings of providence around us, that we may be more diligent in seeking the kingdom of God and his righteousness. What the mouth of the Lord has commanded, his Spirit will perform. And let us observe how the evidences of the truth continually increase, as one prophecy after another is fulfilled, until these awful scenes bring in more happy days. As Israel was a figure of the Christian church, so the Edomites, their bitter enemies, represent the enemies of the kingdom of Christ. God's Jerusalem may be laid in ruins for a time, but the enemies of the church shall be desolate for ever.


Isaiah 13:21 But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.
Jeremiah 50:39 "So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.

Alight Animals Beasts Creature Cry Crying Desert Evil Fellow Find Goat Goats Herself Hyenas Island Isle Jackals Meet Night Night-Spirit Owl Places Repose Rest Resting Resting-Place Screech Settle Spirits Themselves There Together Waste Wild Wild-Cats Wolves


The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

the wild beasts of the desert. Heb. Zim. the wild beasts of the island. Heb. Ijim. screech owl. or, night-monster

Isaiah Chapter 34 Verse 14

Alphabetical: a also and bleat creatures cry Desert each find for goat goats hairy herself hyenas its kind meet monster night of other place places repose rest resting settle the themselves there to wild will with wolves Yes

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 34:14 The wild animals of the desert will (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 34:14 Bible Software
Isaiah 34:14 Biblia Paralela
Isaiah 34:14 Chinese Bible
Isaiah 34:14 French Bible
Isaiah 34:14 German Bible
Isaiah 34:14 Danish Bible
Isaiah 34:14 Swedish Bible
Isaiah 34:14 Norwegian Bible
Isaiah 34:14 Multilingual Bible

Online Bible