| New International Version (©1984) "See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see.New Living Translation (©2007) "See how the siege ramps have been built against the city walls! Through war, famine, and disease, the city will be handed over to the Babylonians, who will conquer it. Everything has happened just as you said. English Standard Version (©2001) Behold, the siege mounds have come up to the city to take it, and because of sword and famine and pestilence the city is given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it. What you spoke has come to pass, and behold, you see it. New American Standard Bible (©1995) Behold, the siege ramps have reached the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine and the pestilence; and what You have spoken has come to pass; and behold, You see it. King James Bible (Cambridge Ed.) Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it. GOD'S WORD® Translation (©1995) " 'See how the dirt ramps have been built up around the city to capture it! Because of wars, famines, and plagues, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you have threatened to do has happened, as you can see. King James 2000 Bible (©2003) Behold the siege mounds, they have come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what you have spoken has come to pass; and, behold, you see it. American King James Version Behold the mounts, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what you have spoken is come to pass; and, behold, you see it. American Standard Version Behold, the mounds, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it. Douay-Rheims Bible Behold works are built up against the city to take it: and the city is given into the hands of the Chaldeans, who fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken, is all come to pass, as thou thyself seest. Darby Bible Translation Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest it. English Revised Version Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it. Webster's Bible Translation Behold the mounts, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest it. World English Bible Behold, the mounds, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what you have spoken has happened; and behold, you see it. Young's Literal Translation 'Lo, the mounts -- they have come in to the city to capture it, and the city hath been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, and the famine, and the pestilence; and that which Thou hast spoken hath come to pass, and lo, Thou art seeing; | | Barnes' Notes on the Bible The mounts - See Jeremiah 6:6 note. Clarke's Commentary on the BibleBehold the mounts - The huge terraces raised up to plant their engines on, that they might throw darts, stones, etc., into the city. Because of the sword, and of the famine, and of the pestilence - The city was now reduced to extreme necessity; and from the siege continuing nearly a year longer, we may conclude that the besieged made a noble defense. Gill's Exposition of the Entire BibleBehold, the mounts, they are come unto the city, to take it,.... These were ramparts or batteries, that were erected against the city, the more easily to annoy it: some take them to be engines from which they cast out stones; and others suppose them to be battering rams, used to break down the walls of the city; be they what they will, they were now brought near the city to make way for the Chaldeans to enter into it, and take it: and the city is given into the hands of the Chaldeans that fight against it; not only it the purpose of God that if should be, but it was plain case that he had withdrawn his protection from it, and that the city was indefensible; and that, humanly speaking, it was impossible it should hold out long, for the reasons following: because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: the sword of the Chaldeans, without, destroyed those that sallied out upon them, or endeavoured to make their escape; and the famine and pestilence, within, made such ravages, and so much weakened them, that they would never be able to stand it out against the enemy long, but must surrender: and what thou hast spoken is come to pass; what was foretold by the prophets, and by himself, was now fulfilling: and, behold, thou seest it; and therefore he had no need to observe it to him, or dwell any longer on this subject; only he hints what follows, as having some difficulty in it on his own account. Geneva Study BibleBehold the {l} mounts, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it. (l) The word signifies anything that is cast up, as a mount or rampart, and is also used for engines of war, which were laid on a high place to shoot into a city before guns were in use. Wesley's Notes 32:24 The mounts - Rather engines of war with which those nations used to batter walls, or to shoot great stones into places besieged. King James Translators' Notesmounts: or, engines of shot Scofield Reference NotesMargin mounts Or, engines of shot. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary24. mounts-mounds of earth raised as breastworks by the besieging army, behind which they employed their engines, and which they gradually pushed forward to the walls of the city. behold, thou seest it-connected with Jer 32:25. Thou seest all this with Thine own eyes, and yet (what seems inconsistent with it) Thou commandest me to buy a field. Matthew Henry's Concise Commentary32:16-25 Jeremiah adores the Lord and his infinite perfections. When at any time we are perplexed about the methods of Providence, it is good for us to look to first principles. Let us consider that God is the fountain of all being, power, and life; that with him no difficulty is such as cannot be overcome; that he is a God of boundless mercy; that he is a God of strict justice; and that he directs every thing for the best. Jeremiah owns that God was righteous in causing evil to come upon them. Whatever trouble we are in, personal or public, we may comfort ourselves that the Lord sees it, and knows how to remedy it. We must not dispute God's will, but we may seek to know what it means. | |
|  | 
Deuteronomy 4:26 I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed. Isaiah 37:33 "Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it. Jeremiah 6:6 This is what the LORD Almighty says: "Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression. Jeremiah 14:12 Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague." Jeremiah 20:5 I will hand over to their enemies all the wealth of this city--all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon. Jeremiah 21:4 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city. Jeremiah 21:6 I will strike down those who live in this city--both men and animals--and they will die of a terrible plague. Jeremiah 29:17 yes, this is what the LORD Almighty says: "I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like poor figs that are so bad they cannot be eaten. Jeremiah 29:18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth and an object of cursing and horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them. Jeremiah 32:5 He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'" Jeremiah 32:25 And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign LORD, say to me, 'Buy the field with silver and have the transaction witnessed.'" Jeremiah 32:28 Therefore, this is what the LORD says: I am about to hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. Jeremiah 32:36 "You are saying about this city, 'By the sword, famine and plague it will be handed over to the king of Babylon'; but this is what the LORD, the God of Israel, says: Jeremiah 33:4 For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword Jeremiah 34:17 "Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD--'freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth. Jeremiah 52:4 So in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. They camped outside the city and built siege works all around it. Ezekiel 14:21 "For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments--sword and famine and wild beasts and plague--to kill its men and their animals! Ezekiel 21:22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works. Ezekiel 26:8 He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you. Habakkuk 1:10 They deride kings and scoff at rulers. They laugh at all fortified cities; they build earthen ramps and capture them. |
 Chaldeans City Famine Fight Hand Mounds Mounts Pestilence Ramps Seest Siege Sword Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.mounts. or, engines of shot. 33:4 Eze 21:22 The mounts were huge terraces raised up to plant their engines on; and so formed as to be capable of being moved forwards towards the city. See Note on 2 Sa 20:15. the city is. 3,25,36 21:4-7 37:6-10 because. 14:12-14 14:1-3 16:4 24:10 52:6 La 2:21,22 4:3-10 Eze 14:21 what. De 4:26 31:15,17 32:24,25 Jos 23:15,16 Zec 1:6 Mt 24:35
 Jeremiah Chapter 32 Verse 24 Alphabetical: against and are as attacking Babylonians be Because Behold built Chaldeans city come famine fight given hand handed happened has have how into is it now of over pass pestilence plague ramps reached said See siege spoken sword take the to up What who will you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 32:24 Behold the mounds they are come (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 32:24 Bible Software Jeremiah 32:24 Biblia Paralela Jeremiah 32:24 Chinese Bible Jeremiah 32:24 French Bible Jeremiah 32:24 German Bible Jeremiah 32:24 Danish Bible Jeremiah 32:24 Swedish Bible Jeremiah 32:24 Norwegian Bible Jeremiah 32:24 Multilingual Bible Online Bible |
|