New International Version (©1984) He said of his father and mother, 'I have no regard for them.' He did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant.New Living Translation (©2007) The Levites obeyed your word and guarded your covenant. They were more loyal to you than to their own parents. They ignored their relatives and did not acknowledge their own children. English Standard Version (©2001) who said of his father and mother, ‘I regard them not’; he disowned his brothers and ignored his children. For they observed your word and kept your covenant. New American Standard Bible (©1995) Who said of his father and his mother, 'I did not consider them'; And he did not acknowledge his brothers, Nor did he regard his own sons, For they observed Your word, And kept Your covenant. King James Bible (Cambridge Ed.) Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant. GOD'S WORD® Translation (©1995) They said that they didn't know their father and mother. They didn't recognize their own brothers. They didn't acknowledge their own children. But they obeyed your word and were faithful to the terms of your promise. King James 2000 Bible (©2003) Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed your word, and kept your covenant. American King James Version Who said to his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brothers, nor knew his own children: for they have observed your word, and kept your covenant. American Standard Version Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brethren, Nor knew he his own children: For they have observed thy word, And keep thy covenant. Douay-Rheims Bible Who hath said to his father, and to his mother: I do not know you; and to his brethren: I know you not: and their own children they have not known. These have kept thy word, and observed thy covenant, Darby Bible Translation Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant. English Revised Version Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brethren, Nor knew he his own children: For they have observed thy word, And keep thy covenant. Webster's Bible Translation Who said to his father and to his mother, I have not seen him, neither did he acknowledge his brethren, nor know his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant. World English Bible who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant. Young's Literal Translation Who is saying of his father and his mother, I have not seen him; And his brethren he hath not discerned, And his sons he hath not known; For they have observed Thy saying, And Thy covenant they keep. |
| Barnes' Notes on the Bible Who said unto his father and to his mother - Compare Matthew 10:37; Luke 14:26. Clarke's Commentary on the BibleWho said unto his father, etc. - There are several difficulties in this and the following verses. Some think they are spoken of the tribe of Levi; others, of all the tribes; others, of the Messiah, etc.; but several of the interpretations founded on these suppositions are too recondite, and should not be resorted to till a plain literal sense is made out. I suppose the whole to be primarily spoken of Aaron and the tribe of Levi. Let us examine the words in this way, Who said unto his father, etc. The law had strictly enjoined that if the father, mother, brother, or child of the high priest should die, he must not mourn for them, but act as if they were not his kindred; see Leviticus 21:11, Leviticus 21:12. Neither must Aaron mourn for his sons Nadab and Abihu, etc., though not only their death, but the circumstances of it, were the most afflicting that could possibly affect a parent's heart. Besides, the high priest was forbidden, on pain of death, to go out from the door of the tabernacle, Leviticus 10:2-7, for God would have them more to regard their function (as good Mr. Ainsworth observes) and duty in his service, than any natural affection whatever. And herein Christ was figured, who, when he was told that his mother and brethren stood without, and wished to speak with him, said: "Who is my mother, and who are my brethren? whosoever shall do the will of my father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother;" Matthew 12:46-50. It is likely also that Moses may refer here to the fact of the Levites, according to the command of Moses, killing every man his brother, friend, neighbor, and even son, who had sinned in worshipping the golden calf, Exodus 32:26; and in this way the Chaldee paraphrast understands the words. Gill's Exposition of the Entire BibleWho said unto his father and to his mother, I have not seen him,.... Which some understand of the high priests who were of this tribe, and according to the law were not to defile themselves, or mourn for a father or mother, Leviticus 21:11; or rather, as others, of their having no respect to them in judgment, but determining all causes that came before them according to the law of God, and the rules of justice and equity, in the most impartial manner, without having any regard to the nearest relations to them: with this compare what Christ the antitype of Levi says, in Matthew 12:49, neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children; had no respect to persons in judgment, though ever so nearly related: many restrain this to the affair of the golden calf, when the tribe of Levi gathered together, girded their swords on their thighs, and slew every man his brother, companion, and neighbour, guilty of that idolatry, Exodus 32:26, for they have observed thy word, and kept thy covenant; the law of God, spoken by him, and had the nature of a covenant with the people of Israel: this the tribe of Levi observed, not only what respects the worship of God, and the contrary to it, idolatry, but all other moral and religious duties; Christ fulfilled the whole law, and did always and all things what pleased the Lord, John 8:29. