Lamentations 4:5
<< Lamentations 4:5 >>
New International Version (©1984)
Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps.

New Living Translation (©2007)
The people who once ate the richest foods now beg in the streets for anything they can get. Those who once wore the finest clothes now search the garbage dumps for food.

English Standard Version (©2001)
Those who once feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple embrace ash heaps.

New American Standard Bible (©1995)
Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who used to eat delicacies are now destitute in the streets. Those who used to wear expensive clothes now pick through piles of garbage.

King James 2000 Bible (©2003)
They that did eat delicacies are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace ash heaps.

American King James Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

American Standard Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Douay-Rheims Bible
He. They that were fed delicately have died in the streets; they that were brought up in scarlet have embraced the dung.

Darby Bible Translation
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

English Revised Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

Webster's Bible Translation
They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

World English Bible
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.

Young's Literal Translation
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.

Barnes' Notes on the Bible

They that were brought up in scarlet - literally, "those that were carried upon scarlet;" young children in arms and of the highest birth now lie on the dirt-heaps of the city.


Clarke's Commentary on the Bible

Embrace dunghills - Lie on straw or rubbish, instead of the costly carpets and sofas on which they formerly stretched themselves.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They that did feed delicately are desolate in the streets,.... That were brought up in the king's palace, or in the houses of noblemen; or, however, born of parents rich and wealthy, and had been used to good living, and had fared sumptuously and deliciously every day, were now wandering about in the streets in the most forlorn and distressed condition, seeking for food of any sort, but could find none to satisfy their hunger; and so, as the Vulgate Latin version renders it, perished in the ways or streets:

they that were brought up in scarlet: in dyed garments, as Jarchi; clothed with scarlet coloured ones, as was the manner of the richer and better sort of people, Proverbs 31:21; or, "brought up upon scarlet" (o); upon scarlet carpets, on which they used to sit and eat their food, as is the custom of the eastern people to this day: these

embrace dunghills, are glad of them, and with the greatest eagerness rake into them, in order to find something to feed upon, though ever so base and vile; or to sit and lie down upon. Aben Ezra interprets it of their being cast here when dead, and there was none to bury them.

(o) "super coccinum", Pagninus, Montanus; "super coccino", Piscator, Michaelis.


Geneva Study Bible

They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. delicately-on dainties.

are desolate-or, "perish."

in scarlet embrace dunghills-Instead of the scarlet couches on which the grandees were nursed, they must lie on dunghills.

embrace-They who once shrank sensitively from any soil, gladly cling close to heaps of filth as their only resting-place. Compare "embrace the rock" (Job 24:8).

Vau.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-12 What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.


Jeremiah 6:2 I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate.
Amos 6:3 You put off the evil day and bring near a reign of terror.

Ash Ate Children Dainties Delicacies Delicate Delicately Desolate Destitute Dunghills Dust Eating Embrace Embraced Feasted Feasting Fed Feed Food Heaps Lie Once Out-Places Perish Pits Purple Reared Scarlet Streets Stretched Supported Used Wasted


They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

that die De 28:54-56 Isa 3:16-26 24:6-12 32:9-14 Jer 6:2,3 Am 6:3-7 Lu 7:25 1Ti 5:6 Re 18:7-9

brought 2Sa 1:24 Pr 31:21 Lu 16:19

embrace Job 24:8 Jer 9:21,22 Lu 15:16

Lamentations Chapter 4 Verse 5

Alphabetical: are ash ate delicacies desolate destitute Embrace heaps in lie now nurtured on once pits purple reared streets the Those who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 4:5 Those who did feed delicately are desolate (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 4:5 Bible Software
Lamentations 4:5 Biblia Paralela
Lamentations 4:5 Chinese Bible
Lamentations 4:5 French Bible
Lamentations 4:5 German Bible
Lamentations 4:5 Danish Bible
Lamentations 4:5 Swedish Bible
Lamentations 4:5 Norwegian Bible
Lamentations 4:5 Multilingual Bible

Online Bible