| New International Version (©1984) Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you.New Living Translation (©2007) "As surely as I live, says the Sovereign LORD, I will cut you off completely. I will show you no pity at all because you have defiled my Temple with your vile images and detestable sins. English Standard Version (©2001) Therefore, as I live, declares the Lord GOD, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will withdraw. My eye will not spare, and I will have no pity. New American Standard Bible (©1995) 'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity. GOD'S WORD® Translation (©1995) "As I live, declares the Almighty LORD, because you have dishonored my holy worship place with all your disgusting and detestable things, I will have you killed. I will not have compassion for you or feel sorry for you. King James 2000 Bible (©2003) Therefore, as I live, says the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity. American King James Version Why, as I live, said the Lord GOD; Surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, neither will I have any pity. American Standard Version Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee ; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity. Douay-Rheims Bible Therefore as I live, saith the Lord God : Because thou hast violated my sanctuary with all thy offences, and with ail thy abominations: I will also break thee in pieces, and my eye shall not spare, and I will not have any pity. Darby Bible Translation Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity. English Revised Version Wherefore, as I live, saith the Lord GOD, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity. Webster's Bible Translation Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thy abominations, therefore I will also diminish thee; neither shall my eye spare, neither will I have any pity. World English Bible Therefore, as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish [you]; neither shall my eye spare, and I also will have no pity. Young's Literal Translation Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah: Because My sanctuary thou hast defiled, With all thy detestable things, And with all thine abominations, Mine eye pitieth not, and I also spare not. Do not even I also diminish? | | Gill's Exposition of the Entire Bible Wherefore, as I live, saith the Lord God,.... This is a form of an oath, and shows that what is after said should certainly be done; God would not repent of it, nor revoke it: surely, because thou hast defiled my sanctuary, with all thy detestable things, and with all thine abominations: that is, with their idols and idolatrous worship, which were detestable and abominable to the Lord; so Manasseh not only built altars for Baal in the house of the Lord, but set up in it a graven image of the grove, 2 Kings 21:3; therefore will I also diminish thee; as they lessened his glory by such abominable actions, so he threatens that he would lessen their privileges and blessings; as they took away from him the worship and honour that were due to him, so he would take away from them their civil and church state, his sanctuary, word, and ordinances, and deprive them of everything that was valuable and excellent. The Targum paraphrases it, "I will cut off the strength of thine arm;'' weaken her power: neither shall mine eye spare, neither will I have any pity; when in the greatest misery and distress. The Targum is, "my Word shall not spare, &c.'' Geneva Study BibleWherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity. Wesley's Notes 5:11 Sanctuary - My temple. Detestable things - Thy idols. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. as I live-the most solemn of oaths, pledging the self-existence of God for the certainty of the event. defiled my sanctuary-the climax of Jewish guilt: their defiling Jehovah's temple by introducing idols. diminish-literally, "withdraw," namely, Mine "eye" (which presently follows), that is, My favors; Job 36:7 uses the Hebrew verb in the same way. As the Jews had withdrawn from God's sanctuary its sacredness by "defiling" it, so God withdraws His countenance from them. The significance of the expression lies in the allusion to De 4:2, "Ye shall not diminish aught from the word which I command you"; they had done so, therefore God diminishes them. The reading found in six manuscripts, "I will cut thee off," is not so good. Matthew Henry's Concise Commentary5:5-17 The sentence passed upon Jerusalem is very dreadful, the manner of expression makes it still more so. Who is able to stand in God's sight when he is angry? Those who live and die impenitent, will perish for ever unpitied; there is a day coming when the Lord will not spare. Let not persons or churches, who change the Lord's statutes, expect to escape the doom of Jerusalem. Let us endeavour to adorn the doctrine of God our Saviour in all things. Sooner or later God's word will prove itself true. | |
|  | 
Leviticus 15:31 "'You must keep the Israelites separate from things that make them unclean, so they will not die in their uncleanness for defiling my dwelling place, which is among them.'" Job 27:22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power. Psalm 107:39 Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow; Jeremiah 7:9 "'Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known, Jeremiah 16:18 I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images and have filled my inheritance with their detestable idols." Lamentations 2:17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes. Ezekiel 7:20 They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them. Ezekiel 8:5 Then he said to me, "Son of man, look toward the north." So I looked, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol of jealousy. Ezekiel 8:6 And he said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the utterly detestable things the house of Israel is doing here, things that will drive me far from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable." Ezekiel 11:18 "They will return to it and remove all its vile images and detestable idols. Ezekiel 23:38 They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths. Ezekiel 33:11 Say to them, 'As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, O house of Israel?' |
 Abominations Declares Defiled Detestable Diminish Eye Live Pity Sanctuary Spare Surely Wherefore Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.as I live Nu 14:28-35 Ps 95:11 Am 8:7 Heb 6:13 thou hast Eze 8:5,6,16 23:28 44:7 2Ki 21:4,7 23:12 2Ch 33:4,7 36:14 Jer 7:9-11 32:34 detestable Eze 7:20 11:18,21 De 7:25,26 Jer 16:18 44:4 will I Eze 29:15 Ps 107:39 Jer 10:24 Ro 11:12 neither shall Eze 7:4,9 8:18 9:5,10 24:14 De 29:20 La 2:21 Zec 11:6 Mal 3:17 Ro 8:32 11:21 2Pe 2:4,5
 Ezekiel Chapter 5 Verse 11 Alphabetical: abominations all also and as because declares defiled detestable eye favor GOD have I idols images live look LORD my myself no not on or pity practices sanctuary So Sovereign spare surely the Therefore vile will with withdraw you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 5:11 Therefore as I live says the Lord (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 5:11 Bible Software Ezekiel 5:11 Biblia Paralela Ezekiel 5:11 Chinese Bible Ezekiel 5:11 French Bible Ezekiel 5:11 German Bible Ezekiel 5:11 Danish Bible Ezekiel 5:11 Swedish Bible Ezekiel 5:11 Norwegian Bible Ezekiel 5:11 Multilingual Bible Online Bible |
|