2 Samuel 16:14
<< 2 Samuel 16:14 >>
New International Version (©1984)
The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself.

New Living Translation (©2007)
The king and all who were with him grew weary along the way, so they rested when they reached the Jordan River.

English Standard Version (©2001)
And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.

New American Standard Bible (©1995)
The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The king and all the people with him finally arrived [at their destination] and rested there.

King James 2000 Bible (©2003)
And the king, and all the people that were with him, became weary, and refreshed themselves there.

American King James Version
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

American Standard Version
And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Douay-Rheims Bible
And the king and all the people with him came weary, and refreshed themselves there.

Darby Bible Translation
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

English Revised Version
And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Webster's Bible Translation
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

World English Bible
The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Young's Literal Translation
And the king cometh in, and all the people who are with him, wearied, and they are refreshed there.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the king, and all the people that were with him, came weary,.... With their journey, and through grief and trouble at what they met with:

and refreshed themselves there: that is, at Bahurim, with food and rest; which revived their spirits, and put as it were new life and soul into them, as the word used signifies. Josephus (y) says, when David came to Jordan, he refreshed his weary men.

(y) Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 4.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The king came with his train, pursued in this manner, to Ayephim, and refreshed himself there. The context requires that Ayephim should be taken as the name of a place. If it were an appellative, signifying weary, there would be no information as to the place to which David came, and to which the word שׁם (there) distinctly refers. Bahurim cannot be the place alluded to, for the simple reason that, according to 2 Samuel 17:18, the place where David rested was a considerable distance beyond Bahurim, towards the Jordan, as we may see from the fact that it is stated there that the priests' sons, who were sent to carry information to David of what was occurring in Jerusalem, hid themselves in a well at Bahurim from the officers who were following them, and consequently had to go still further in order to convey the news to David; so that it is out of the question to supply this name from 2 Samuel 16:5. It is true that we never meet with the name Ayephim again; but this applies to many other places whose existence is not called in question.

(Note: The meaning of the word, wearied or weariness, does not warrant any conjectures, even though they should be more felicitous than that of Bttcher, who proposes to alter Ayephim into Ephraim, and assumes that there was a place of this name near Mahanaim, though without reflecting that the place where David rested was on this side of the Jordan, and somewhere near to Gilgal or Jericho (2 Samuel 17:16. and 2 Samuel 17:22).)


Geneva Study Bible

And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves {h} there.

(h) That is, at Bahurim.


Wesley's Notes

16:14 Came - To the city of Bahurim.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. refreshed themselves there-that is, in the city of Bahurim.


Matthew Henry's Concise Commentary

16:5-14 David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by these he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass a right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous than its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sought his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor are we to think it strange, if we are charged with that which we have been most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men are not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. See how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ, who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spirit will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comforts himself that God would bring good out of his affliction. We may depend upon God to repay, not only our services, but our sufferings.


2 Samuel 16:13 So David and his men continued along the road while Shimei was going along the hillside opposite him, cursing as he went and throwing stones at him and showering him with dirt.
2 Samuel 16:15 Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
2 Samuel 17:2 I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king
2 Samuel 17:29 honey and curds, sheep, and cheese from cows' milk for David and his people to eat. For they said, "The people have become hungry and tired and thirsty in the desert."

Arrived Exhausted Jordan Refreshed Rest Themselves Tired Wearied Weary


And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

there 2Sa 16:5

2 Samuel Chapter 16 Verse 14

Alphabetical: all and arrived at destination exhausted he him himself king people refreshed The their there weary were who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 16:14 The king and all the people who (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 16:14 Bible Software
2 Samuel 16:14 Biblia Paralela
2 Samuel 16:14 Chinese Bible
2 Samuel 16:14 French Bible
2 Samuel 16:14 German Bible
2 Samuel 16:14 Danish Bible
2 Samuel 16:14 Swedish Bible
2 Samuel 16:14 Norwegian Bible
2 Samuel 16:14 Multilingual Bible

Online Bible