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIn these temptations Levi had proved itself "a holy one," although in the latter Moses and Aaron stumbled, since the Levites had risen up in defence of the honour of the Lord and had kept His covenant, even with the denial of father, mother, brethren, and children (Matthew 10:37; Matthew 19:29). The words, "who says to his father," etc., relate to the event narrated in Exodus 32:26-29, where the Levites draw their swords against the Israelites their brethren, at the command of Moses, after the worship of the golden calf, and execute judgment upon the nation without respect of person. To this we may add Numbers 25:8, where Phinehas interposes with his sword in defence of the honour of the Lord against the shameless prostitution with the daughters of Moab. On these occasions the Levites manifested the spirit which Moses predicates here of all the tribe. By the interposition at Sinai especially, they devoted themselves with such self-denial to the service of the Lord, that the dignity of the priesthood was conferred upon their tribe in consequence. - In Deuteronomy 33:10 and Deuteronomy 33:11, Moses celebrates this vocation: "They will teach Jacob Thy rights, and Israel Thy law; bring incense to Thy nose, and whole-offering upon Thine altar. Bless, Lord, his strength, and let the work of his hands be well-pleasing to Thee: smite his adversaries and his haters upon the hips, that they may not rise!" The tribe of Levi had received the high and glorious calling to instruct Israel in the rights and commandments of God (Leviticus 10:11), and to present the sacrifices of the people to the Lord, viz., incense in the holy place, whole-offering in the court. "Whole-offering," a term applied to the burnt-offering, which is mentioned instar omnium as being the leading sacrifice. The priests alone were actually entrusted with the instruction of the people in the law and the sacrificial worship; but as the rest of the Levites were given them as assistants in their service, this service might very properly be ascribed to the whole tribe; and no greater blessing could be desired for it than that the Lord should give them power to discharge the duties of their office, should accept their service with favour, and make their opponents powerless. The enemies and haters of Levi were not only envious persons, like Korah and his company (Numbers 16:1), but all opponents of the priests and Levites. The loins are the seat of strength (Psalm 69:24; Job 40:16; Job 31:1; 17). This is the only place in which מן is used before a finite verb, whereas it often stands before the infinitive (e.g., Genesis 27:1; Genesis 31:29). Geneva Study BibleWho said unto his father and to his mother, {h} I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant. (h) He preferred God's glory to all natural affection, Ex 28:30. Wesley's Notes 33:9 I have not seen him - That is, I have no respect unto them. The sense is, who followed God and his command fully, and executed the judgment enjoined by God without any respect of persons, Exo 32:26,27. They kept thy covenant - When the rest broke their covenant with God by that foul sin of idolatry with the calf, that tribe kept themselves pure from that infection, and adhered to God and his worship. Matthew Henry's Concise Commentary33:6-23 The order in which the tribes are here blessed, is not the same as is observed elsewhere. The blessing of Judah may refer to the whole tribe in general, or to David as a type of Christ. Moses largely blesses the tribe of Levi. Acceptance with God is what we should all aim at, and desire, in all our devotions, whether men accept us or not, 2Co 5:9. This prayer is a prophecy, that God will keep up a ministry in his church to the end of time. The tribe of Benjamin had their inheritance close to mount Zion. To be situated near the ordinances, is a precious gift from the Lord, a privilege not to be exchanged for any worldly advantage, or indulgence. We should thankfully receive the earthly blessings sent to us, through the successive seasons. But those good gifts which come down from the Father of lights, through the rising of the Sun of righteousness, and the pouring out of his Spirit like the rain which makes fruitful, are infinitely more precious, as the tokens of his special love. The precious things here prayed for, are figures of spiritual blessing in heavenly things by Christ, the gifts, graces, and comforts of the Spirit. When Moses prays for the good will of Him that dwelt in the bush, he refers to the covenant, on which all our hopes of God's favour must be founded. The providence of God appoints men's habitations, and wisely disposes men to different employments for the public good. Whatever our place and business are, it is our wisdom and duty to apply thereto; and it is happiness to be well pleased therewith. We should not only invite others to the service of God, but abound in it. The blessing of Naphtali. The favour of God is the only favour satisfying to the soul. Those are happy indeed, who have the favour of God; and those shall have it, who reckon that in having it they have enough, and desire no more. |