Jeremiah 10:24
<< Jeremiah 10:24 >>
New International Version (©1984)
Correct me, LORD, but only with justice--not in your anger, lest you reduce me to nothing.

New Living Translation (©2007)
So correct me, LORD, but please be gentle. Do not correct me in anger, for I would die.

English Standard Version (©2001)
Correct me, O LORD, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

New American Standard Bible (©1995)
Correct me, O LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.

King James Bible (Cambridge Ed.)
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Correct me, O LORD, but please be fair. Don't correct me when you're angry. Otherwise, you'll reduce me to nothing.

King James 2000 Bible (©2003)
O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.

American King James Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing.

American Standard Version
O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Douay-Rheims Bible
Correct me, O Lord, but yet with judgement: and not in fury, lest thou bring me to nothing.

Darby Bible Translation
Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

English Revised Version
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

Webster's Bible Translation
O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

World English Bible
Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing.

Young's Literal Translation
Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small.

Barnes' Notes on the Bible

With judgment - In Jeremiah 30:11; Jeremiah 46:28, the word "judgment" (with a different preposition) is rendered "in measure." The contrast therefore is between punishment inflicted in anger, and that inflicted as a duty of justice, of which the object is the criminal's reformation. Jeremiah prays that God would punish Jacob so far only as would bring him to true repentance, but that he would pour forth his anger upon the pagan, as upon that which opposes itself to God Jeremiah 10:25.


Clarke's Commentary on the Bible

Correct me, but with judgment - Let not the punishment be to the uttermost of the demerit of the offense; else we shall be brought to nothing - totally and irrecoverably ruined.


Gill's Exposition of the Entire Bible

O Lord, correct me, but with judgment,.... The prophet here represents the body of the Jewish nation, especially the godly among them; he considers the troubles coming upon the nation as a correction and chastisement of the Lord; he does not refuse it, or desire it might not come upon them; he knew the chastisements of a father are for good; he only entreats it might be "with judgment"; not in strict justice, as his and the sins of his people deserved, then they would not be able to bear it; but in measure and moderation, with a mixture of mercy and tenderness in it; and in a distinguishing manner, so as to make a difference between his own people and others, in the correction of them; see Ezekiel 34:16,

not in thine anger; in vindictive wrath, and hot displeasure, which is elsewhere deprecated by the saints, Psalm 6:1,

lest thou bring me to nothing; or "lessen me" (e), or "make me little"; or make us few, as the Arabic version; or bring to a small number, as the Syriac; and so to utter ruin.

(e) "ne imminuas me", Munster, Calvin, Cocceius; "ne diminuere facias me", Pagninus, Montanus; "ne paucum reddas me", Schmidt.


Geneva Study Bible

O LORD, correct me, but with {q} judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing.

(q) Considering that God had revealed to him the certainty of their captivity Jer 7:16 he only prays that he would punish them with mercy which Isaiah calls in measure, Isa 27:8 measuring his rods by their infirmity 1Co 10:13 for here by judgment is meant not only the punishment but also the merciful moderation of the same as in Jer 30:11.


Wesley's Notes

10:24 Correct me - Seeing thou wilt punish us, let it be a correction only, not a destruction. Let it be in measure; in the midst of judgment remember mercy. Anger - Lest if thou shouldst let out thy fury upon me, thou wouldst utterly consume me.


King James Translators' Notes

bring...: Heb. diminish me


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24, 25. Since I (my nation) must be corrected (justice requiring it because of the deep guilt of the nation), I do not deprecate all chastisement, but pray only for moderation in it (Jer 30:11; Ps 6:1; 38:1); and that the full tide of Thy fury may be poured out on the heathen invaders for their cruelty towards Thy people. Ps 79:6, 7, a psalm to be referred to the time of the captivity, its composer probably repeated this from Jeremiah. The imperative, "Pour out," is used instead of the future, expressing vividly the certainty of the prediction, and that the word of God itself effects its own declarations. Accordingly, the Jews were restored after correction; the Babylonians were utterly extinguished.

know thee . call . on thy name-Knowledge of God is the beginning of piety; calling on Him the fruit.

heathen . Jacob-He reminds God of the distinction He has made between His people whom Jacob represents, and the heathen aliens. Correct us as Thy adopted sons, the seed of Jacob; destroy them as outcasts (Zec 1:14, 15, 21).


Matthew Henry's Concise Commentary

10:17-25 The Jews who continued in their own land, felt secure. But, sooner or later, sinners will find all things as the word of God has declared, and that its threatenings are not empty terrors. Submission will support the believer under every grief allotted to him; but what can render the load of Divine vengeance easy to be borne by those who fall under it in sullen despair? Those cannot expect to prosper, who do not, by faith and prayer, take God with them in all their ways. The report of the enemy's approach was very dreadful. Yet the designs which men lay deep, and think well formed, are dashed to pieces in a moment. Events are often overruled, so as to be quite contrary to what we intended and expected. If the Lord has directed our steps into the ways of peace and righteousness, let us entreat him to enable us to walk therein. Say not, Lord, do not correct me; but, Lord, do not correct me in anger. We may bear the smart of God's rod, but we cannot bear the weight of his wrath. Those who restrain prayer, prove that they know not God; for those who know him will seek him, and seek his favour. If even severe corrections lead sinners to be convinced of wholesome truths, they will have abundant cause for gratitude. And they will then humble themselves before the Lord.


Psalm 6:1 For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Psalm 38:1 A psalm of David. A petition. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Jeremiah 30:11 I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.'
Jeremiah 46:28 Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you," declares the LORD. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished."

Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise Wrath


O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

correct. 30:11 Ps 6:1 38:1 Hab 3:2

lest. Job 6:18 Isa 40:23 41:11,12

bring me to nothing. Heb. diminish me.

Jeremiah Chapter 10 Verse 24

Alphabetical: anger bring but Correct in justice lest LORD me not nothing O only or reduce to will with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 10:24 Yahweh correct me but in measure: not (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 10:24 Bible Software
Jeremiah 10:24 Biblia Paralela
Jeremiah 10:24 Chinese Bible
Jeremiah 10:24 French Bible
Jeremiah 10:24 German Bible
Jeremiah 10:24 Danish Bible
Jeremiah 10:24 Swedish Bible
Jeremiah 10:24 Norwegian Bible
Jeremiah 10:24 Multilingual Bible

Online Bible