Psalm 85:11
<< Psalm 85:11 >>
New International Version (©1984)
Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.

New Living Translation (©2007)
Truth springs up from the earth, and righteousness smiles down from heaven.

English Standard Version (©2001)
Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.

New American Standard Bible (©1995)
Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Faith will sprout from the Earth and righteousness looked out from Heaven!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Truth sprouts from the ground, and righteousness looks down from heaven.

King James 2000 Bible (©2003)
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

American King James Version
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

American Standard Version
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.

Douay-Rheims Bible
Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.

Darby Bible Translation
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.

English Revised Version
Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked clown from heaven.

Webster's Bible Translation
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

World English Bible
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.

Young's Literal Translation
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

Barnes' Notes on the Bible

Truth shall spring out of the earth - As plants do - for this is the meaning of the word. The blessings of truth and righteousness would be like the grass, the shrubs, the flowers, which spring up from the ground - and like the, rain and the sunbeams which come from heaven. Truth would spring up everywhere, and abound in all lands, as plants, and shrubs, and grass spring up all over the earth. There is not an intended contrast between the two clauses of this verse, as if truth came from the earth, and righteousness from heaven; but the idea is that they would come in a manner that might be compared with the way in which God's other abundant blessings are bestowed, as springing, on the one hand, from the fertility of the earth, and on the other, from the rain, the dew, and the sunbeam.

And righteousness shall look down from heaven - Shall descend from heaven; or shall come from above - as if the rain, and the sun looked down from heaven, and saw the needs of man. The original word here rendered "look down" - שׁקף shâqaph - means to lay upon, or over; then, to project, lie over, look forward; then, to overhang; and the idea here is that it bent over, or leaned forward to look at the necessities of than - as one does who is desirous of gazing at an object. There was an anxiety, so to speak, to come to the earth - to meet the human need. As the rain and the sunbeams seem anxious to bestow their blessings on man, so God seems anxious to bestow on man the blessings of salvation.


Clarke's Commentary on the Bible

Truth shall spring out of the earth - In consequence of this wonderful reconciliation, the truth of God shall prevail among men. The seeds of it shall be so plentifully sown by the preaching of Christ and his apostles that true religion shall be diffused over the world.

And righteousness shall look down from heaven - And be delighted with the reformation of the sons of Adam; and shall be so satisfled with the glorious work which is carried forward, that,


Gill's Exposition of the Entire Bible

Truth shall spring out of the earth,.... Either the Gospel, the word of truth, which sprung up at once in the land of Judea, as if it came out of the earth; and from Zion and Jerusalem it came forth into the Gentile world: or else the truth of grace God desires in the inward parts, and which springs up in such who are like cultivated earth, or good ground, being made so by the Spirit and grace of God, particularly the grace of "faith"; by which some render the word (q) here, which springs up in the heart, and, with it, man believes to righteousness: or rather Christ himself, "who is the way, the truth, and the life"; who, though he is the Lord from heaven, yet may be said, with respect to his incarnation, to spring out of the earth, he taking flesh of the virgin: hence his human nature is said to be "curiously wrought in the lowest parts of the earth"; and "that new thing created in the earth", Psalm 139:15.

and righteousness shall look down from heaven: the justice of God, or the righteous God, shall look down from heaven on Christ, the truth, in our nature on earth, with pleasure beholding his obedience, sufferings and death, sacrifice and righteousness; being well pleased with him, and with all he did and suffered, and with all his people, considered in him: these upright and righteous ones his countenance beholds with delight, as they are clothed with Christ's righteousness, washed in his blood, and their sins expiated by his sacrifice, and as they are hoping in his mercy, and trusting in his Son.

