| New International Version (©1984) So Gad went to David and said to him, "Shall there come upon you three years of famine in your land? Or three months of fleeing from your enemies while they pursue you? Or three days of plague in your land? Now then, think it over and decide how I should answer the one who sent me."New Living Translation (©2007) So Gad came to David and asked him, "Will you choose three years of famine throughout your land, three months of fleeing from your enemies, or three days of severe plague throughout your land? Think this over and decide what answer I should give the LORD who sent me." English Standard Version (©2001) So Gad came to David and told him, and said to him, “Shall three years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now consider, and decide what answer I shall return to him who sent me.” New American Standard Bible (©1995) So Gad came to David and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now consider and see what answer I shall return to Him who sent me." King James Bible (Cambridge Ed.) So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me. GOD'S WORD® Translation (©1995) When Gad came to David, he told David this and asked, "Should seven years of famine come to you and your land, or three months during which you flee from your enemies as they pursue you, or should there be a three-day plague in your land? Think it over, and decide what answer I should give the one who sent me." King James 2000 Bible (©2003) So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto you in your land? or will you flee three months before your enemies, while they pursue you? or shall there be three days' pestilence in your land? now consider, and see what answer I shall return to him that sent me. American King James Version So Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to you in your land? or will you flee three months before your enemies, while they pursue you? or that there be three days' pestilence in your land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me. American Standard Version So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thy foes while they pursue thee? or shall there be three days pestilence in thy land? now advise thee, and consider what answer I shall return to him that sent me. Douay-Rheims Bible And when Gad was come to David, he told him, saying: Either seven years of famine shall come to thee in thy land: or thou shalt flee three months before thy adversaries, and they shall pursue thee: or for three days there shall be a pestilence in thy land. Now therefore deliberate, and see what answer I shall return to him that sent me. Darby Bible Translation And Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? Now be aware and consider what word I shall bring again to him that sent me. English Revised Version So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thy foes while they pursue thee? or shall there be three days pestilence in thy land? now advise thee, and consider what answer I shall return to him that sent me. Webster's Bible Translation So Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come upon thee in thy land? or wilt thou flee three months before thy enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? Now consider, and see what answer I shall return to him that sent me. World English Bible So Gad came to David, and told him, and said to him, "Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days' pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me." Young's Literal Translation And Gad cometh in unto David, and declareth to him, and saith to him, 'Do seven years of famine come in to thee in thy land? or three months art thou fleeing before thine adversary -- and he pursuing thee? or are three days' pestilence in thy land? now, know and see what word I take back to Him sending me.' | | Barnes' Notes on the Bible Compare Ezekiel 14:13-21. The "seven" years of famine correspond with the "seven" years of famine in Genesis 41:27, Genesis 41:30, and with the same number of years in 2 Kings 8:1. But in Chronicles, it is "three years," which agrees better with the "three" months and "three" days. The whole passage is amplified in Chronicles, which has less the aspect of an original text than this. Clarke's Commentary on the BibleShall seven years of famine - In 1 Chronicles 21:12, the number is three, not seven; and here the Septuagint has three, the same as in Chronicles: this is no doubt the true reading, the letter ז zain, Seven, being mistaken for ג gimel, Three. A mistake of this kind might be easily made from the similarity of the letters. Gill's Exposition of the Entire BibleSo Gad came to David, and told him,.... Said nothing to him about his sin, but correction for it; which confirms it that David was made sensible of his sin before he came to him: and said unto him, shall seven years of famine come unto thee in thy land? in 1 Chronicles 21:12, only "three years" are mentioned, and so the Septuagint version here; but Josephus (d), the Targum, the Syriac and Arabic versions, have the number "seven"; three seems to be more agreeable to the numbers after mentioned, and no more as to come were designed, though