Psalm 89:39
<< Psalm 89:39 >>
New International Version (©1984)
You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.

New Living Translation (©2007)
You have renounced your covenant with him; you have thrown his crown in the dust.

English Standard Version (©2001)
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.

New American Standard Bible (©1995)
You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And you have despised the covenant of your Servant and you have cast his crown upon the ground!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have refused to recognize the promise to your servant and have thrown his crown into the dirt.

King James 2000 Bible (©2003)
You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.

American King James Version
You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.

American Standard Version
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Douay-Rheims Bible
Thou hast overthrown the covenant of thy servant: thou hast profaned his sanctuary on the earth.

Darby Bible Translation
Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:

English Revised Version
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown even to the ground.

Webster's Bible Translation
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

World English Bible
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

Young's Literal Translation
Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast made void the covenant of thy servant - Thou hast dealt with him as if there were no such covenant; as if no such promise had been made to him. The word rendered "made void," means to abhor, or reject.

Thou hast profaned his crown, by casting it to the ground - literally, "Thou hast profaned to the earth his crown;" that is, Thou hast treated it as a polluted thing; a thing to be rejected and abhorred; a thing which one casts indignantly upon the ground.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast made void the covenant of thy servant,.... His servant David the Messiah, Psalm 89:3, meaning not the covenant of circumcision, nor the covenant at Sinai, which were really made void at the death of Christ; but the covenant of grace and redemption made with Christ, which it was promised should stand fast, and never be broken, Psalm 89:3, but was thought to be null and void when the Redeemer was in the grave, and all hopes of redemption by him were gone, Luke 24:21, but so far was it from being so, that it was confirmed by the sufferings and death of Christ; and every blessing and promise of it were ratified by his blood, hence called the blood of the everlasting covenant, Hebrews 13:20,

thou hast profaned his crown by casting it to the ground: by suffering it to be cast to the ground, and used contemptibly; as when Jesus was crowned with thorns, and saluted in a mock manner; when an "if" was put upon his being the King of Israel, Matthew 27:29, and which seemed very inconsistent with the promise, Psalm 89:27 that he should be made higher than the kings of the earth; and yet so it was, and is; he is highly exalted, made Lord and Christ, crowned with glory and honour, and is set far above all principality and power, and every name that is named in this world or that to come, notwithstanding all the above usage of him.


Geneva Study Bible

Thou hast {d} made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his {e} crown by casting it to the ground.

(d) Because of the horrible confusion of things, the prophet complains to God, as though he did not see the performance of his promise and thus discharging his cares on God, he resists doubt and impatience.

(e) By this he means the horrible dissipation and tearing of the kingdom which was under Jeroboam, or else by the Spirit of prophecy Ethan speaks of those great miseries which came to pass soon after at the captivity of Babylon.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

39. An insult to the "crown," as of divine origin, was a profanation.


Matthew Henry's Concise Commentary

89:38-52 Sometimes it is not easy to reconcile God's providences with his promises, yet we are sure that God's works fulfil his word. When the great Anointed One, Christ himself, was upon the cross, God seemed to have cast him off, yet did not make void his covenant, for that was established for ever. The honour of the house of David was lost. Thrones and crowns are often laid in the dust; but there is a crown of glory reserved for Christ's spiritual seed, which fadeth not away. From all this complaint learn what work sin makes with families, noble families, with families in which religion has appeared. They plead with God for mercy. God's unchangeableness and faithfulness assure us that He will not cast off those whom he has chosen and covenanted with. They were reproached for serving him. The scoffers of the latter days, in like manner, reproach the footsteps of the Messiah when they ask, Where is the promise of his coming? 2Pe 3:3,4. The records of the Lord's dealings with the family of David, show us his dealings with his church, and with believers. Their afflictions and distresses may be grievous, but he will not finally cast them off. Self-deceivers abuse this doctrine, and others by a careless walk bring themselves into darkness and distress; yet let the true believer rely on it for encouragement in the path of duty, and in bearing the cross. The psalm ends with praise, even after this sad complaint. Those who give God thanks for what he has done, may give him thanks for what he will do. God will follow those with his mercies, who follow him with praises.


Job 19:9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
Psalm 74:7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
Psalm 78:59 When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.
Proverbs 27:24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
Lamentations 2:2 Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob; in his wrath he has torn down the strongholds of the Daughter of Judah. He has brought her kingdom and its princes down to the ground in dishonor.
Lamentations 2:7 The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has handed over to the enemy the walls of her palaces; they have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.
Lamentations 5:16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
Zechariah 11:10 Then I took my staff called Favor and broke it, revoking the covenant I had made with all the nations.

Abhorred Agreement Casting Covenant Crown Defiled Dust Earth Effect Ground Polluted Profaned Rejected Renounced Respect Servant Spurned Void


Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

void Ps 89:34-36 77:10 116:11 Joh 13:7

profaned Ps 89:44 74:7 143:3 Isa 25:12 43:28 La 5:16

Psalms Chapter 89 Verse 39

Alphabetical: and covenant crown defiled dust have his in of profaned renounced servant spurned the with You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 89:39 You have renounced the covenant of your (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 89:39 Bible Software
Psalm 89:39 Biblia Paralela
Psalm 89:39 Chinese Bible
Psalm 89:39 French Bible
Psalm 89:39 German Bible
Psalm 89:39 Danish Bible
Psalm 89:39 Swedish Bible
Psalm 89:39 Norwegian Bible
Psalm 89:39 Multilingual Bible

Online Bible