Psalm 89:6
<< Psalm 89:6 >>
New International Version (©1984)
For who in the skies above can compare with the LORD? Who is like the LORD among the heavenly beings?

New Living Translation (©2007)
For who in all of heaven can compare with the LORD? What mightiest angel is anything like the LORD?

English Standard Version (©2001)
For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,

New American Standard Bible (©1995)
For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,

King James Bible (Cambridge Ed.)
For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Who is equal to Lord Jehovah in the Heaven of Heavens, and like Lord Jehovah among the children of Angels?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD?

King James 2000 Bible (©2003)
For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

American King James Version
For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?

American Standard Version
For who in the skies can be compared unto Jehovah? Who among the sons of the mighty is like unto Jehovah,

Douay-Rheims Bible
For who in the clouds can be compared to the Lord: or who among the sons of God shall be like to God?

Darby Bible Translation
For who in the heaven can be compared to Jehovah? who among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?

English Revised Version
For who in the skies can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty is like unto the LORD,

Webster's Bible Translation
For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?

World English Bible
For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh,

Young's Literal Translation
For who in the sky, Compareth himself to Jehovah? Is like to Jehovah among sons of the mighty?

Barnes' Notes on the Bible

For who in the heaven ... - literally, In the cloud; that is, in the sky. The idea is that none in the regions above - the upper world - can be compared with God. There is no other god - there is no one among the angels, great and glorious as they are, that can be likened to him.

Who among the sons of the mighty ... - The angels - regarded as mighty. The "sons of the mighty" on earth are spoken of as mighty men - as men of power - as men of exalted rank. So here, the idea is, that none of the angels, though of exalted rank ("principalities," or "powers," compare Romans 8:38; Ephesians 1:21), could be put in comparison with God. See the notes at Isaiah 40:25.


Clarke's Commentary on the Bible

For who in the heaven - שחק shachak signifies the ethereal regions, all visible or unbounded space; the universe. Who is like Jesus? given in his human nature none of the sons of the mighty can be compared with him. He atones for the sin of the world, and saves to the uttermost all who come unto God through him.

This may also be considered a reproof to idolaters. Is there any among the heavenly hosts like to God? Even the most glorious of them were made by his hands. Can the stars, or the more distant planets, or the moon, or the sun, be likened unto God most high?

Who among the sons of the mighty - Instead of אלים elim, mighty ones, four of Kennicott's and De Rossi's MSS. have איל eil, strength: - sons of strength, strong persons. Several of the Versions seem to have read אלהים Elohim, God, instead of אלים elim, strong ones. So my old Psalter, following the Vulgate - For wha in the clowdes sal be evened to Lorde; like sal be to God in sons of God! which it paraphrases thus: "Emang al haly men nane may be evened to Ihu Crist: and nane may be like to hym in God's sons: for he is God's son be kynde, and thai thrugh grace."


Gill's Exposition of the Entire Bible

For who in the heaven can be compared unto the Lord?.... Or "ranked" (n), or put upon a par, with him; none of the angels in heaven; for though they are holy, wise, knowing, powerful, faithful, kind, and merciful creatures, yet not to be compared with the Lord for holiness, wisdom, knowledge, strength, faithfulness, and mercy; see Exodus 15:11,

who among the sons of the mighty can be likened unto the Lord? the Syriac version very wrongly renders it "the sons of angels", seeing angels do not propagate their species, Luke 20:36 to which Kimchi agrees, who makes the "mighty" to be angels, and their sons to be the host of heaven, which are moved and guided by them: the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, render it "the sons of God"; and this phrase, indeed, is applicable to the angels, Job 38:7, and so the Targum interprets it of the multitude of the angels; but rather the mighty men of the earth, and their children, are meant; princes, nobles, judges, and civil magistrates of all sorts, men of power and authority in the world; there are none of them to be likened to the Lord, who is King of kings, and Lord of lords; see Psalm 82:1.

(n) "par aestimetur", Junius & Tremellius; "par aestimabitur", Piscator.


Geneva Study Bible

For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the {g} sons of the mighty can be likened unto the LORD?

(g) Meaning, the angels.


Wesley's Notes

89:6 Among - The highest angels.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6, 7. This is worthy of our belief, for His faithfulness (is praised) by the congregation of saints or holy ones; that is, angels (compare De 33:2; Da 8:13).

sons of the mighty-(compare Ps 29:1). So is He to be admired on earth.


Matthew Henry's Concise Commentary

89:5-14 The more God's works are known, the more they are admired. And to praise the Lord, is to acknowledge him to be such a one that there is none like him. Surely then we should feel and express reverence when we worship God. But how little of this appears in our congregations, and how much cause have we to humble ourselves on this account! That almighty power which smote Egypt, will scatter the enemies of the church, while all who trust in God's mercy will rejoice in his name; for mercy and truth direct all he does. His counsels from eternity, and their consequences to eternity, are all justice and judgment.


Psalm 29:1 A psalm of David. Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.
Psalm 82:1 A psalm of Asaph. God presides in the great assembly; he gives judgment among the "gods":
Psalm 86:8 Among the gods there is none like you, O Lord; no deeds can compare with yours.
Psalm 93:4 Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea--the LORD on high is mighty.
Psalm 113:5 Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high,

Beings Comparable Compare Compared Comparison Gods Heaven Heavenly Heavens Likened Mighty Skies Sky


For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

for who Ps 89:8 40:5 71:19 73:25 86:8 113:5 Ex 15:11 Jer 10:6

the sons Ps 29:1 52:1

Psalms Chapter 89 Verse 6

Alphabetical: above among beings can comparable compare For heavenly in is like LORD mighty of skies sons the to who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 89:6 For who in the skies can be (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 89:6 Bible Software
Psalm 89:6 Biblia Paralela
Psalm 89:6 Chinese Bible
Psalm 89:6 French Bible
Psalm 89:6 German Bible
Psalm 89:6 Danish Bible
Psalm 89:6 Swedish Bible
Psalm 89:6 Norwegian Bible
Psalm 89:6 Multilingual Bible

Online Bible