| Barnes' Notes on the Bible Or, And "the beauty of his ornament, he" (the people) turned "it" to pride. Have I set it far from them - Rather, as in the margin - therefore have I made it their defilement and their disgrace. Clarke's Commentary on the BibleAs for the beauty of his ornament - Their beautiful temple was their highest ornament, and God made it majestic by his presence. But they have even taken its riches to make their idols, which they have brought into the very courts of the Lord's house; and therefore God hath set it - the temple, from him - given it up to pillage. Some say it means, "They took their ornaments, which were their pride, and made them into images to worship." Gill's Exposition of the Entire BibleAs for the beauty of his ornament, he set it in majesty,.... Or, "for pride" (i). The gold, silver, jewels, riches, and treasure, which the Lord gave to this people, they made a bad use of; and instead of contributing to the support of his worship and interest, and of giving liberally to the poor, they converted it to their own pride and luxury: or rather the temple, as Jarchi and Kimchi interpret it, is meant; which was a beautiful structure, and adorned with gifts, and set for glory, majesty, and excellency by the Lord; yea, where his excellent Majesty dwelt himself: but they made the images of their abominations and of their detestable things therein; or, "of it" (k); that is, of their gold and silver, which is another bad use they put their riches to: or rather "in it" (l); that is, the temple; where, having made their idols, they placed them; see Jeremiah 7:30; therefore have I set it far from them; that being destroyed, and they being carried away captive into a strange land, far from that. (i) "in superbiam", V. L. Calvin, Starckius. (k) "ex eo", Tigurine version. (l) "In eo". Pagninus, Montanus, Polanus, Junius & Tremellius, Piscator, Starckius. Geneva Study BibleAs for the beauty of his {p} ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations and of their detestable things in it: therefore have I set it far from them. (p) Meaning, the sanctuary. Wesley's Notes 7:20 The beauty - The temple, and all that pertained to it, which was the beauty and glory of that nation. He set - God commanded it should be beautiful and magnificent. Images - Their idols. Far from them - I have sent them far from the temple. King James Translators' Notesset it far...: or, made it unto them an unclean thing Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20. beauty of his ornament-the temple of Jehovah, the especial glory of the Jews, as a bride glories in her ornaments (the very imagery used by God as to the temple, Eze 16:10, 11). Compare Eze 24:21: "My sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes." images . therein-namely, in the temple (Eze 8:3-17). set it far from them-God had "set" the temple (their "beauty of ornament") "for His majesty"; but they had set up "abominations therein"; therefore God, in just retribution, "set it far from them," (that is, removed them far from it, or took it away from them [Vatablus]). The Margin translates, "Made it unto them an unclean thing" (compare Margin on Eze 7:19, "removed"); what I designed for their glory they turned to their shame, therefore I will make it turn to their ignominy and ruin. Matthew Henry's Concise Commentary7:16-22 Sooner or later, sin will cause sorrow; and those who will not repent of their sin, may justly be left to pine away in it. There are many whose wealth is their snare and ruin; and the gaining the world is the losing of their souls. Riches profit not in the day of wrath. The wealth of this world has not that in it which will answer the desires of the soul, or be any satisfaction to it in a day of distress. God's temple shall stand them in no stead. Those are unworthy to be honoured with the form of godliness, who will not be governed by its power. |