Isaiah 59:17
<< Isaiah 59:17 >>
New International Version (©1984)
He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak.

New Living Translation (©2007)
He put on righteousness as his body armor and placed the helmet of salvation on his head. He clothed himself with a robe of vengeance and wrapped himself in a cloak of divine passion.

English Standard Version (©2001)
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak.

New American Standard Bible (©1995)
He put on righteousness like a breastplate, And a helmet of salvation on His head; And He put on garments of vengeance for clothing And wrapped Himself with zeal as a mantle.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He puts on righteousness like a coat of armor and a helmet of salvation on his head. He wears clothes of vengeance. He wraps himself with fury as a coat.

King James 2000 Bible (©2003)
For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

American King James Version
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation on his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

American Standard Version
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Douay-Rheims Bible
He put on justice as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head: he put on the garments of vengeance, and was clad with zeal as with a cloak.

Darby Bible Translation
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

English Revised Version
And he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

Webster's Bible Translation
For he put on righteousness as a breast-plate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

World English Bible
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Young's Literal Translation
And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance for clothing, And is covered, as with an upper-robe, with zeal.

Barnes' Notes on the Bible

For he put on righteousness - That is, God the Redeemer. The prophet here introduces him as going forth to vindicate his people clad like an ancient warrior. In the declaration that he 'put on righteousness,' the essential idea is, that he was pure and holy. The same image is used by the prophet in another figure in Isaiah 11:5 (see the note at that place).

As a breastplate - The breastplate was a well-known piece of ancient armor, designed to defend the breast from the darts and the sword of an enemy. The design here is, to represent the Redeemer as a hero; and accordingly allusion is made to the various parts of the armor of a warrior. Yet he was not to be literally armed for battle. Instead of being an earthly conqueror, clad in steel, and defended with brass, his weapons were moral weapons, and his conquests were spiritual. The various parts of his weapons were 'righteousness.' 'salvation,' and 'zeal.' This statement should have been, in itself, sufficient to keep the Jews front anticipating a Messiah who would be a bloody warrior and distinguished for deeds of conquest and blood. This figure of speech is not uncommon. Paul (in Ephesians 6:14-17; compare 2 Corinthians 6:7) has carried it out to greater length, and introduced more particulars in the description of the spiritual armor of the Christian.

And an helmet of salvation - The helmet was a piece of defensive armor for the head. It was made of iron or brass, and usually surmounted by a crest of hair. It was designed to guard the head from the stroke of a sword. No particular stress should be laid on the fact, that it is said that 'salvation' would be the helmet. The design is to represent the Redeemer by the figure of a hero clad in armor, yet there seems to be no particular reason why salvation should be referred to as the helmet, or righteousness as the cuirass or breastplate. Nothing is gained by a fanciful attempt to spiritualize or explain them.

And he put on the garments of vengeance for clothing - By 'garments,' here, Vitringa supposes that there is reference to the interior garments which were worn by the Orientals corresponding to the tunic of the Romans. But it is more probable that the allusion is to the other parts of the dress or armor in general of the ancient warrior. The statement that he was clad in the garments of vengeance means, that he would go forth to vindicate his people, and to take vengeance on his foes. It would not be for mere defense that he would be thus armed for battle; but he would go forth for aggressive movements, in subduing his enemies and delivering his people (compare Isaiah 63:1-6).

And was clad with zeal as a cloak - The cloak worn by men in military as well as in civil life, was a loose flowing robe or mantle that was thrown over the body, usually fastened on the right shoulder by a hook or clasp, and suffered to flow in graceful folds down to the feet. In battle, it would be laid aside, or secured by a girdle about the loins. Vitringa remarks, that, as it was usually of purple color, it was adapted to represent the zeal which would burn for vengeance on an enemy. But the whole figure here is that drawn from a warrior or a conqueror: a hero prepared alike for defense and offence. The idea is, that he would be able to defend and vindicate his people, and to carry on aggressive warfare against his enemies. But it was not to be a warfare literally of blood and carnage. It was to be such as would be accomplished by righteousness, and zeal, and a desire to secure salvation. The triumph of righteousness was the great object still; the conquests of the Redeemer were to be those of truth.


Clarke's Commentary on the Bible

For clothing "For his clothing" - תלבשת tilbosheth. "I cannot but think that this word, תלבשת tilbosheth, is an interpolation.

1. It is in no one ancient version.

2. It is redundant in the sense, as it is before expressed in בגדי bigdey.

3. It makes the hemistich just so much longer than it ought to be, if it is compared with the others adjoining.

4. It makes a form of construction in this clause less elegant than that in the others.

5. It might probably be in some margin a various reading for בגדי bigdey, and thence taken into the text.

This is more probable, as its form is such as it would be if it were in regimine, as it must be before נקם nakam." - Dr. Jubb. Two sorts of armor are mentioned: a breast-plate and a helmet, to bring righteousness and salvation to those who fear him; and the garments of vengeance and the cloak of zeal for the destruction of all those who finally oppose him, and reject his Gospel.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For he put on righteousness as a breastplate,.... Here the Lord is represented as a warrior clothed with armour, and as Christ is, and as he will appear in the latter day on the behalf of his people, and against their enemies, who is called faithful and true, and in righteousness will make war, Revelation 19:11, he will proceed according to justice and equity in righting the wrongs and avenging the injuries of his people; and both in saving them, and destroying their enemies, he will secure the honour of his faithfulness and justice, and the credit of his name and character; which will be preserved by his conduct, as the breast and inward parts are by the breastplate:

and an helmet of salvation upon his head; the salvation he will work out for his people will be very conspicuous; it will be seen by all, as the helmet on the head; and he will have the glory of it, on whose head are many crowns, Revelation 19:12. The apostle has borrowed these phrases from hence, and applied them to the Christian armour, Ephesians 6:14,

and he put on the garments of vengeance for clothing; or, "he clothed himself with vengeance as a garment" (k); he wrapped himself in it, and resolved to execute it on his and his people's enemies; the time being come to avenge the blood of his servants, by shedding the blood of their adversaries, with which his garments will be stained; and therefore is represented as having on a vesture dipped in blood, Revelation 19:13,

and was clad with zeal as a cloak; with zeal for his own glory, and the interest of his people, and against antichrist, and all antichristian worship and doctrine; and therefore his eyes are said to be as a flame of fire, Revelation 19:12.

