2 Samuel 22:38
<< 2 Samuel 22:38 >>
New International Version (©1984)
"I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.

New Living Translation (©2007)
"I chased my enemies and destroyed them; I did not stop until they were conquered.

English Standard Version (©2001)
I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.

New American Standard Bible (©1995)
"I pursued my enemies and destroyed them, And I did not turn back until they were consumed.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I chased my enemies and destroyed them. I did not return until I had ended their lives.

King James 2000 Bible (©2003)
I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

American King James Version
I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

American Standard Version
I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed.

Douay-Rheims Bible
I will pursue after my enemies, and crush them: and will not return again till I consume them.

Darby Bible Translation
I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not again till they were consumed.

English Revised Version
I have pursued mine enemies, and destroyed them; neither did I turn again till they were consumed.

Webster's Bible Translation
I have pursued my enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

World English Bible
I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed.

Young's Literal Translation
I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. See Gill on Psalm 18:37.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

38 I will pursue my enemies and destroy them,

I will not turn till they are consumed.

39 I will consume them and dash them in pieces, that they may not arise,

And may fall under my feet.

40 And Thou girdest me with strength for war,

Thou bowest mine adversaries under me.

41 And Thou makest mine enemies turn the back to me;

My haters, I root them out.

The optative form ארדּפה serves to make the future signification of ארדּף (in the psalm) the more apparent. Consequently it is quite out of the question to take the other verbs as preterites. We are not compelled to do this by the interchange of imperfects c. vav consec. with simple imperfects, as the vav consec. is not used exclusively as expressive of the past. On the contrary, the substance of the whole of the following description shows very clearly that David refers not only to the victories he has already won, but in general to the defeat of all his foes in the past, the present, and the future; for he speaks as distinctly as possible not only of their entire destruction (2 Samuel 22:38, 2 Samuel 22:39, 2 Samuel 22:43), but also of the fact that God makes him the head of the nations, and distant and foreign nations to him homage. Consequently he refers not only to his own personal dominion, but also, on the strength of the promise which he had received from God, to the increase of the dominion of the throne of his house, whilst he proclaims in the Spirit the ultimate defeat of all the enemies of the kingdom of God. This Messianic element in the following description comes out in a way that cannot be mistaken, in the praise of the Lord with which he concludes in 2 Samuel 22:47-51. ואשׁמידם, "I destroy them," is stronger than ואשּׂיגם, "I reach them" (in the psalm). In 2 Samuel 22:39 the words are crowded together, to express the utter destruction of all foes. In the psalm ואכלּם is omitted. ותּזרני for ותּאזּרני in the psalm is not a poetical Syriasm, and still less a "careless solecism" (Hupfeld), but a simple contraction, such as we meet with in many forms: e.g., מלּפנוּ for מאלּפנוּ (Job 35:11; cf. Ewald, 232, b.). The form תּתּה for נתתּה (in the psalm) is unusual, and the aphaeresis of the נ can only be accounted for from the fact that this much-used word constantly drops its נ as a radical sound in the imperfect (see Ewald, 195, c.). The phrase ערף לּי תּתּה is formed after Exodus 23:27. "Giving the enemy to a person's back" means causing them to turn the back, i.e., putting them to flight.


Geneva Study Bible

I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.


Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-51 David's psalm of thanksgiving. - This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as Ps 18. They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we get to heaven. God will preserve all his people, 2Ti 4:18. Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.


Exodus 15:9 "The enemy boasted, 'I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.'
2 Samuel 22:39 I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.

Consumed Crushed Destroy Destroyed Enemies Haters Overcome Overtake Pursue Pursued Turn Turned Turning


I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them.

2Sa 5:18-25 8:1,2,13,14 10:14 Ps 21:8,9 Ro 8:37

2 Samuel Chapter 22 Verse 38

Alphabetical: and back consumed crushed destroyed did enemies I my not pursued them they till turn until were

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 22:38 I have pursued my enemies and destroyed (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 22:38 Bible Software
2 Samuel 22:38 Biblia Paralela
2 Samuel 22:38 Chinese Bible
2 Samuel 22:38 French Bible
2 Samuel 22:38 German Bible
2 Samuel 22:38 Danish Bible
2 Samuel 22:38 Swedish Bible
2 Samuel 22:38 Norwegian Bible
2 Samuel 22:38 Multilingual Bible

Online Bible