Isaiah 21:14
<< Isaiah 21:14 >>
New International Version (©1984)
bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.

New Living Translation (©2007)
O people of Tema, bring water to these thirsty people, food to these weary refugees.

English Standard Version (©2001)
To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.

New American Standard Bible (©1995)
Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Bring water for the thirsty, you inhabitants of the land of Tema. Bring food to the fugitives.

King James 2000 Bible (©2003)
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

American King James Version
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

American Standard Version
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Douay-Rheims Bible
Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.

Darby Bible Translation
Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.

English Revised Version
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Webster's Bible Translation
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

World English Bible
They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

Young's Literal Translation
To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.

Barnes' Notes on the Bible

Of the land of Tema - Tema was one of the sons of Ishmael Genesis 25:15, and is supposed to have populated the city of Thema in Arabia Deserta. The word denotes hero one of the tribes of Ishmael, or of the Arabians. Job speaks Job 6:19 of 'the troops of Tema,' and Jeremiah Jer 25:23 connects Tema and Dedan together. Jerome and Eusebius say that the village of Theman (Θαιμάν Thaiman) existed in their time. It was, according to Jerome, five, and according to Eusebius, fifteen miles from Petra, and was then occupied as a Roman garrison (Onomas Urb. et Locor). Ptolemy speaks of a city called Themme (Θαιμάν Themmē) in Arabia Deserta. This city lies, according to D'Anville, in longitude 57 degrees East, and in latitude 27 degrees North. According to Seetsen, it is on the road usually pursued by caravans from Mecca to Damascus. Lowth renders it 'The southern country,' but without authority. The Septuagint renders it, Θαιμάν Thaiman - 'Thaiman.'

Brought water - Margin, 'Bring ye.' This might be rendered in the imperative, but the connection seems rather to require that it be read as a declaration that they did so. To bring water to the thirsty was an act of hospitality, and especially in eastern countries, where water was so scarce, and where it was of so much consequence to the traveler in the burning sands and deserts. The idea is, that the inhabitants of the land would be oppressed and pursued by an enemy; and that the Arabians, referred to by the prophet Isaiah 21:13, would be driven from their homes; and be dependent on others; that they would wander through the vast deserts, deprived of the necessaries of life; and that they would be dependent on the charity of the people of Tema for the supply of their needs. The following illustration of this passage has been kindly furnished me by the Rev. Eli Smith, missionary to Syria, showing that Isaiah, in mentioning "hospitality" as one of the virtues of the inhabitants of Tema, drew from the life. 'Even in Hebrew prophecy hospitality is distinctly recognized as a trait in the Arab character. Isaiah says, "the inhabitants of Tema," etc. Tema is known as an oasis in the heart of Arabia, between Syria and Mecca. And among the scraps of ante-Mahometan poetry that have reached us, is one by Samaciel, a prince of this same Tema. In extolling the virtues of his tribe he says -

"No fire of ours was ever extinguished at night without a guest, and of our guests never did one disparage us."

'In the passage quoted from Isaiah, it is to the thirsty and hungry in flight, that the inhabitants of Tema are represented as bringing water and bread, as if hastening to afford them protection. The extent to which this protection is sometimes carried, is finely illustrated by a traditionary anecdote in the life of Samaciel, the prince and poet of Tema just mentioned. In some feud among the tribes in his neighborhood, a prince (Amru el-Keis) fled to Samaciel, left with him his treasures, and was conducted by him beyond the reach of his enemies. They assembled their forces, and marched upon Tema. On their way Samaciel's son fell into their hands. Presenting the young man before his castle, they proposed to the father the dreadful alternative, of delivering up to them what his guest had left, or seeing his son massacred. Samaciel's sense of honor dictated the reply -

"He honored me, and I'll honor him ... Treachery is a chain to the neck that never wears out." So he defended the rights of his guest, and his son was slain.'

They prevented - Our word 'prevent' usually means at present, to hinder, to obstruct. But in the Scriptures, and in the Old English sense of the word, it means to anticipate, to go before. That is the sense of the word קדמוּ qidemû here. They "anticipated" their needs by bread; that is, they supplied them. This was an ancient and an honorable rite of hospitality. Thus Melchizedek Genesis 14:17-18 is said to have come out and met Abraham, when returning victorious from the slaughter of Chedorlaomer, with bread and wine.

