| New International Version (©1984) They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.New Living Translation (©2007) They will all come against you from the north with chariots, wagons, and a great army prepared for attack. They will take up positions on every side, surrounding you with men armed with shields and helmets. And I will hand you over to them for punishment so they can do with you as they please. English Standard Version (©2001) And they shall come against you from the north with chariots and wagons and a host of peoples. They shall set themselves against you on every side with buckler, shield, and helmet; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. New American Standard Bible (©1995) 'They will come against you with weapons, chariots and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you on every side with buckler and shield and helmet; and I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their customs. King James Bible (Cambridge Ed.) And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will attack you from the north, with chariots and wagons and with a large number of troops. They will attack you from all around with small and large shields and with helmets. I have handed you over to them for punishment. They will punish you with their own kind of punishment. King James 2000 Bible (©2003) And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, who shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I commit set judgment unto them, and they shall judge you according to their judgments. American King James Version And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments. American Standard Version And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about; and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments. Douay-Rheims Bible And they shall come upon thee well appointed with chariot and wheel, a multitude of people: they shall be armed against thee on every side with breastplate, and buckler, and helmet: and I will set judgment before them, and they shall judge thee by their judgments. Darby Bible Translation And they shall come against thee with armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee with target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. English Revised Version And they shall come against thee with weapons, chariots, and wagons, and with an assembly of peoples; they shall set themselves against thee with buckler and shield and helmet round about: and I will commit the judgment unto them, and they shall judge thee according to their judgments. Webster's Bible Translation And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet on every side: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. World English Bible They shall come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples; they shall set themselves against you with buckler and shield and helmet all around; and I will commit the judgment to them, and they shall judge you according to their judgments. Young's Literal Translation And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments. | | Barnes' Notes on the Bible With chariots ... - Better "with armor, horsemen, and chariot." Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels,.... With "chariots", in which were their princes and great men, their chief commanders, generals, and captains, and in which they fought, as was usual in those times; and with "wagons", to carry their provisions and warlike stores; and with "wheels", that is, either with chariots and wagons that ran upon wheels, or with wheels for them in case they should break down; the first of these words here, according to some Jewish interpreters, as Donesh in Jarchi, signifies warlike instruments in general; and the second word is used for chariots: and so the whole is paraphrased by the Targum, "and they shall come against thee with instruments of war, with chariots and wheels;'' all which denotes how well prepared they should be, and with what swiftness they would come: and with an assembly of people, which shall set against thee buckler, and shield, and helmet, round about; a multitude of people, a vast army gathered out of all the provinces of Babylon, having bucklers and shields about their bodies, and helmets on their heads to protect and defend them; and these should surround the city of Jerusalem. So the Targum, "an army of people, armed with shields and helmets, shall set themselves against thee round about:'' and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments; that is, I will deliver you into their hands, and they shall judge and condemn you; not according to my laws and yours, but according to their own laws, according to the customs and usages among them, according to the law of nations; they shall deal with you as rebels and covenant breakers, such Zedekiah was; he broke covenant with the king of Babylon, and rebelled against him: and this was fulfilled when he fell into his hands, and when he slew his children before his face, and then put out his eyes. Geneva Study BibleAnd they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. Wesley's Notes 23:24 And wheels - Lest in their march the carriage wheels should break, a store of these were provided. An assembly - A mighty confluence of people. I will set - Give them a power in right of conquest over their rebels, as well as mine, and I will give them a spirit of judgment to discern the greatness of this people's sins. Judge - Condemn, and execute sentence upon thee. According - To their will, power, wrath, and custom, against rebels; for these are their rules of judgment. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary24. with chariots-or, "with armaments"; so the Septuagint; "axes" [Maurer]; or, joining it with "wagons," translate, "with scythe-armed wagons," or "chariots" [Grotius]. wheels-The unusual height of these increased their formidable appearance (Eze 1:16-20). their judgments-which awarded barbarously severe punishments (Jer 52:9; 29:22). Matthew Henry's Concise Commentary23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness? | |
|  | 
Jeremiah 39:5 But the Babylonian army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They captured him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him. Jeremiah 39:6 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah. Jeremiah 47:3 at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp. Ezekiel 16:38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and who shed blood; I will bring upon you the blood vengeance of my wrath and jealous anger. Ezekiel 23:45 But righteous men will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands. Ezekiel 26:7 "For this is what the Sovereign LORD says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with horsemen and a great army. Ezekiel 26:10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the war horses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. Nahum 2:3 The shields of his soldiers are red; the warriors are clad in scarlet. The metal on the chariots flashes on the day they are made ready; the spears of pine are brandished. Nahum 2:4 The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning. |
 Array Assembly Buckler Chariots Commit Company Customs Helmet Host Hosts Judge Judgment Judgments North Peoples Round Shield Side Themselves Wagons Weapons Wheels And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.with chariots Eze 26:10 Jer 47:3 Na 2:3,4 3:2,3 I will set Eze 23:45 16:38 21:23 2Sa 24:14 Jer 39:5,6
 Ezekiel Chapter 23 Verse 24 Alphabetical: a according against and buckler chariots come commit company customs every for helmet helmets I judge judgment large of on over people peoples positions punish punishment set shield shields side small standards take the their them themselves They throng to turn up wagons weapons will with you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 23:24 They shall come against you with weapons (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 23:24 Bible Software Ezekiel 23:24 Biblia Paralela Ezekiel 23:24 Chinese Bible Ezekiel 23:24 French Bible Ezekiel 23:24 German Bible Ezekiel 23:24 Danish Bible Ezekiel 23:24 Swedish Bible Ezekiel 23:24 Norwegian Bible Ezekiel 23:24 Multilingual Bible Online Bible |
|