| New International Version (©1984) The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence; they have sprinkled dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.New Living Translation (©2007) The leaders of beautiful Jerusalem sit on the ground in silence. They are clothed in burlap and throw dust on their heads. The young women of Jerusalem hang their heads in shame. English Standard Version (©2001) The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence; they have thrown dust on their heads and put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground. New American Standard Bible (©1995) The elders of the daughter of Zion Sit on the ground, they are silent. They have thrown dust on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground. King James Bible (Cambridge Ed.) The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. GOD'S WORD® Translation (©1995) The respected leaders of Zion's people sit silently on the ground. They throw dirt on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem bow their heads to the ground. King James 2000 Bible (©2003) The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. American King James Version The elders of the daughter of Zion sit on the ground, and keep silence: they have cast up dust on their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. American Standard Version The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. Douay-Rheims Bible Jod. The ancients of the daughter of Sion sit upon the ground, they have held their peace: they have sprinkled their heads with dust, they are girded with haircloth, the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. Darby Bible Translation The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon their heads, they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their head to the ground. English Revised Version The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. Webster's Bible Translation The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. World English Bible The elders of the daughter of Zion sit on the ground, they keep silence; They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. Young's Literal Translation Sit on the earth -- keep silent do the elders of the daughter of Zion, They have caused dust to go up on their head, They have girded on sackcloth, Put down to the earth their head have the virgins of Jerusalem. | | Clarke's Commentary on the Bible Lamentations 2:10Sit upon the ground - See the note on Lamentations 1:1. Keep silence - No words can express their sorrows: small griefs are eloquent, great ones dumb. Gill's Exposition of the Entire BibleThe elders of the daughter of Zion sit on the ground, and keep silence,.... Who used to sit in the gate on thrones of judgment, and passed sentence in causes tried before them; or were wont to give advice and counsel, and were regarded as oracles, now sit on the ground, and dumb, as mourners; see Job 2:13; they have cast up dust upon their heads; on their white hairs and gray locks, which bespoke wisdom, and made them grave and venerable: they have girded themselves with sackcloth: after the manner of mourners; who used to be clothed in scarlet and rich apparel, in robes suitable to their office as civil magistrates: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground: through shame and sorrow; who used to look brisk and gay, and walk with outstretched necks, and carried their heads high, but now low enough. Aben Ezra interprets it of the hair of their heads, which used to be tied up, but now loosed and dishevelled, and hung down as it were to the ground. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe whole of the people have sunk into deep sorrow over this misfortune. The elders, as the counsellors of the city, sit on the ground in silence, from deep sorrow; cf. Job 2:8, Job 2:13, and regarding the tokens of sorrow, Job 2:12; Jeremiah 4:8; Jeremiah 6:26, etc. the virgins of Jerusalem have renounced their gaiety and bowed their head, sorrowing, to the ground; cf. Lamentations 1:4. Geneva Study BibleThe elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. Wesley's Notes 2:10 The virgins - The whole city is in a mournful posture. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary10. (Job 2:12, 13). The "elders," by their example, would draw the others to violent grief. the virgins-who usually are so anxious to set off their personal appearances to advantage. Caph. Matthew Henry's Concise Commentary2:10-22 Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to the threatening, De 28:53. Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbours laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, and adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed over them. The enemies of the church are apt to take its shocks for its ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation are given; and comforts for the cure of these lamentations are sought. Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for every malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer our case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fear God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall. | |
|  | 
Revelation 18:19 They will throw dust on their heads, and with weeping and mourning cry out: "'Woe! Woe, O great city, where all who had ships on the sea became rich through her wealth! In one hour she has been brought to ruin! Joshua 7:6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the LORD, remaining there till evening. The elders of Israel did the same, and sprinkled dust on their heads. Job 2:12 When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads. Job 2:13 Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was. Isaiah 3:24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. Isaiah 3:26 The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. Isaiah 15:3 In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping. Isaiah 47:1 "Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate. Isaiah 47:5 "Sit in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms. Lamentations 1:4 The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed feasts. All her gateways are desolate, her priests groan, her maidens grieve, and she is in bitter anguish. Ezekiel 27:30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes. Amos 8:3 "In that day," declares the Sovereign LORD, "the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies--flung everywhere! Silence!" Jonah 3:6 When the news reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust. |
 Bowed Cast Daughter Dust Earth Elders Girded Ground Hang Heads Jerusalem Maidens Responsible Sackcloth Seated Silence Silent Sit Sprinkled Themselves Thrown Virgins Women Young Zion The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.elders La 4:5,16 5:12,14 Job 2:13 Isa 3:26 47:1,5 sit. Sitting on the ground was a posture of mourning and deep distress. Hence the coin struck by Vespasian, on the capture of Jerusalem, has on the obverse side a palm tree, the emblem of Judea, and under it a woman, the emblem of Jerusalem, sitting down, with her elbow on her knee, and her head supported by her hand, with the legend Judea capta La 1:1 and keep La 3:28 Jer 8:14 Am 5:13 8:3 cast up Jos 7:6 2Sa 13:19 Job 2:12 Re 18:19 they have girded Isa 15:3 36:22 Eze 7:18 27:31 Joe 1:8 the virgins La 1:4 Am 8:13
 Lamentations Chapter 2 Verse 10 Alphabetical: and are bowed Daughter dust elders girded ground have heads in Jerusalem of on put sackcloth silence silent sit sprinkled The their themselves they thrown to virgins with women young Zion THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Lamentations 2:10 The elders of the daughter of Zion (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Lamentations 2:10 Bible Software Lamentations 2:10 Biblia Paralela Lamentations 2:10 Chinese Bible Lamentations 2:10 French Bible Lamentations 2:10 German Bible Lamentations 2:10 Danish Bible Lamentations 2:10 Swedish Bible Lamentations 2:10 Norwegian Bible Lamentations 2:10 Multilingual Bible Online Bible |
|