Lamentations 2:7
<< Lamentations 2:7 >>
New International Version (©1984)
The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has handed over to the enemy the walls of her palaces; they have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

New Living Translation (©2007)
The Lord has rejected his own altar; he despises his own sanctuary. He has given Jerusalem's palaces to her enemies. They shout in the LORD's Temple as though it were a day of celebration.

English Standard Version (©2001)
The Lord has scorned his altar, disowned his sanctuary; he has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces; they raised a clamor in the house of the LORD as on the day of festival.

New American Standard Bible (©1995)
The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces. They have made a noise in the house of the LORD As in the day of an appointed feast.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Lord rejected his altar and disowned his holy place. He handed the walls of Zion's palaces over to its enemies. The enemies made noise in the LORD's temple as though it were a festival day.

King James 2000 Bible (©2003)
The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

American King James Version
The LORD has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

American Standard Version
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.

Douay-Rheims Bible
Zain. The Lord hath cast off his altar, he hath cursed his sanctuary: he hath delivered the walls of the towers thereof into the hand of the enemy: they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.

Darby Bible Translation
The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast.

English Revised Version
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn assembly.

Webster's Bible Translation
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

World English Bible
The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary; He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Yahweh, as in the day of a solemn assembly.

Young's Literal Translation
The Lord hath cast off His altar, He hath rejected His sanctuary, He hath shut up into the hand of the enemy The walls of her palaces, A noise they have made in the house of Jehovah Like a day of appointment.

Barnes' Notes on the Bible

sanctuary - The holy of holies; "the walls of her palaces" are those of the sacred buildings.


Clarke's Commentary on the Bible

They have made a noise in the house of the Lord - Instead of the silver trumpets of the sanctuary, nothing but the sounds of warlike instruments are to be heard.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord hath cast off his altar,.... Whether of incense, or of burnt offerings; the sacrifices of which used to be acceptable to him; but now the altar being cast down and demolished, there were no more offerings; nor did he show any desire of them, but the reverse:

he hath abhorred his sanctuary; the temple; by suffering it to be profaned, pulled down, and burnt, it looked as if he had an abhorrence of it, and the service in it; as he had, as it was performed without faith in Christ, love to him, or any view to his glory; see Isaiah 1:13;

he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; both the walls of the sanctuary, and the walls of the houses of the kin, and princes; especially thee former are meant, both by what goes before and follows:

they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast; that is the enemy, the Chaldeans, made a noise in the temple, blaspheming God, that had dwelt in it; insulting over the people of God, that had worshipped there; rejoicing in their victories over them; singing their "paeans" to their gods, and other profane songs; indulging themselves in revelling and rioting; making as great a noise with their shouts and songs as the priests, Levites, and people of Israel did, when they sung the songs of Zion on a festival day. The Targum is,

"as the voice of the people of the house of Israel, that prayed in the midst of it in the day of the passover.''


Geneva Study Bible

The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a {g} noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

(g) As the people were accustomed to praising God to the solemn feasts with a loud voice, so now the enemies blaspheme him with shouting and cry.


Wesley's Notes

2:7 They - The enemies with their triumphs and blasphemies, made as great a noise, as those that sang holy songs, or played on instruments, were wont to make to the glory of God.


King James Translators' Notes

given up: Heb. shut up


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. they . made a noise in . house of . Lord, as in . feast-The foe's shout of triumph in the captured temple bore a resemblance (but oh, how sad a contrast as to the occasion of it!) to the joyous thanksgivings we used to offer in the same place at our "solemn feasts" (compare La 2:22).

Cheth.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.


Leviticus 26:31 I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
Psalm 74:3 Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
Psalm 74:4 Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
Psalm 78:59 When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.
Psalm 89:39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
Isaiah 64:11 Our holy and glorious temple, where our fathers praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.
Jeremiah 21:4 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.
Jeremiah 33:4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
Jeremiah 33:5 in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the men I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness.
Jeremiah 50:28 Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the LORD our God has taken vengeance, vengeance for his temple.
Jeremiah 52:13 He set fire to the temple of the LORD, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.
Lamentations 1:4 The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed feasts. All her gateways are desolate, her priests groan, her maidens grieve, and she is in bitter anguish.
Ezekiel 7:20 They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.

Abandoned Abhorred Altar Appointed Assembly Cast Clamor Delivered Disowned Enemy Hand Handed House Noise Palaces Raised Rejected Sanctuary Scorned Shout Solemn Walls


The LORD hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

cast off La 2:1 Le 26:31,44 Ps 78:59-61 Isa 64:10,11 Jer 7:12-14 26:6,18 51:13 Eze 7:20-22 24:21 Mic 3:12 Mt 24:2 Ac 6:13,14

given up Heb. shut up La 2:5 2Ch 36:19 Jer 32:29 33:3,4 39:8 Eze 7:24 Am 2:5

they have Ps 72:4 74:3-8 Eze 7:21,22

Lamentations Chapter 2 Verse 7

Alphabetical: a abandoned altar an and appointed as day delivered enemy feast hand handed has have He her his house in into Lord made noise of on over palaces raised rejected sanctuary shout The they to walls

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 2:7 The Lord has cast off his altar (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 2:7 Bible Software
Lamentations 2:7 Biblia Paralela
Lamentations 2:7 Chinese Bible
Lamentations 2:7 French Bible
Lamentations 2:7 German Bible
Lamentations 2:7 Danish Bible
Lamentations 2:7 Swedish Bible
Lamentations 2:7 Norwegian Bible
Lamentations 2:7 Multilingual Bible

Online Bible