(q) fides. Tigurine version, Musculus, Junius & Tremellius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The poet pursues this charming picture of the future further. After God's אמת, i.e., faithfulness to the promises, has descended like dew, אמת, i.e., faithfulness to the covenant, springs up out of the land, the fruit of that fertilizing influence. And צדקה, gracious justice, looks down from heaven, smiling favour and dispensing blessing. גּם in Psalm 85:13 places these two prospects in reciprocal relation to one another (cf. Psalm 84:7); it is found once instead of twice. Jahve gives הטּוב, everything that is only and always good and that imparts true happiness, and the land, corresponding to it, yields יבוּלהּ, the increase which might be expected from a land so richly blessed (cf. Psalm 67:7 and the promise in Leviticus 26:4). Jahve Himself is present in the land: righteousness walks before Him majestically as His herald, and righteousness ישׂם לדרך פּעמיו, sets (viz., its footsteps) upon the way of His footsteps, that is to say, follows Him inseparably. פּעמיו stands once instead of twice; the construct is to a certain extent attractional, as in Psalm 65:12; Genesis 9:6. Since the expression is neither דּרך (Psalm 50:23; Isaiah 51:10) nor לדּרך (Isaiah 49:11), it is natural to interpret the expression thus, and it gives moreover (cf. Isaiah 58:8; Isaiah 52:12) an excellent sense. But if, which we prefer, שׂים is taken in the sense of שׂים לב (as e.g., in Job 4:20) with the following ל, to give special heed to anything (Deuteronomy 32:46; Ezekiel 40:4; Ezekiel 44:5), to be anxiously concerned about it (1 Samuel 9:20), then we avoid the supplying in thought of a second פעמיו, which is always objectionable, and the thought obtained by the other interpretation is brought clearly before the mind: righteousness goes before Jahve, who dwells and walks abroad in Israel, and gives heed to the way of His steps, that is to say, follows carefully in His footsteps.


Geneva Study Bible

{g} Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

(g) Though for a time God thus exercises them with his rods, yet under the kingdom of Christ they should have peace and joy.


Wesley's Notes

85:11 Truth - Truth among men. Righteousness - And God's justice shall be satisfied: he shall look down upon sinful men with a smiling countenance.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Earth and heaven shall abound with the blessings of this government;


Matthew Henry's Concise Commentary

85:8-13 Sooner or later, God will speak peace to his people. If he do not command outward peace, yet he will suggest inward peace; speaking to their hearts by his Spirit. Peace is spoken only to those who turn from sin. All sin is folly, especially backsliding; it is the greatest folly to return to sin. Surely God's salvation is nigh, whatever our difficulties and distresses are. Also, his honour is secured, that glory may dwell in our land. And the truth of the promises is shown by the Divine mercy in sending the Redeemer. The Divine justice is now satisfied by the great atonement. Christ, the way, truth, and life, sprang out of the earth when he took our nature upon him, and Divine justice looked upon him well pleased and satisfied. For his sake all good things, especially his Holy Spirit, are given to those who ask him. Through Christ, the pardoned sinner becomes fruitful in good works, and by looking to and trusting in the Saviour's righteousness, finds his feet set in the way of his steps. Righteousness is a sure guide, both in meeting God, and in following him


Isaiah 45:8 "You heavens above, rain down righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness grow with it; I, the LORD, have created it.
Isaiah 61:11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations.

Earth Faith Faithfulness Forth Ground Heaven Heavens Looks Plant Righteousness Sky Spring Springeth Springs Truth


Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.

truth Isa 4:2 45:8 53:2 Joh 14:6 1Jo 5:20,21

righteousness Isa 42:21 Mt 3:17 17:5 Lu 2:14 2Co 5:21 Eph 1:6

Psalms Chapter 85 Verse 11

Alphabetical: and down earth Faithfulness forth from heaven looks righteousness springs the Truth

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 85:11 Truth springs out of the earth (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 85:11 Bible Software
Psalm 85:11 Biblia Paralela
Psalm 85:11 Chinese Bible
Psalm 85:11 French Bible
Psalm 85:11 German Bible
Psalm 85:11 Danish Bible
Psalm 85:11 Swedish Bible
Psalm 85:11 Norwegian Bible
Psalm 85:11 Multilingual Bible

Online Bible