| New International Version (©1984) I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.'New Living Translation (©2007) For I am with you and will save you," says the LORD. "I will completely destroy the nations where I have scattered you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished." English Standard Version (©2001) For I am with you to save you, declares the LORD; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished. New American Standard Bible (©1995) 'For I am with you,' declares the LORD, 'to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will chasten you justly And will by no means leave you unpunished.' King James Bible (Cambridge Ed.) For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. GOD'S WORD® Translation (©1995) I am with you, and I will rescue you," declares the LORD. "I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I won't let you go entirely unpunished. King James 2000 Bible (©2003) For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet will I not make a full end of you: but I will correct you in just measure, and will not leave you altogether unpunished. American King James Version For I am with you, said the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you: but I will correct you in measure, and will not leave you altogether unpunished. American Standard Version For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished. Douay-Rheims Bible For I am with thee, saith the Lord, to save thee: for I will utterly consume all the nations, among which I have scattered thee: but I will not utterly consume thee: but I will chastise thee in judgment, that thou mayst not seem to thyself innocent. Darby Bible Translation For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless. English Revised Version For I am with thee, saith the LORD, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and will in no wise leave thee unpunished. Webster's Bible Translation For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. World English Bible For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished. Young's Literal Translation For with thee am I, An affirmation of Jehovah -- to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee. | | Barnes' Notes on the Bible In measure - See the Jeremiah 10:24 note. Clarke's Commentary on the BibleThough I make a full end of all nations - Though the Persians destroy the nations whom they vanquish, yet they shall not destroy thee. Gill's Exposition of the Entire BibleFor I am with thee, saith the Lord, to save thee,.... Not only from temporal enemies, but from spiritual ones, sin, Satan, and the world; and to save them with a spiritual and everlasting salvation, which the presence and power of God, through his rich grace, will bring all his people to: though I will make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee; a full end has been made of the Assyrians, Chaldeans, and Egyptians; these people and their names are no more; and of Rome Pagan, which, upon the opening of the sixth seal, departed as a scroll that is rolled together; and so will all the antichristian states be made a full end of, when the vials of God's wrath are poured out upon them; and yet the people of the Jews, a poor, mean, and despicable people, have been continued a distinct people, notwithstanding their dispersion so many hundreds of years; and will continue so until they are called and converted: but I will correct thee in measure; or "in", or "according to judgment" (u); as in Jeremiah 10:24; wisely, moderately, and with clemency; which the Targum paraphrases "judgment remitted"; which is not strict and rigorous, but is abated of its rigour, and is mixed with mercy: and will not leave thee altogether unpunished; or, "let thee go free"; from correction and chastisement in a merciful way. The Targum is, "in destroying I will not destroy thee;'' or utterly destroy thee. And Kimchi and Ben Melech interpret it of cutting off, from the use of the word in Zechariah 5:3. (u) "in judicio", Pagninus, Montanus; "secundum, vel juxta judicium", Piscator, Schmidt. Geneva Study BibleFor I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations where I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not {h} leave thee altogether unpunished. (h) In this is commanded God's great mercy toward his, who does not destroy them for their sins, but corrects and chastises them till he has purged and pardoned them and so burns the rods by which he punished them, Isa 33:1. Wesley's Notes 30:11 In measure - Not in equity only, but with moderation. Unpunished - But yet God will not let his own people go unpunished, that by it they may be reclaimed, and the world may take notice that God is of purer eyes than that he can, in any persons, behold iniquity. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. though . full end of all nations . yet . not . of thee-(Am 9:8). The punishment of reprobates is final and fatal; that of God's people temporary and corrective. Babylon was utterly destroyed: Israel after chastisement was delivered. in measure-literally, "with judgment," that is, moderation, not in the full rigor of justice (Jer 10:24; 46:28; Ps 6:1; Isa 27:8). not . altogether unpunished-(Ex 34:7). Matthew Henry's Concise Commentary30:1-11 Jeremiah is to write what God had spoken to him. The very words are such as the Holy Ghost teaches. These are the words God ordered to be written; and promises written by his order, are truly his word. He must write a description of the trouble the people were now in, and were likely to be in. A happy end should be put to these calamities. Though the afflictions of the church may last long, they shall not last always. The Jews shall be restored again. They shall obey, or hearken to the Messiah, the Christ, the Son of David, their King. The deliverance of the Jews from Babylon, is pointed out in the prophecy, but the restoration and happy state of Israel and Judah, when converted to Christ their King, are foretold; also the miseries of the nations before the coming of Christ. All men must honour the Son as they honour the Father, and come into the service and worship of God by him. Our gracious Lord pardons the sins of the believer, and breaks off the yoke of sin and Satan, that he may serve God without fear, in righteousness and true holiness before him all the remainder of his days, as the redeemed subject of Christ our King. | |
|  | 
Leviticus 26:44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the LORD their God. Deuteronomy 4:31 For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath. Psalm 6:1 For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD. Jeremiah 1:19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD. Jeremiah 4:27 This is what the LORD says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely. Jeremiah 5:10 "Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the LORD. Jeremiah 5:18 "Yet even in those days," declares the LORD, "I will not destroy you completely. Jeremiah 10:24 Correct me, LORD, but only with justice--not in your anger, lest you reduce me to nothing. Jeremiah 46:27 "Do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid. Jeremiah 46:28 Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you," declares the LORD. "Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished." Lamentations 3:22 Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail. Ezekiel 6:8 "'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations. Hosea 11:9 I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man--the Holy One among you. I will not come in wrath. Amos 9:8 "Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth--yet I will not totally destroy the house of Jacob," declares the LORD. |
 Altogether Chasten Completely Correct Declares Destroy End Full Justice Justly Leave Measure Nations Save Scatter Scattered Unpunished Utterly Way Whither For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet I will not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.I am. 1:8,19 15:20 46:28 Isa 8:10 43:25 Eze 11:16,17 Mt 1:23 Mt 28:20 Ac 18:10 2Ti 4:17,18,22 though. 4:27 5:10,18 46:27,28 Eze 11:13 Am 9:8,9 Ro 9:27-29 11:5-7 but I. 10:24 Ps 6:1 Isa 27:7,8
 Jeremiah Chapter 30 Verse 11 Alphabetical: all am among and but by chasten completely declares destroy discipline entirely For go have I justice justly leave let LORD means nations no not only save scatter scattered the Though to unpunished' where which will with you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 30:11 For I am with you says Yahweh (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 30:11 Bible Software Jeremiah 30:11 Biblia Paralela Jeremiah 30:11 Chinese Bible Jeremiah 30:11 French Bible Jeremiah 30:11 German Bible Jeremiah 30:11 Danish Bible Jeremiah 30:11 Swedish Bible Jeremiah 30:11 Norwegian Bible Jeremiah 30:11 Multilingual Bible Online Bible |
|