| New International Version (©1984) Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.New Living Translation (©2007) Gideon then crossed the Jordan River with his 300 men, and though exhausted, they continued to chase the enemy. English Standard Version (©2001) And Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the 300 men who were with him, exhausted yet pursuing. New American Standard Bible (©1995) Then Gideon and the 300 men who were with him came to the Jordan and crossed over, weary yet pursuing. King James Bible (Cambridge Ed.) And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them. GOD'S WORD® Translation (©1995) Gideon and his 300 men headed toward the Jordan River. They were exhausted when they crossed it, but they kept pursuing the enemy. King James 2000 Bible (©2003) And Gideon came to the Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them. American King James Version And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them. American Standard Version And Gideon came to the Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing. Douay-Rheims Bible And when Gedeon was come to the Jordan, he passed over it with the three hundred men, that were with him: who were so weary that they could not pursue after them that fled. Darby Bible Translation And Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint yet pursuing. English Revised Version And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing. Webster's Bible Translation And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them. World English Bible Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing. Young's Literal Translation And Gideon cometh in unto the Jordan, passing over, he and the three hundred men who are with him -- wearied, and pursuing, | | Clarke's Commentary on the Bible Faint, yet pursuing - The Vulgate paraphrases this, et prae lassitudine, fugientes persequi non poterant; "and, through fatigue, unable to pursue the fugitives." Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Gideon came to Jordan, and passed over..... That river; See Gill on Judges 7:25 he and three hundred men that were with him, at the defeat of the Midianites in the valley of Jezreel; so that neither at that nor in the pursuit of them hitherto, had he lost one man: faint, yet pursuing them: they were faint with being up all night, and continually blowing their trumpets; and had been upon the pursuit of their enemies ever since the defeat; and yet, though they were so faint, they did not leave off the pursuit, but were eager at it. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentPursuit and Complete Overthrow of the Midianites. - That the Midianites whom God had delivered into his hand might be utterly destroyed, Gideon pursued those who had escaped across the Jordan, till he overtook them on the eastern boundary of Gilead and smote them there. Judges 8:4-5 When he came to the Jordan with his three hundred men, who were exhausted with the pursuit, he asked the inhabitants of Succoth for loaves of bread for the people in his train. So far as the construction is concerned, the words from עבר to ורדפים form a circumstantial clause inserted as a parenthesis into the principal sentence, and subordinate to it: "When Gideon came to the Jordan, passing over he and the three hundred men ... then he said to the men of Succoth." "Exhausted and pursuing," i.e., exhausted with pursuing. The vav is explanatory, lit. "and indeed pursuing," for "because he pursued." The rendering πεινῶντες adopted by the lxx in the Cod. Alex. is merely an arbitrary rendering of the word רדפים, and without any critical worth. Gideon had crossed the Jordan, therefore, somewhere in the neighbourhood of Succoth. Succoth was upon the eastern side of the valley of the Jordan (Joshua 13:27), not opposite to Bethshean, but, according to Genesis 33:17, on the south side of the Jabbok (Zerka). Geneva Study BibleAnd Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them. Wesley's Notes 8:4 Passed over - Or, had passed over. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4. Gideon came to Jordan, and passed over-much exhausted, but eager to continue the pursuit till the victory was consummated. Matthew Henry's Concise Commentary8:4-12 Gideon's men were faint, yet pursuing; fatigued with what they had done, yet eager to do more against their enemies. It is many a time the true Christian's case, fainting, and yet pursuing. The world knows but little of the persevering and successful struggle the real believer maintains with his sinful heart. But he betakes himself to that Divine strength, in the faith of which he began his conflict, and by the supply of which alone he can finish it in triumph. | |
|  | 
Judges 7:25 They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan. Judges 8:3 God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?" At this, their resentment against him subsided. |
 Crossed Exhausted Hundred Jordan Keeping Need Overcome Passed Passing Pursuing Pursuit Three Wearied Weariness Weary And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.faint 1Sa 14:28,29,31,32 30:10 2Co 4:8,9,16 Ga 6:9 Heb 12:1-4
 Judges Chapter 8 Verse 4 Alphabetical: and came crossed exhausted Gideon him his hundred it Jordan keeping men over pursuing pursuit the Then three to up weary were who with yet THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 8:4 Gideon came to the Jordan and passed (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 8:4 Bible Software Judges 8:4 Biblia Paralela Judges 8:4 Chinese Bible Judges 8:4 French Bible Judges 8:4 German Bible Judges 8:4 Danish Bible Judges 8:4 Swedish Bible Judges 8:4 Norwegian Bible Judges 8:4 Multilingual Bible Online Bible |
|