(k) "et ultionem induit tanquam vestem", Tigurine version.


Geneva Study Bible

For he put on righteousness as a breastplate, and an {q} helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

(q) Signifying that God has all means at hand to deliver his Church and to punish their enemies.


Wesley's Notes

59:17 For - God, resolving to appear as a man of war, puts on his arms; he calls righteousness his breast - plate, to shew the justness of his cause, as also his faithfulness in making good his promises. Vengeance - Or garments made of vengeance: as God is said to put on the former for their sakes, whom he would preserve, so he puts on these for their sakes, whom he will destroy, namely, his peoples enemies. Zeal - For his own honour, and for his own people. The sum of all these expressions is, to describe both the cause and effect together; the cause was righteousness and zeal in God, the effect, salvation to his people, and vengeance on his enemies.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Messiah is represented as a warrior armed at all points, going forth to vindicate His people. Owing to the unity of Christ and His people, their armor is like His, except that they have no "garments of vengeance" (which is God's prerogative, Ro 12:19), or "cloak of zeal" (in the sense of judicial fury punishing the wicked; this zeal belongs properly to God, 2Ki 10:16; Ro 10:2; Php 3:6; "zeal," in the sense of anxiety for the Lord's honor, they have, Nu 25:11, 13; Ps 69:9; 2Co 7:11; 9:2); and for "salvation," which is of God alone (Ps 3:8), they have as their helmet, "the hope of salvation" (1Th 5:8). The "helmet of salvation" is attributed to them (Eph 6:14, 17) in a secondary sense; namely, derived from Him, and as yet only in hope, not fruition (Ro 8:24). The second coming here, as often, is included in this representation of Messiah. His "zeal" (Joh 2:15-17) at His first coming was but a type of His zeal and vengeance against the foes of God at His second coming (2Th 1:8-10; Re 19:11-21).


Matthew Henry's Concise Commentary

59:16-21 This passage is connected with the following chapters. It is generally thought to describe the coming of the Messiah, as the Avenger and Deliverer of his church. There was none to intercede with God to turn away his wrath; none to interpose for the support of justice and truth. Yet He engaged his own strength and righteousness for his people. God will make his justice upon the enemies of his church and people plainly appear. When the enemy threatens to bear down all without control, then the Spirit of the Lord shall stop him, put him to flight. He that has delivered, will still deliver. A far more glorious salvation is promised to be wrought out by the Messiah in the fulness of time, which all the prophets had in view. The Son of God shall come to us to be our Redeemer; the Spirit of God shall come to be our Sanctifier: thus the Comforter shall abide with the church for ever, Joh 14:16. The word of Christ will always continue in the mouths of the faithful; and whatever is pretended to be the mind of the Spirit, must be tried by the Scriptures. We must lament the progress of infidelity and impiety. But the cause of the Redeemer shall gain a complete victory even on earth, and the believer will be more than conqueror when the Lord receives him to his glory in heaven.


Ephesians 6:14 Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place,
Ephesians 6:17 Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
1 Thessalonians 5:8 But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.
Job 29:14 I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.
Isaiah 9:7 Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David's throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
Isaiah 26:11 O LORD, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.
Isaiah 37:32 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
Isaiah 42:13 The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
Isaiah 63:2 Why are your garments red, like those of one treading the winepress?
Isaiah 63:3 "I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.
Isaiah 63:15 Look down from heaven and see from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.
Ezekiel 5:13 "Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.
Zechariah 1:14 Then the angel who was speaking to me said, "Proclaim this word: This is what the LORD Almighty says: 'I am very jealous for Jerusalem and Zion,

Breastplate Breast-Plate Clad Cloak Cloke Clothing Coat Covered Fury Garments Head Head-Dress Helmet Mail Mantle Punishment Putteth Righteousness Robe Salvation Vengeance Wrapped Wrath Zeal


For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

he put on righteousness Isa 11:5 51:9 Job 29:14 Ro 13:12-14 2Co 6:7 Eph 6:14,17 1Th 5:8 Re 19:11

the garments De 32:35-43 Ps 94:1 2Th 1:8 Heb 10:30

with zeal Isa 9:7 63:15 Ps 69:9 Zec 1:14 Joh 2:17

Isaiah Chapter 59 Verse 17

Alphabetical: a and as breastplate cloak clothing for garments He head helmet himself his in like mantle of on put righteousness salvation the vengeance with wrapped zeal

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 59:17 He put on righteousness as a breastplate (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 59:17 Bible Software
Isaiah 59:17 Biblia Paralela
Isaiah 59:17 Chinese Bible
Isaiah 59:17 French Bible
Isaiah 59:17 German Bible
Isaiah 59:17 Danish Bible
Isaiah 59:17 Swedish Bible
Isaiah 59:17 Norwegian Bible
Isaiah 59:17 Multilingual Bible

Online Bible