seven are here expressed; for the reconciling of which let it be observed, that there had been three years of famine already on account of the sin of Saul, 2 Samuel 21:1; and in the current year, through the rains not falling in the proper time, the land was barren and unfruitful; or through the penury of the preceding years the famine would be continued at least until the harvest; and then three years more now proposed made seven years; or, if these three years would have immediately followed the other three, the following in course would be a sabbatical year, in which were no ploughing, sowing, nor reaping, or the current year was such an one: and the sense is, shall there be a continuance of seven years of famine, that is, three more added to what had been? which must be most dreadful to think of; but a learned writer (e) thinks it a mistake of the copier, writing "seven", for "three": or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? be in such a condition as not to be able to face or fight his enemies, or, if he did, would not be able to stand his ground, but be forced to flee before them, and be pursued by them three months running; during which time a prodigious number might well be thought to be slain, sad devastations made in the land, and great shame and disgrace endured, and what a man of David's spirit could not bear the thoughts of: or that there be three days' pestilence in thy land? which in 1 Chronicles 21:12 is called "the sword of the Lord", in distinction from the sword of man, it coming immediately from him, and the destroying angel, in all the coasts of the land; being inflicted by means of one: now advise, and see what answer I shall return to him that sent me; that is, consult with himself, or with his friends, or both, what answer the prophet must return to the Lord that sent him; for him he means. (d) Antiqu. l. 7. c. 13. sect. 2.((e) Dr. Kennicott's Dissert. 1. p. 474. Geneva Study BibleSo Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall {g} seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me. (g) Three years of famine were past for the Gibeonites and this was the fourth year to which should have been added another three more years, 1Ch 21:12. Scofield Reference NotesMargin famine Scofield "Gen 12:10". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. Shall seven years of famine come unto thee-that is, in addition to the three that had been already, with the current year included (see on [280]1Ch 21:11). Matthew Henry's Concise Commentary24:10-15 It is well, when a man has sinned, if he has a heart within to smite him for it. If we confess our sins, we may pray in faith that God would forgive them, and take away, by pardoning mercy, that sin which we cast away by sincere repentance. What we make the matter of our pride, it is just in God to take from us, or make bitter to us, and make it our punishment. This must be such a punishment as the people have a large share in, for though it was David's sin that opened the sluice, the sins of the people all contributed to the flood. In this difficulty, David chose a judgment which came immediately from God, whose mercies he knew to be very great, rather than from men, who would have triumphed in the miseries of Israel, and have been thereby hardened in their idolatry. He chose the pestilence; he and his family would be as much exposed to it as the poorest Israelite; and he would continue for a shorter time under the Divine rebuke, however severe it was. The rapid destruction by the pestilence shows how easily God can bring down the proudest sinners, and how much we owe daily to the Divine patience. | |
|  | 
2 Samuel 24:12 "Go and tell David, 'This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.'" 1 Chronicles 21:12 three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the LORD--days of plague in the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.' Now then, decide how I should answer the one who sent me." Ezekiel 14:21 "For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments--sword and famine and wild beasts and plague--to kill its men and their animals! |
 Advise Consider David Enemies Famine Flee Foes Gad Months Pestilence Pursue Seven Three Wilt So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.seven 2Sa 21:1 Le 26:20 1Ki 17:1 1Ch 21:12 Eze 14:13,21 Lu 4:25 flee Le 26:17,36,37 De 28:25,52 three days Le 26:16,25 De 28:22,27,35 Ps 91:6 Eze 14:19-21
 2 Samuel Chapter 24 Verse 13 Alphabetical: and answer be before came come consider David days decide enemies famine flee fleeing foes from Gad him how I in it land me months Now of one Or over pestilence plague pursue return said see sent seven Shall should So the then there they think three to told upon went what while who will years you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Samuel 24:13 So Gad came to David and told (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Samuel 24:13 Bible Software 2 Samuel 24:13 Biblia Paralela 2 Samuel 24:13 Chinese Bible 2 Samuel 24:13 French Bible 2 Samuel 24:13 German Bible 2 Samuel 24:13 Danish Bible 2 Samuel 24:13 Swedish Bible 2 Samuel 24:13 Norwegian Bible 2 Samuel 24:13 Multilingual Bible Online Bible |
|