Him that fled - The inhabitant of the land of Arabia that fled before the invader, perhaps the inhabitants of Kedar Isaiah 21:16, or of some other part of Arabia. It is not meant that the "whole" land of Arabia would be desolate, but that the invasion would come upon certain parts of it; and the inhabitants of other portions - as of Tema - would supply the needs of the fugitives.


Clarke's Commentary on the Bible

The land of Tema "The southern country" - Θαιμαν, Sept.; Austri, Vulg. They read תימן teiman, which seems to be right; for probably the inhabitants of Tema might be involved in the same calamity with their brethren and neighbors of Kedar, and not in a condition to give them assistance, and to relieve them, in their flight before the enemy, with bread and water. To bring forth bread and water is an instance of common humanity in such cases of distress; especially in those desert countries in which the common necessaries of life, more particularly water, are not easily to be met with or procured. Moses forbids the Ammonite and Moabite to be admitted into the congregation of the Lord to the tenth generation. One reason which he gives for this reprobation is their omission of the common offices of humanity towards the Israelites; "because they met them not with bread and water in the way, when they came forth out of Egypt," Deuteronomy 23:4.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The inhabitants of the land of Tema,.... This country had its name from Tema, one of the sons of Ishmael, Genesis 25:15. The Targum calls it the land of the south, as if it was Teman. These people were Arabians, and are here said to assist their countrymen, the Dedanites, in distress:

brought water to him that was thirsty; as travellers are wont to be, especially in a desert land, and when fleeing from an enemy; in which circumstances the travelling companies of Dedanim now were:

they prevented with their bread him that fled; gave it to him, being hungry and necessitous, without asking for it. Now all this seems to show what calamities should come upon the inhabitants of some parts of Arabia; that they should lodge in a forest, be hungry and thirsty, and flee before their enemy, as follows.


Geneva Study Bible

The inhabitants of the land of Tema brought {s} water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

(s) Signifying that for fear they will not tarry to eat or drink.


Wesley's Notes

21:14 Tema - A part of Arabia. Fled - Whereby he implies, that those other Arabians, against whom this prophecy is principally directed, should be reduced to great scarcity, and forced to flee for their lives, from a bloody enemy.


King James Translators' Notes

brought: or, bring ye


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Tema-a kindred tribe: an oasis in that region (Jer 25:23). The Temeans give water to the faint and thirsting Dedanites; the greatest act of hospitality in the burning lands of the East, where water is so scarce.

prevented-that is, anticipated the wants of the fugitive Dedanites by supplying bread (Ge 14:18).

their bread-rather, "his (the fugitive's) bread"; the bread due to him, necessary for his support; so "thy grave" (Isa 14:19), [Maurer].


Matthew Henry's Concise Commentary

21:13-17 The Arabians lived in tents, and kept cattle. A destroying army shall be brought upon them, and make them an easy prey. We know not what straits we may be brought into before we die. Those may know the want of necessary food who now eat bread to the full. Neither the skill of archers, nor the courage of mighty men, can protect from the judgments of God. That is poor glory, which will thus quickly come to nothing. Thus hath the Lord said to me; and no word of his shall fall to the ground. We may be sure the Strength of Israel will not lie. Happy are those only whose riches and glory are out of the reach of invaders; all other prosperity will speedily pass away.


Genesis 25:15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
Job 6:19 The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope.

Bread Fled Fleeth Flight Food Forth Fugitive Fugitives Inhabitants Live Meet Met Need Prevented Tema Thirsty Water


The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

Tema Ge 25:15 1Ch 1:30 Job 6:19

brought. or, bring ye Isa 16:3,4 Jud 8:4-8 Pr 25:21 Ro 12:20 1Pe 4:9

Isaiah Chapter 21 Verse 14

Alphabetical: bread bring food for fugitive fugitives in inhabitants land live Meet O of Tema the thirsty water who with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 21:14 They brought water to him who was (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 21:14 Bible Software
Isaiah 21:14 Biblia Paralela
Isaiah 21:14 Chinese Bible
Isaiah 21:14 French Bible
Isaiah 21:14 German Bible
Isaiah 21:14 Danish Bible
Isaiah 21:14 Swedish Bible
Isaiah 21:14 Norwegian Bible
Isaiah 21:14 Multilingual Bible

Online Bible