| New International Version (©1984) Just as I watched over them to uproot and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.New Living Translation (©2007) In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the LORD, have spoken! English Standard Version (©2001) And it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring harm, so I will watch over them to build and to plant, declares the LORD. New American Standard Bible (©1995) "As I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD. King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Once I watched over them to uproot them, to tear them down, and to wreck, ruin, and hurt them. Now I will watch over them to build them up and to plant them," declares the LORD. King James 2000 Bible (©2003) And it shall come to pass, that as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, says the LORD. American King James Version And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, said the LORD. American Standard Version And it shall come to pass that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible And as I have watched over them, to pluck up, and to throw down, and to scatter, and destroy, and afflict: so will I watch over them, to build up, and to plant them, saith the Lord. Darby Bible Translation And it shall come to pass, as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to overthrow, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build, and to plant, saith Jehovah. English Revised Version And it shall come to pass, that like as I have watched over them to pluck up and to break down, and to overthrow and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build and to plant, saith the LORD. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build and to plant, saith the LORD. World English Bible It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, says Yahweh. Young's Literal Translation And it hath been, as I watched over them to pluck up, And to break down, and to throw down, And to destroy, and to afflict; So do I watch over them to build, and to plant, An affirmation of Jehovah. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And it shall come to pass, that like as I have watched over them,.... In providence; looked upon them with an eye of vindictive justice; observed all their actions and motions; diligently attended to everything that passed, and took the first and most fitting opportunity: to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; which words, as they have an elegance and an agreeableness in their sound, in the original; so they are expressive of the utter overthrow of the city, temple, and nation of the Jews, and of the several troubles and calamities they should be afflicted with: so will I watch over them; be as careful and diligent, as intent, earnest, and early: to build, and to plant, saith the Lord; to build their city and temple, and to plant them in their own land. So the church of God is his building, whose foundation he lays, the superstructure of which he rears up, and will complete it in his own time; and it is his plantation, into which he puts his pleasant plants, his plants of renown; which he waters with his Spirit and grace, by the ministry of the word, that they may grow, and become fruitful. Geneva Study BibleAnd it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary28. (Jer 44:27). The same God who, as it were (in human language), was on the watch for all means to destroy, shall be as much on the watch for the means of their restoration. Matthew Henry's Concise Commentary31:27-34 The people of God shall become numerous and prosperous. In Heb 8:8,9, this place is quoted as the sum of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Not, I will give them a new law; for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit, as formerly written in the tables of stone. The Lord will, by his grace, make his people willing people in the day of his power. All shall know the Lord; all shall be welcome to the knowledge of God, and shall have the means of that knowledge. There shall be an outpouring of the Holy Spirit, at the time the gospel is published. No man shall finally perish, but for his own sins; none, who is willing to accept of Christ's salvation. | |
|  | 
Deuteronomy 30:9 Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers, Job 29:2 "How I long for the months gone by, for the days when God watched over me, Jeremiah 1:10 See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant." Jeremiah 1:12 The LORD said to me, "You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled." Jeremiah 18:7 If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed, Jeremiah 18:9 And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted, Jeremiah 24:6 My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. Jeremiah 32:41 I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul. Jeremiah 32:42 "This is what the LORD says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them. Jeremiah 42:10 If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I am grieved over the disaster I have inflicted on you. Jeremiah 44:27 For I am watching over them for harm, not for good; the Jews in Egypt will perish by sword and famine until they are all destroyed. Jeremiah 45:4 [The LORD said,] "Say this to him: 'This is what the LORD says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the land. Ezekiel 19:12 But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them. Ezekiel 36:10 and I will multiply the number of people upon you, even the whole house of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt. Daniel 9:14 The LORD did not hesitate to bring the disaster upon us, for the LORD our God is righteous in everything he does; yet we have not obeyed him. Amos 9:14 I will bring back my exiled people Israel; they will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. Zechariah 8:14 This is what the LORD Almighty says: "Just as I had determined to bring disaster upon you and showed no pity when your fathers angered me," says the LORD Almighty, |
 Afflict Break Build Causing Declares Destroy Destruction Disaster Evil Overthrow Overturning Plant Pluck Purpose Sending Smashing Tear Throw Trouble Uproot Uprooting Watch Watched Watching And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.that like. 44:27 Da 9:14 to pluck. 1:10 18:7-9 45:4 so. 24:6 32:41 Ps 69:35 102:16 147:2 Ec 3:2,3 Da 9:25 Am 9:11 Ac 15:16
 Jeremiah Chapter 31 Verse 28 Alphabetical: and as break bring build declares destroy disaster down have I Just LORD over overthrow plant pluck so tear the them to up uproot watch watched will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 31:28 It shall happen that like as (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 31:28 Bible Software Jeremiah 31:28 Biblia Paralela Jeremiah 31:28 Chinese Bible Jeremiah 31:28 French Bible Jeremiah 31:28 German Bible Jeremiah 31:28 Danish Bible Jeremiah 31:28 Swedish Bible Jeremiah 31:28 Norwegian Bible Jeremiah 31:28 Multilingual Bible Online Bible |
|