Isaiah 14:30
<< Isaiah 14:30 >>
New International Version (©1984)
The poorest of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety. But your root I will destroy by famine; it will slay your survivors.

New Living Translation (©2007)
I will feed the poor in my pasture; the needy will lie down in peace. But as for you, I will wipe you out with famine and destroy the few who remain.

English Standard Version (©2001)
And the firstborn of the poor will graze, and the needy lie down in safety; but I will kill your root with famine, and your remnant it will slay.

New American Standard Bible (©1995)
"Those who are most helpless will eat, And the needy will lie down in security; I will destroy your root with famine, And it will kill off your survivors.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The poorest of the poor will eat, and the needy will lie down in safety. But I will put your root to death with famine and kill off your survivors.

King James 2000 Bible (©2003)
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.

American King James Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill your root with famine, and he shall slay your remnant.

American Standard Version
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

Douay-Rheims Bible
And the firstborn of the poor shall be fed, and the poor shall rest with confidence: and I will make thy root perish with famine, and I will kill thy remnant.

Darby Bible Translation
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

English Revised Version
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

Webster's Bible Translation
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

World English Bible
The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed.

Young's Literal Translation
And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.

Barnes' Notes on the Bible

And the first-born of the poor shall feed - That is, there shall be safety to those parts of Judah which have long been exposed to the invasions of the Philistines. Philistia bordered on Judea, and was constantly making wars upon it, so that there was no safety felt. Isaiah now says, that Hezekiah would so effectually and completely subdue them that there should be no danger from their invasion. The phrase 'the first-born of the poor' is an Hebraism, a strong, emphatic expression, denoting those who are the most poor; the most abject sons of poverty; those who have an eminence or a double portion of need, as the first-born among the Hebrews were entitled to special distinctions and privileges. The idea is, that even the most poor and defenseless would be safe.

Shall feed - That is, they shall be supplied with food; they shall feed safely as a flock does that is guarded from wild beasts. They shall be no longer alarmed, but shall dwell in security, peace, and plenty.

And I will kill thy root - The word rendered 'root' denotes properly the root of a plant, which being dried up or killed, the plant of course withers and dies. So God says that he would effectually and entirely destroy the power of the Philistines.

Slay thy remnant - That is, shall slay all that pertains to thee. Or, he shall dry up the root, and the branches shall wither and die also. The whole power of the nation shall be withered and destroyed.


Clarke's Commentary on the Bible

And the first-born of the poor, etc. - The Targum goes on applying all to the Messiah. "And the poor of the people shall he feed, and the humble shall dwell securely in his days: and he shall kill thy children with famine, and the remnant of thy people shall he slay."

I will kill "He will slay" - The Septuagint reads המית hemith, to the third person, ανελει; and so the Chaldee. The Vulgate remedies the confusion of persons in the present text, by reading both the verbs in the first person.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the firstborn of the poor shall feed,.... That is, the Jews, who were brought very low in the times of Ahaz, reduced to the greatest straits and difficulties; for so the word "firstborn" may signify the chief, or those who were of all the poorest, and in the greatest distress; these, in the times of Hezekiah, shall enjoy abundance of good things, and under his gentle government shall feed like a flock of sheep in good pastures; this signifying, that though he should be like a serpent, harmful to his enemies, yet should be kind and tender unto, and take great care of his own subjects, and under whom they should have great plenty and prosperity:

and the needy shall lie down in safety; like a flock of sheep, secure from beasts of prey, under the care of a faithful and vigilant shepherd; this shows that the Jews should not only have plenty of good things, but should live in the greatest security, without fear of any enemy, or danger from them:

and I will kill thy root with famine; this is said to Palestine, compared to a tree, whose root is dried up for want of moisture, and so dies; and the meaning is, that a sore famine should rage in their country, and utterly destroy them:

and he shall slay thy remnant: that is, Hezekiah should slay with the sword those that were left of the famine.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The coming Davidic king is peace for Israel, but for Philistia death. "And the poorest of the poor will feed, and needy ones lie down in peace; and I kill thy root through hunger, and he slays thy remnant." "The poorest of the poor:" becōrē dallim is an intensified expression for benē dallim, the latter signifying such as belong to the family of the poor, the former (cf., Job 18:13, mors dirissima) such as hold the foremost rank in such a family - a description of Israel, which, although at present deeply, very deeply, repressed and threatened on every side, would then enjoy its land in quietness and peace (Zephaniah 3:12-13). In this sense ורעוּ is used absolutely; and there is no necessity for Hupfeld's conjecture (Ps. ii. 258), that we should read בכרי (in my pastures). Israel rises again, but Philistia perishes even to a root and remnant; and the latter again falls a victim on the one hand to the judgment of God (famine), and on the other to the punishment inflicted by the house of David. The change of persons in Isaiah 14:30 is no synallage; but the subject to yaharōg (slays) is the basilisk, the father of the flying dragon. The first strophe of the massah terminates here. It consists of eight lines, each of the two Masoretic Isaiah 14:29, Isaiah 14:30 containing four clauses.


Geneva Study Bible

And the {s} firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and {t} he shall slay thy remnant.

(s) The Israelites who were brought to most extreme misery.

(t) That is, my people.


Wesley's Notes

14:30 The poor - The people of the Jews, who are brought to extreme poverty. The title of first - born is given to persons or things which are most eminent in their kinds, as to the people of Israel, Exod 4:22, to David, Psal 89:27 Job 18:13, and here to persons eminently poor. Feed - Shall have plenty of provisions. Kill - I will utterly destroy thee both root and branch.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30. first-born of . poor-Hebraism, for the most abject poor; the first-born being the foremost of the family. Compare "first-born of death" (Job 18:13), for the most fatal death. The Jews, heretofore exposed to Philistine invasions and alarms, shall be in safety. Compare Ps 72:4, "Children of the needy," expressing those "needy in condition."

feed-image from a flock feeding in safety.

root-radical destruction.

He shall slay-Jehovah shall. The change of person, "He" after "I," is a common Hebraism.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:28-32 Assurance is given of the destruction of the Philistines and their power, by famine and war. Hezekiah would be more terrible to them than Uzziah had been. Instead of rejoicing, there would be lamentation, for the whole land would be ruined. Such destruction will come upon the proud and rebellious, but the Lord founded Zion for a refuge to poor sinners, who flee from the wrath to come, and trust in his mercy through Christ Jesus. Let us tell all around of our comforts and security, and exhort them to seek the same refuge and salvation.


Isaiah 3:14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.
Isaiah 3:15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty.
Isaiah 7:21 In that day, a man will keep alive a young cow and two goats.
Isaiah 7:22 And because of the abundance of the milk they give, he will have curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.
Isaiah 8:21 Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
Isaiah 9:20 On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of his own offspring:
Isaiah 11:4 but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
Isaiah 29:19 Once more the humble will rejoice in the LORD; the needy will rejoice in the Holy One of Israel.
Isaiah 51:19 These double calamities have come upon you--who can comfort you?--ruin and destruction, famine and sword--who can console you?
Zephaniah 2:5 Woe to you who live by the sea, O Kerethite people; the word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines. "I will destroy you, and none will be left."
Zephaniah 3:12 But I will leave within you the meek and humble, who trust in the name of the LORD.

Delighted Destroy Eat End Famine Feed Find Firstborn First-Born Helpless Kill Killed Lie Need Needy Pasture Poor Poorest Remnant Rest Resting-Place Root Safe Safety Security Seed Slain Slay Survivors Sword


And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

the firstborn Job 18:13

the poor Isa 5:17 7:21,22 30:23,24 38:16 37:30 65:13,14

and I Jer 47:1 Eze 25:15-17 Joe 3:4-8 Am 1:6-8 Zep 2:4-7 Zec 9:5-7

Isaiah Chapter 14 Verse 30

Alphabetical: and are But by destroy down eat famine find helpless I in it kill lie most needy of off pasture poor poorest root safety security slay survivors The Those who will with your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 14:30 The firstborn of the poor will eat (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 14:30 Bible Software
Isaiah 14:30 Biblia Paralela
Isaiah 14:30 Chinese Bible
Isaiah 14:30 French Bible
Isaiah 14:30 German Bible
Isaiah 14:30 Danish Bible
Isaiah 14:30 Swedish Bible
Isaiah 14:30 Norwegian Bible
Isaiah 14:30 Multilingual Bible

Online Bible