Ezekiel 4:2
<< Ezekiel 4:2 >>
New International Version (©1984)
Then lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp up to it, set up camps against it and put battering rams around it.

New Living Translation (©2007)
Show the city under siege. Build a wall around it so no one can escape. Set up the enemy camp, and surround the city with siege ramps and battering rams.

English Standard Version (©2001)
And put siegeworks against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it. Set camps also against it, and plant battering rams against it all around.

New American Standard Bible (©1995)
"Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams against it all around.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Set up a blockade against it, build attack walls around it, put up dirt ramps around it, have troops ready to attack it, and place battering rams all around it.

King James 2000 Bible (©2003)
And lay siege against it, and build a siege wall against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and place battering rams against it round about.

American King James Version
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

American Standard Version
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about.

Douay-Rheims Bible
And lay siege against it, and build forts, and cast up a mount, and set a camp against it, and place battering rams round about it.

Darby Bible Translation
and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about.

English Revised Version
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mount against it; set camps also against it, and plant battering rams against it round about.

Webster's Bible Translation
And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it on every side.

World English Bible
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.

Young's Literal Translation
and hast placed against it a siege, and builded against it a fortification, and poured out against it a mount, and placed against it camps, yea, set thou against it battering-rams round about.

Barnes' Notes on the Bible

Lay siege against it - The prophet is represented as doing that which he portrays. The leading features of a siege are depicted. See the Jeremiah 6:6 note.

The camp - Encampments. The word denotes various hosts in various positions around the city.

Fort - It was customary in sieges to construct towers of vast height, sometimes of 20 stories, which were wheeled up to the walls to enable the besiegers to reach the battlements with their arrows; in the lower part of such a tower there was commonly a battering-ram. These towers are frequently represented in the Assyrian monuments.

Battering rams - Better than the translation in the margin. Assyrian monuments prove that these engines of war are of great antiquity. These engines seem to have been beams suspended by chains generally in moveable towers, and to have been applied against the walls in the way familiar to us from Greek and Roman history. The name "ram" was probably given to describe their mode of operation; no Assyrian monument yet discovered exhibits the ram's head of later times.


Clarke's Commentary on the Bible

Battering rams - כרים carim. This is the earliest account we have of this military engine. It was a long beam with a head of brass, like the head and horns of a ram, whence its name. It was hung by chains or ropes, between two beams, or three legs, so that it could admit of being drawn backward and forward some yards. Several stout men, by means of ropes, pulled it as far back as it could go, and then, suddenly letting it loose, it struck with great force against the wall which it was intended to batter and bring down. This machine was not known in the time of Homer, as in the siege of Troy there is not the slightest mention of such. And the first notice we have of it is here, where we see that it was employed by Nebuchadnezzar in the siege of Jerusalem, A.M. 3416. It was afterwards used by the Carthaginians at the siege of Gades, as Vitruvius notes, lib. 10 c. 19, in which he gives a circumstantial account of the invention, fabrication, use, and improvement of this machine. It was for the want of a machine of this kind, that the ancient sieges lasted so long; they had nothing with which to beat down or undermine the walls.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And lay siege against it,.... In his own person, as in Ezekiel 4:3; or draw the form of a siege, or figure of an army besieging a city; or rather of the instruments and means used in a siege, as follows:

and build a fort against it: Kimchi interprets it a wooden tower, built over against the city, to subdue it; Jarchi takes it to be an instrument by which stones were cast into the city; and so the Arabic version renders it, "machines to cast stones"; the Targum, a fortress; so Nebuchadnezzar in reality did what was here only done in type, 2 Kings 25:1; where the same word is used as here:

and cast a mount about it; a heap of earth cast up, in order to look into the city, cast in darts, and mount the walls; what the French call "bastion", as Jarchi observes:

set the camp also against it; place the army in their tents about it:

and set battering rams against it round about; a warlike instrument, that had an iron head, and horns like a ram, with which in a siege the walls of a city were battered and beaten down. Jarchi, Kimchi, and Ben Melech, interpret the word of princes and generals of the army, who watched at the several corners of the city, that none might go in and out; so the Targum seems to understand it (b). The Arabic version is, "mounts to cast darts"; See Gill on Ezekiel 21:22.

(b) So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 50. 9.


Geneva Study Bible

And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.


Wesley's Notes

4:2 Lay siege - Draw the figure of a siege about the city. Build - Raise a tower and bulwarks.


King James Translators' Notes

battering...: chief leaders


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. fort-rather, "watch-tower" (Jer 52:4) wherein the besiegers could watch the movements of the besieged [Gesenius]. A wall of circumvallation [Septuagint and Rosenmuller]. A kind of battering-ram [Maurer]. The first view is best.

a mount-wherewith the Chaldeans could be defended from missiles.

battering-rams-literally, "through-borers." In Eze 21:22 the same Hebrew is translated "captains."


Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-8 The prophet was to represent the siege of Jerusalem by signs. He was to lie on his left side for a number of days, supposed to be equal to the years from the establishment of idolatry. All that the prophet sets before the children of his people, about the destruction of Jerusalem, is to show that sin is the provoking cause of the ruin of that once flourishing city.


Luke 19:43 The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.
2 Samuel 20:15 All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maacah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down,
Jeremiah 6:6 This is what the LORD Almighty says: "Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression.
Jeremiah 33:4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword
Ezekiel 5:2 When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair with fire inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword.
Ezekiel 21:22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.
Daniel 11:15 Then the king of the North will come and build up siege ramps and will capture a fortified city. The forces of the South will be powerless to resist; even their best troops will not have the strength to stand.

Attack Battering Build Building Camp Camps Cast Earthwork Erect Fort Forts High Lay Making Mound Mount Pitch Places Plant Raise Ramp Rams Round Shutting Side Siege Smashing Strong Tents Wall


And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.

lay Jer 39:1,2 52:4 Lu 19:42-44

battering rams. or, chief leaders Eze 21:22

Ezekiel Chapter 4 Verse 2

Alphabetical: a against all and around battering build camps Erect it lay pitch place put raise ramp rams set siege Then to up wall works

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 4:2 And lay siege against it and build (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 4:2 Bible Software
Ezekiel 4:2 Biblia Paralela
Ezekiel 4:2 Chinese Bible
Ezekiel 4:2 French Bible
Ezekiel 4:2 German Bible
Ezekiel 4:2 Danish Bible
Ezekiel 4:2 Swedish Bible
Ezekiel 4:2 Norwegian Bible
Ezekiel 4:2 Multilingual Bible

Online Bible