Isaiah 62:3
<< Isaiah 62:3 >>
New International Version (©1984)
You will be a crown of splendor in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God.

New Living Translation (©2007)
The LORD will hold you in his hand for all to see--a splendid crown in the hand of God.

English Standard Version (©2001)
You shall be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

New American Standard Bible (©1995)
You will also be a crown of beauty in the hand of the LORD, And a royal diadem in the hand of your God.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then you will be a beautiful crown in the hand of the LORD, a royal crown in the hand of your God.

King James 2000 Bible (©2003)
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

American King James Version
You shall also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of your God.

American Standard Version
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.

Darby Bible Translation
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

English Revised Version
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Webster's Bible Translation
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

World English Bible
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.

Young's Literal Translation
And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,

Barnes' Notes on the Bible

Thou shalt also be a crown of glory - On the application of the word 'crown' to a place, see the notes at Isaiah 28:1, where it is applied to Samaria. Some difficulty has been felt by expositors in explaining this, from the fact that a crown or diadem was worn on the head and not held in the hand, and some have supposed that the word 'crown' here is equivalent to any ornament which might be either horne in the hand or worn on the head; others have supposed that the reference is to the custom of carrying a chaplet or garland in the hand on festival occasions. But probably the sense is this, 'Thou shalt I be so beautiful and prosperous as to be appropriately regarded as a splendid crown or diadem. God shall keep thee as a beautiful diadem - the crown of beauty among the cities of the earth, and as that which is most comely and valuable in his sight.' This is the sense expressed by Gataker and Rosenmuller.

And a royal diadem - Hebrew, 'A diadem of a kingdom.' The diadem is the wreath or chaplet, usually set with diamonds, which is "encircled" (צניף tsânı̂yph from צנף tsânaph) to roll or wind around, to encircle) around the head. It here means such as was usually worn by monarchs; and the sense is, that Jerusalem would become exceedingly beautiful in the sight of God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord,.... The church and her members are glorious in themselves, through the righteousness of Christ put upon them; through the grace of Christ wrought in them; and through the honour they are raised unto, being made kings and priests unto God, all which will be more manifest in the latter day: and they are a glory to the Lord; there is a glory arises to him from their election, redemption, sanctification, and glorification, and from the ascriptions of glory made unto him; and they are regarded by him as a crown is by a prince; as a crown of massy gold, stuck with jewels, is rich and valuable, so are they in the eyes of Christ; they are dear and precious to him; high in his esteem; which he will not suffer to be trampled upon, or to be taken away from him, no more than a prince will suffer his crown to be so used or lost: and these are "in" his "hand" as such, which he holds in his hand, and looks at with pleasure and delight, and which he preserves and keeps safe and secure: or, "by the hand of the Lord" (f); and then the sense is, that the church and its members should become so glorious, through his hand communicating grace and glory to them, through the operations of his hand, and the wonderful effects of his power on them:

and a royal diadem in the hand of thy God; the same thing expressed in different words, for the further confirmation and illustration of it.

(f) "per manum Jovae", Gataker.


Geneva Study Bible

Thou shalt also be a {d} crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

(d) He will value you as dear and precious as a king does his crown.


Wesley's Notes

62:3 Crown of glory - An expression to set forth the dignity of her state. In the hand - Preserved and defended by God's hand. Royal diadem - The same thing with the former for substance. Or, the royal priesthood, whereof the apostle speaks, 1Pet 2:9.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. (Zec 9:16)

in . hand of . Lord-As a crown is worn on the head, not "in the hand," hand must here be figurative for "under the Lord's protection" (compare De 33:3). "All His saints are in thy hand." His people are in His hand at the same time that they are "a crown of glory" to Him (Re 6:2; 19:12); reciprocally, He is "a crown of glory and a diadem of beauty" to them (Isa 28:5; compare Mal 3:17).


Matthew Henry's Concise Commentary

62:1-5 The Son of God here assures his church of his unfailing love, and his pleading for her under all trails and difficulties. She shall be called by a new name, a pleasant name, such as she was never called by before. The state of true religion in the world, before the preaching of the gospel, no man seemed to have any real concern for. God, by his grace, has wrought that in his church, which makes her his delight. Let us thence learn motives to holiness. If the Lord rejoices over us, we should rejoice in his service.


1 Thessalonians 2:19 For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when he comes? Is it not you?
Isaiah 28:5 In that day the LORD Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.
Zechariah 9:16 The LORD their God will save them on that day as the flock of his people. They will sparkle in his land like jewels in a crown.

Beauty Crown Diadem Fair Glory Hand Head-Dress King's Lord's Open Royal Royalty Splendor


Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

Zec 9:16 Lu 2:14 1Th 2:19

Isaiah Chapter 62 Verse 3

Alphabetical: a also And be beauty crown diadem God hand in LORD Lord's of royal splendor the will You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 62:3 You shall also be a crown (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 62:3 Bible Software
Isaiah 62:3 Biblia Paralela
Isaiah 62:3 Chinese Bible
Isaiah 62:3 French Bible
Isaiah 62:3 German Bible
Isaiah 62:3 Danish Bible
Isaiah 62:3 Swedish Bible
Isaiah 62:3 Norwegian Bible
Isaiah 62:3 Multilingual Bible

Online Bible